Examples of using "Anteeksi" in a sentence and their russian translations:
- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?
- Извините меня.
- Извините.
- Прошу прощения.
- Извините.
Извини, я ошибся.
- Извините меня.
- Извините.
- Ты прощён.
- Вы прощены.
- Ты прощена.
Извините.
- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Простите?
Прошу прощения!
Извините.
Простите, пожалуйста.
- Прости, я забыл.
- Прости, забыл.
- Прошу прощения.
- Извините.
Прошу прощения за опоздание.
- Я пришёл извиниться.
- Я пришёл попросить прощения.
А теперь извинись.
- Прости, ты что-то сказал?
- Простите, вы что-то сказали?
- Прости Тома.
- Простите Тома.
- Извинись перед Томом.
- Извинитесь перед Томом.
- Попроси у Тома прощения.
- Попросите у Тома прощения.
- Молю, прости меня!
- Умоляю, прости меня!
- Извините меня.
- Простите меня.
- Прости меня.
Прости меня!
- Извините за выражение.
- Извините за мой французский.
- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?
- Простите?
- Извини, я забыла.
- Извини, я про это забыл.
- Извини, я про это забыла.
Прости меня, пожалуйста.
Извините, вы говорите по-английски?
- Я хочу принести свои извинения.
- Я хочу извиниться.
- Прости, я был занят.
- Прости, я была занята.
- Простите, я был занят.
- Простите, я была занята.
- Прости меня, любовь моя.
- Прости меня, любимка.
- Простите, что перебиваю вас.
- Простите, что перебиваю.
Не извиняйся.
- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.
- Прости, что опоздал.
- Прости за опоздание.
- Прошу меня простить за моё опоздание.
- Пожалуйста, извините за опоздание.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Прошу прощения за опоздание.
Простите, что прерываю.
Я пришёл извиниться.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
Мне жаль, что я испортил празднование твоего дня рождения.
Простите, что вы сказали?
Прошу прощения за опоздание.
- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.
- Извините, я, должно быть, набрал не тот номер.
- Извините, я должно быть, набрал неправильный номер.
- Простите, я, наверное, неправильно набрал номер.
- Простите, я не расслышал.
- Прости, я тебя не слышала.
- Простите, я Вас не слышала.
Извините, вы не скажете, где стоянка такси?
- Тебе нужно извиниться.
- Вам нужно извиниться.
Простите, мадемуазель.
Почему ты извиняешься?
Они их простили.
Простите за опоздание.
Простите, что отрываю от дел.
- Простите, вы говорите по-английски?
- Извините, вы говорите по-английски?
- Я тебя прощаю.
- Я вас прощаю.
- Том принёс извинения.
- Том извинился.
Я извинился.
- Мы пришли извиниться.
- Мы пришли попросить прощения.
Извините.
Я простил Тома.
- Прости меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, прости меня.
- Простите меня, пожалуйста.
- Простите, пожалуйста.
- Прошу прощения.
- Я приношу свои извинения.
- Простите, я забыл ваше имя.
- Прошу меня извинить, я запамятовал ваше имя.
- Прости, я забыл твоё имя.
- Прости, я забыл, как тебя зовут.
- Прости, я забыла твоё имя.
- Прости, я забыла, как тебя зовут.
- Простите, я забыл Ваше имя.
- Простите, я забыл, как Вас зовут.
- Простите, я забыла Ваше имя.
- Простите, я забыла, как Вас зовут.
Извините, что вышел из себя.
- Извините.
- Извините...
Извини, я забыл.
Прошу прощения, я переоценил свои силы.
Прошу прощения, можно мне ложку?
Я же сказал «извини».
- Извините.
- Извините...
- К сожалению....
Простите, что я вас прерываю.
Прости, заждался?
- Прости, что перебиваю.
- Простите, что перебиваю.
Простите, что прерываю.
Простите, где яйца?
Простите, вы не одолжите Ваш телефон?
- Простите, который час?
- Извините, сколько времени?
Я пришёл извиниться.
- Я сожалею, что разбудил тебя.
- Прости, что разбудил.
- Простите, что разбудил.
Простите, где находится выход?
Можешь не извиняться.