Translation of "Ajoissa" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Ajoissa" in a sentence and their russian translations:

Tulethan ajoissa.

- Пожалуйста, приходи вовремя.
- Пожалуйста, приходите вовремя.

Onneksi olin ajoissa.

К счастью, я успел вовремя.

Olet juuri ajoissa.

- Ты как раз вовремя.
- Вы как раз вовремя.

Tulit tänne ajoissa.

- Ты вовремя.
- Вы вовремя.

Onko lento ajoissa?

Рейс по расписанию?

Tulin juuri ajoissa illalliselle.

Я прибыл как раз к ужину.

Jää nähtäväksi tulenko ajoissa.

Время покажет, смогу ли я добраться туда вовремя.

Melkein kaikki saapuivat ajoissa.

Почти все прибыли вовремя.

Meidän täytyy lopettaa ajoissa.

Нам надо закончить вовремя.

Lääkäri ehti ajoissa pelastamaan hänet.

Доктор прибыл вовремя, чтобы спасти её.

Hänellä on ongelmia herätä ajoissa.

Просыпаться вовремя для него проблематично.

Vastoin odotuksia hän oli ajoissa.

Вопреки ожиданиям, он был пунктуален.

Sinun pitäisi tulla tunnille ajoissa.

Тебе следует приходить на занятия вовремя.

Epäilen ehtiikö Tom tänne ajoissa.

Я сомневаюсь, что Том будет вовремя.

Tom ei pysty tulemaan tänne ajoissa.

Том не сможет добраться туда вовремя.

Juna oli tänään ajoissa, kuten aina.

- Поезд сегодня был вовремя, как и всегда.
- Поезд сегодня прибыл вовремя, как и всегда.

Jos et myöhästy junasta, ehdit sinne ajoissa.

Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.

- Maria tulee ajoissa.
- Maria tulee hyvissä ajoin.

Мария приходит вовремя.

Ellemme olisi joutuneet onnettomuuteen olisimme olleet ajoissa.

Если бы не эта авария, мы бы приехали вовремя.

- Tomin pitäisi pyytää Marilta anteeksi, että hän ei tullut ajoissa.
- Tom pitäisi pyytää Marilta anteeksi sitä, ettei hän saapunut ajoissa.

Тому следует извиниться перед Мэри за то, что он не прибыл вовремя.

Saavut sinne ajoissa perille, kunhan et vain myöhästy junasta.

- Вы доберётесь туда вовремя, если только на поезд не опоздаете.
- Ты доберёшься туда вовремя, если только на поезд не опоздаешь.

Kunhan kusetin. Olet maksanut verosi ajoissa! Voit lähteä, jos haluat.

Я тебя просто подъебнул, парень. Ты заплатил налоги вовремя! Если хочешь, можешь уйти.

- Minulla oli tapaaminen 2:30, mutta jäin liikenneruuhkiin enkä päässyt sinne ajoissa.
- Minulla oli tapaaminen 2.30, mutta juutuin liikenteeseen enkä voinut päästä sinne ajoissa.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.

Sanoiko Tom yhtään mitään siitä, miksi hän ei tullut paikalle ajoissa?

Том вообще сказал что-нибудь о том, почему не приехал вовремя?

Minulla oli tapaaminen puoli kolmelta, mutta jäin jumiin liikenteeseen enkä ehtinyt sinne ajoissa.

У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.