Examples of using "äläkä" in a sentence and their russian translations:
Теперь не опаздывайте.
Пожалуйста, сиди тихо и не мешай мне работать.
- Не говори, пожалуйста.
- Не разговаривайте, пожалуйста.
Хватит всё время смотреть телевизор, за учёбу возьмись!
Ничего не пей и не ешь.
- Пожалуйста, не курите здесь.
- Не кури здесь, пожалуйста.
- Не курите здесь, пожалуйста.
- Осторожно, не поскользнись!
- Осторожно, не подскользнись!
- Смотри не поскользнись.
- Смотрите не поскользнитесь.
Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу.
Слушай внимательно и не перебивай.
Прочитав что-нибудь стоящее, не пиши ничего и не говори. Не смей бессовестно пятнать восхитительный экстаз своими грязными словами.
- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.