Translation of "Täällä" in Polish

0.029 sec.

Examples of using "Täällä" in a sentence and their polish translations:

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

Mieszkasz tutaj?

- Syön täällä.
- Syön sen täällä.

Zjem to tutaj.

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

Dlaczego tu jesteś?

- Tässä?
- Täällä?

Tutaj?

Asutteko täällä?

- Mieszka pan tutaj?
- Mieszka Pan tutaj?

Syön täällä.

Zjem tutaj.

Asun täällä.

Żyję tu.

- Käytkö sinä täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

Często tu przychodzisz?

- Voinko työskennellä täällä?
- Voinko tehdä täällä töitä?

Czy mogę tu pracować?

- Voinko ottaa valokuvia täällä?
- Voinko ottaa kuvia täällä?
- Saanko ottaa täällä kuvia?

Mogę tu robić zdjęcia?

- Mitä ihmettä sinä teet täällä?
- Mitä ihmettä teet täällä?
- Mitä ihmettä teette täällä?
- Mitä ihmettä te teette täällä?

Co tu, u diabła, robisz?

- Mitä te täällä jonotatte?
- Minkä takia sinä jonotat täällä?
- Mitä sinä jonotat täällä?

Za czym ta kolejka?

- Jää tänne!
- Jääkää tänne!
- Pysy täällä!
- Pysykää täällä!

Zostań tutaj!

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

Zaczekaj tutaj.

- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.

Zostań tutaj.

- Täällä on jotain vialla.
- Täällä on jokin pielessä.

Coś tu jest nie tak.

- Mitä te teette täällä?
- Mitä he tekevät täällä?

Co oni tu robią?

Kasvusto tihenee täällä.

Robi się naprawdę gęsto

Täällä on aukio.

Tu jest polana.

Täällä on kotka.

Patrzcie, orzeł!

Täällä on sieniä.

Patrzcie, grzyby.

Täällä on yksi.

Tu jest jeden.

Täällä on vetoisaa.

Nadchodzi przeciąg.

Mitä täällä on?

Co tu mamy?

Täällä on susi.

Wilk!

Täällä on maljakotiloita.

Spójrzcie, skałoczepy!

Voimani ehtyvät täällä.

Nie mam już siły trzymać się skały.

Täällä on savuheitteitä.

Mam granaty dymne.

Täällä on viileämpää.

Tu jest znacznie chłodniej

Täällä se on.

Spójrzcie, tam jest.

Voit opiskella täällä.

- Możesz tutaj studiować.
- Tu możesz się uczyć.

Isäni on täällä.

Mój ojciec tu jest.

Olemmeko täällä turvassa?

Czy będziemy tutaj bezpieczni?

Saanko polttaa täällä?

- Mogę tutaj zapalić?
- Czy mogę tu zapalić?

Asun täällä lähellä.

Mieszkam niedaleko.

Koirasi on täällä.

- Tu jest twój pies.
- Twój pies jest tutaj.

Onko täällä ketään?

Czy jest tu ktoś?

Sinua tarvitaan täällä.

Jesteś tu potrzebny.

Asuuko hän täällä?

- Czy on tutaj mieszka?
- Czy ona tutaj mieszka?

Olen töissä täällä.

Pracuję tutaj.

Otetaan valokuva täällä.

Zróbmy sobie tutaj zdjęcie.

Täällä on puhelin.

Tu jest telefon.

Asuuko Tomi täällä?

Tom mieszka tutaj?

- Minä olen tässä.
- Olen tässä.
- Olen täällä.
- Minä olen täällä.

Jestem tutaj.

Sen pitäisi olla täällä.

Lokalizator mówi, że jest tutaj.

Täällä on vanhoja työkaluja.

Patrzcie, stare narzędzia.

Täällä on vanha tynnyri.

Spójrzcie, stara beczka!

Täällä pitää olla vahva.

A tutaj trzeba być silnym.

Täällä on pieni kuusipuu.

Tam jest mała jodła.

Täällä on valtavia merikallioita,

i jest domem wielkich klifów morskich,

Täällä on iso säiliö.

Sprawdzę ten gigantyczny kontener.

Täällä on muitakin jättiläisiä.

Są tu też inne giganty.

Ja täällä on lämpimämpääkin.

Jest tu też cieplej.

Täällä on kaikki tarvittava.

Jest tu wszystko, czego potrzebuje.

Kiitäjät yöpyvät täällä vuosittain.

Nocują tutaj co roku.

Apinat ovat pyhiä täällä.

Małpy są tutaj święte.

Täällä huuhdottiin paljon kultaa.

Sporo szukali w tych okolicach.

Näitä on paljon täällä.

Widziałem ich mnóstwo naokoło.

Synnyin ja kasvoin täällä.

Tutaj się urodziłem i wychowałem.

Olen asunut täällä pitkään.

Mieszkam tu od dawna.

Kuka on vastuussa täällä?

Kto tutaj rządzi?

Onko sinulla täällä tylsää?

Nudzisz się tutaj?

Mitä täällä oikein tapahtuu?

Co się dzieje?

- Syön täällä.
- Syön tässä.

Zjem tutaj.

Mä tykkään työskennellä täällä.

Lubię tu pracować.

Osaako joku täällä ranskaa?

Czy ktoś tu zna francuski?

Mitäköhän Tom tekee täällä?

Zastanawiam się, co Tom tutaj robi.

Olen täällä omasta omillani.

Jestem tu sam.

Täällä on kaikki kunnossa.

Tu jest wszystko w porządku.

Minulla on kipeää täällä.

Tu mnie boli.

Kuka täällä on nopein?

Kto tu jest najszybszy?

Onko Tom vielä täällä?

Czy Tom jeszcze tu jest?

Onko täällä lähistöllä bussipysäkkiä?

Jest gdzieś w pobliżu przystanek autobusowy?

Kokoonnutaan täällä kerran viikossa.

Spotykajmy się tu raz w tygodniu.

Onko hän täällä pian?

- Będzie tu niedługo?
- Czy on będzie tu niedługo?

Mitä sinä täällä teet?

Co tutaj robisz?

Miksi poliisit ovat täällä?

Dlaczego jest tu policja?

Päivää! Oletko töissä täällä?

Dzień dobry! Czy pan tu pracuje?

Käytkö täällä joka päivä?

Przychodzisz tutaj każdego dnia?

Miksi hän on täällä?

Czemu on tu jest?

- Jääkää tänne luoksemme.
- Jää tänne luoksemme.
- Pysy täällä luonamme.
- Pysykää täällä luonamme.
- Pysy täällä kanssamme.
- Pysykää täällä kanssamme.
- Jää tänne kanssamme.
- Jääkää tänne kanssamme.

Zostań z nami.

- Tomi kertoi minulle, että olit täällä.
- Tomi kertoi minulle, että olet täällä.
- Tomi kertoi minulle, että olette täällä.
- Tomi kertoi minulle, että olitte täällä.
- Tomi kertoi minulle, että te olette täällä.
- Tomi kertoi minulle, että te olitte täällä.
- Tomi kertoi minulle, että sinä olit täällä.

Tom mi powiedział, że jesteś tutaj.

- Et saa puhua noin kovaan ääneen täällä.
- Et saa puhua noin kovaäänisesti täällä.
- Et saa puhua noin kovaa täällä.

Nie musisz mówić tu tak głośno.

- Onko täällä ketään, joka osaa puhua japania?
- Osaako täällä joku puhua japania?

- Czy ktokolwiek tutaj mówi po japońsku?
- Czy ktoś tu mówi po japońsku?

- Pysähdy tässä.
- Pysähdy tähän.
- Pysähdy täällä.
- Pysähtykää tässä.
- Pysähtykää täällä.
- Pysähtykää tähän.

Zatrzymaj się tutaj.

- Tom ei ole täällä.
- Tom ei ole paikalla.
- Tomi ei ole täällä.

Tom nie jest tutaj.