Translation of "Täällä" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Täällä" in a sentence and their italian translations:

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.
- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

- Vive qui?
- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?

- Onko täällä ketään?
- Onko joku täällä?
- Onko täällä joku?
- Onko kukaan täällä?

- C'è qualcuno qui?
- C'è qualcuno qua?

- Syön täällä.
- Syön sen täällä.

Lo mangio qui.

- Hän pelaa täällä.
- Hän leikkii täällä.
- Hän soittaa täällä.

- Sta giocando qui.
- Sta giocando qua.
- Sta suonando qui.
- Sta suonando qua.
- Lui sta giocando qui.
- Lui sta giocando qua.
- Lui sta suonando qui.
- Lui sta suonando qua.

- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?

- È ancora qui?
- Sei ancora qui?
- Siete ancora qui?

- Saako täällä polttaa?
- Saako täällä tupakoida?

- Fumare è permesso qui?
- È permesso fumare qui?

- Tässä?
- Täällä?

- Qui?
- Qua?

Ei täällä.

Non qui.

Syödään täällä.

- Mangiamo qua!
- Mangiamo qui.

Levätään täällä.

- Riposiamoci qui.
- Riposiamoci qua.

- Tässä!
- Täällä!

Qua!

Asun täällä.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.
- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

- Sarai al sicuro qui.
- Sarai al sicuro qua.
- Sarà al sicuro qui.
- Sarà al sicuro qua.
- Sarete al sicuro qui.
- Sarete al sicuro qua.

- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.

Ecco perché sono qui.

- Käytkö sinä täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

- Vieni spesso qui?
- Vieni qui spesso?
- Venite spesso qui?
- Venite qui spesso?
- Viene spesso qui?
- Viene qui spesso?
- Tu vieni qui spesso?
- Lei viene qui spesso?
- Voi venite qui spesso?

- Tom, oletko täällä?
- Tom, oletko sinä täällä?

- Tom, sei qui dentro?
- Tom, sei qua dentro?

- Voinko työskennellä täällä?
- Voinko tehdä täällä töitä?

- Posso lavorare qui?
- Io posso lavorare qui?

- Olen turvassa täällä.
- Minä olen turvassa täällä.

- Sono al sicuro qui.
- Io sono al sicuro qui.

- Minä en ole täällä.
- En ole täällä.

- Non sono qui.
- Non sono qua.
- Io non sono qui.
- Io non sono qua.

- Asuin täällä ennen.
- Mä asuin täällä ennen.

- Vivevo qui.
- Io vivevo qui.
- Vivevo qua.
- Io vivevo qua.
- Abitavo qui.
- Io abitavo qui.
- Abitavo qua.
- Io abitavo qua.

- Onko täällä joku ongelma?
- Onko täällä joku hätänä?
- Onko täällä jokin hätänä?

- C'è un problema qui?
- C'è un problema qua?

- Voinko ottaa valokuvia täällä?
- Voinko ottaa kuvia täällä?
- Saanko ottaa täällä kuvia?

- Posso fare foto qui?
- Posso fare foto qua?

- Mitä ihmettä sinä teet täällä?
- Mitä ihmettä teet täällä?
- Mitä ihmettä teette täällä?
- Mitä ihmettä te teette täällä?

Cosa diavolo stai facendo qua?

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

- Aspetta qui.
- Aspettate qui.
- Aspetti qui.

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

- Rimani qui con Tom.
- Resta qui con Tom.
- Restate qui con Tom.
- Rimanete qui con Tom.
- Resti qui con Tom.
- Rimanga qui con Tom.
- Stai qui con Tom.
- State qui con Tom.
- Stia qui con Tom.

- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.

- Stai qui.
- State qui.
- Stia qui.

- Monta sotilasta kuoli täällä.
- Täällä kuoli paljon sotilaita.

- Molti soldati sono morti qui.
- Molti soldati morirono qui.

- Puhuuko täällä joku ranskaa?
- Puhuuko joku täällä ranskaa?

Qualcuno qui parla il francese?

- Miksi hän on täällä?
- Miksi se on täällä?

- Perché è qui?
- Perché è qua?

- Mitä hän tekee täällä?
- Mitä hän täällä tekee?

Cosa sta facendo qui?

- Tom ei ole täällä.
- Tomi ei ole täällä.

Tom non è qui.

- Täällä ei puhuta ranskaa.
- Ranskaa ei puhuta täällä.

Qui non si parla francese.

Kasvusto tihenee täällä.

Qui si infittisce molto

Täällä on aukio.

Qui c'è una radura.

Täällä on kotka.

Guarda, un'aquila!

Täällä on sieniä.

Dei funghi!

Täällä on yksi.

Oh, eccone uno.

Täällä on vetoisaa.

C'è sicuramente uno spiffero.

Mitä täällä on?

Cosa c'è qui?

Täällä on susi.

C'è un lupo!

Täällä on maljakotiloita.

Guarda, patelle!

Voimani ehtyvät täällä.

Sto esaurendo le forze per restare appeso.

Täällä on savuheitteitä.

Delle granate fumogene di segnalazione.

Täällä on viileämpää.

Fa più freddo qua dentro.

Täällä se on.

Guarda, eccolo.

Täällä on pimeää.

C'è buio qui dentro.

Tapaatko täällä jonkun?

- Incontri qualcuno qui?
- Tu incontri qualcuno qui?
- Incontra qualcuno qui?
- Lei incontra qualcuno qui?
- Incontrate qualcuno qui?
- Voi incontrate qualcuno qui?

Voit opiskella täällä.

- Puoi studiare qui.
- Può studiare qui.
- Si può studiare qui.
- Potete studiare qui.

Asuuko hän täällä?

- Vive qui?
- Lui vive qui?

Satoiko täällä eilen?

Ha piovuto qui ieri?

Täällä on kirja.

- C'è un libro qui.
- C'è un libro qua.

Kävin täällä koulua.

- Sono andato a scuola qui.
- Sono andato a scuola qua.
- Sono andata a scuola qui.
- Sono andata a scuola qua.
- Andai a scuola qui.
- Andai a scuola qua.

Olemme yhä täällä.

- Siamo ancora qui.
- Noi siamo ancora qui.

Täällä on lohikäärmeitä.

- Ci sono dei draghi qui.
- Qui ci sono dei draghi.

Tunnetko jonkun täällä?

- Conosci qualcuno qui?
- Tu conosci qualcuno qui?
- Conosce qualcuno qui?
- Lei conosce qualcuno qui?
- Conoscete qualcuno qui?
- Voi conoscete qualcuno qui?

Tomi on täällä.

Tom è qui.

Onko täällä turvallista?

- È sicuro qui?
- È sicuro qua?
- È sicura qui?
- È sicura qua?
- È al sicuro qui?
- È al sicuro qua?

Olemmeko täällä turvassa?

Siamo al sicuro qui?

Odottakaa te täällä.

Voi ragazzi aspettate qui.

Tarvitset minua täällä.

Vi servo qui.

Onko täällä aikataulua?

- C'è un orario?
- C'è un programma?

Täällä myydään kaikkea.

Vendono tutto qui.

Asun täällä lähellä.

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

Koirasi on täällä.

- Il tuo cane è qui.
- Il tuo cane è qua.
- Il suo cane è qui.
- Il suo cane è qua.
- Il vostro cane è qui.
- Il vostro cane è qua.

Täällä on kuuma.

- C'è caldo qua.
- C'è caldo qui.

Vihaan täällä olemista.

- Odio essere qui.
- Io odio essere qui.

Asun täällä nyt.

- Vivo qui ora.
- Io vivo qui ora.
- Vivo qui adesso.
- Io vivo qui adesso.

Tapasin Tomin täällä.

- Ho incontrato Tom qui.
- Io ho incontrato Tom qui.
- Ho conosciuto Tom qui.
- Io ho conosciuto Tom qui.

Käskin pysyä täällä.

Ho detto di sedervi qui.

Täällä asuvat lohikäärmeet.

- Ci sono dei draghi qui.
- Qui ci sono dei draghi.

Olen opettajana täällä.

- Sono un insegnante qui.
- Io sono un insegnante qui.
- Sono un'insegnante qui.
- Io sono un'insegnante qui.

Haluan syödä täällä.

- Voglio mangiare qui.
- Io voglio mangiare qui.

Me asumme täällä.

- Viviamo qui.
- Abitiamo qui.
- Viviamo qua.
- Abitiamo qua.

He ovat täällä.

Essi sono qui

Oletko syntynyt täällä?

- Sei nato qui?
- Siete nati qui?
- Siete nati qua?
- Siete nate qui?
- Siete nate qua?
- È nato qui?
- È nato qua?
- È nata qui?
- È nata qua?
- Sei nato qua?
- Sei nata qui?
- Sei nata qua?

Sinua tarvitaan täällä.

- C'è bisogno di te qui.
- C'è bisogno di voi qui.
- C'è bisogno di lei qui.

Tomi asui täällä.

- Tom viveva lì.
- Tom abitava lì.

Täällä olemme turvassa.

Siamo al sicuro qui.

Mitä täällä tapahtuu?

Cosa sta succedendo qui?

Olen täällä epävirallisesti.

- Sono qui in via non ufficiale.
- Io sono qui in via non ufficiale.

Tom oli täällä.

Tom è stato qui.

Onko täällä ketään?

C'è qualcuno?

Ystäväni on täällä.

- Il mio amico è qui.
- La mia amica è qui.

Ystäväsi on täällä.

Il tuo amico è qui.

Älä juokse täällä.

- Non correre qui.
- Non correte qui.
- Non corra qui.

Olen töissä täällä.

- Lavoro qui.
- Io lavoro qui.

Täällä sataa lunta.

- Sta nevicando qui.
- Sta nevicando qua.

Täällä on puhelin.

C'è un telefono qui.