Translation of "Täällä" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Täällä" in a sentence and their spanish translations:

- Asun täällä.
- Minä asun täällä.
- Elän täällä.
- Minä elän täällä.

- Vivo aquí.
- Yo vivo aquí.

- Asutko täällä?
- Asutko sinä täällä?
- Asutteko täällä?

- ¿Habitas aquí?
- ¿Vives aquí?
- ¿Usted vive aquí?
- ¿Vivís aquí?
- ¿Viven aquí?
- ¿Ustedes viven aquí?
- ¿Vive usted aquí?

- Onko täällä ketään?
- Onko joku täällä?
- Onko täällä joku?
- Onko kukaan täällä?

¿Hay alguien aquí?

- Hän pelaa täällä.
- Hän leikkii täällä.
- Hän soittaa täällä.

Está jugando aquí.

- Pidätkö täällä asumisesta?
- Tykkäätkö asuu täällä?
- Tykkääk sä asuu täällä?

- ¿Te gusta vivir aquí?
- ¿Quieres vivir aquí?

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

¿Por qué estás aquí?

- Haiseeko täällä palanut?
- Haiseeko täällä palaneelle?

¿No huele algo quemado?

- Oletko yhä täällä?
- Oletko vielä täällä?

- ¿Todavía está aquí?
- ¿Todavía estás aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?

- Käytkö täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

¿Viene mucho por aquí?

- Tässä?
- Täällä?

¿Aquí?

Syödään täällä.

Comamos aquí.

Asutteko täällä?

¿Usted vive aquí?

Syön täällä.

Comeré aquí.

Työskentelen täällä.

Trabajo aquí.

Asun täällä.

Yo estoy viviendo aquí.

Levätään täällä.

Descansemos aquí.

Lomailen täällä.

Estoy aquí de vacaciones.

- Aion viipyä täällä hetken.
- Hengaan täällä hetken.

Voy a estar por aquí un rato.

- Tulet olemaan turvassa täällä.
- Täällä olet turvassa.

- Aquí estarás seguro.
- Aquí estarás segura.
- Aquí estaréis seguros.
- Aquí estaréis seguras.
- Aquí vas a estar seguro.

- Siksi olen täällä.
- Siitä syystä olen täällä.

- Por eso estoy acá.
- Por eso estoy aquí.

- Kuka on johtaja täällä?
- Kuka määrää täällä?

¿Quién está al mando aquí?

- Käytkö sinä täällä usein?
- Käyttekö täällä usein?

- ¿Vienes por aquí a menudo?
- ¿Vienes aquí con frecuencia?
- ¿Venís aquí con frecuencia?

- Voinko työskennellä täällä?
- Voinko tehdä täällä töitä?

¿Puedo trabajar aquí?

- Minä en ole täällä.
- En ole täällä.

Yo no estoy aquí.

- Asuin täällä ennen.
- Mä asuin täällä ennen.

Solía vivir aquí.

- Voinko valokuvata täällä?
- Voinko ottaa valokuvia täällä?

¿Puedo sacar fotos aquí?

- Onko täällä joku ongelma?
- Onko täällä joku hätänä?
- Onko täällä jokin hätänä?

¿Hay algún problema aquí?

- Voinko ottaa valokuvia täällä?
- Voinko ottaa kuvia täällä?
- Saanko ottaa täällä kuvia?

¿Puedo sacar fotos aquí?

- Mitä hemmettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teet täällä?
- Mitä helvettiä sinä teet täällä?
- Mitä helvettiä teette täällä?
- Mitä helvettiä te teette täällä?

- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?

- Mitä ihmettä sinä teet täällä?
- Mitä ihmettä teet täällä?
- Mitä ihmettä teette täällä?
- Mitä ihmettä te teette täällä?

- ¿Qué diablos haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?

- Olemme olleet täällä ennenkin.
- Olemme olleet täällä aiemminkin.

Hemos estado aquí antes.

- Jää tänne!
- Jääkää tänne!
- Pysy täällä!
- Pysykää täällä!

- ¡Quedate ahí!
- ¡Quédate aquí!

- Mitä minä teen täällä?
- Mitä minä täällä teen?

- ¿Qué estoy haciendo aquí?
- ¿Qué hago yo aquí?

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

- Espera aquí.
- Aguarda aquí.
- Esperen aquí.
- Esperad aquí.

- Pysy täällä Tomin kanssa.
- Pysykää täällä Tomin kanssa.

Quédate aquí con Tom.

- Pysy täällä.
- Jää tänne.
- Jääkää tänne.
- Pysykää täällä.

Quedate acá.

- Monta sotilasta kuoli täällä.
- Täällä kuoli paljon sotilaita.

Aquí murieron muchos soldados.

- Puhuuko täällä joku ranskaa?
- Puhuuko joku täällä ranskaa?

¿Alguien aquí habla francés?

- Täällä on jotain vialla.
- Täällä on jokin pielessä.

Algo anda mal aquí.

- Täällä ei puhuta ranskaa.
- Ranskaa ei puhuta täällä.

Aquí no se habla francés.

Kasvusto tihenee täällä.

Aquí es donde se pone denso,

Täällä on aukio.

Miren, un claro.

Täällä on kotka.

¡Cielos, miren, un águila!

Täällä on sieniä.

¡Miren, unos hongos!

Täällä on yksi.

Aquí hay una.

Täällä on vetoisaa.

Una corriente. Claramente.

Mitä täällä on?

¿Qué tenemos aquí?

Täällä on susi.

¡Un lobo!

Täällä on maljakotiloita.

¡Miren, lapas!

Voimani ehtyvät täällä.

Se me acaba la fuerza para sostenerme.

Täällä on savuheitteitä.

Bien, algunas granadas de humo de emergencia.

Täällä on viileämpää.

Y hace más frío aquí.

Täällä se on.

Sí, miren, aquí están.

Täällä on pimeää.

Está oscuro aquí.

Tapaatko täällä jonkun?

¿Vas a juntarte con alguien aquí?

Voit opiskella täällä.

- Puedes estudiar aquí.
- Podéis estudiar aquí.

Asuivatko he täällä?

- ¿Ellos vivían aquí?
- ¿Ellos vivieron aquí?

Asuuko hän täällä?

- ¿Él vive aquí?
- ¿Vive aquí?

Oletko onnellinen täällä?

¿Eres feliz aquí?

Satoiko täällä eilen?

¿Ayer llovió aquí?

Täällä on lohikäärmeitä.

Aquí hay dragones.

Olemme yhä täällä.

Todavía estamos aquí.

Täällä on turvallista.

Aquí estamos seguros.

Täällä olemme turvassa.

Aquí estamos seguros.

Tomi on täällä.

Tom está aquí.

Syömme lounasta täällä.

Estamos almorzando aquí.

Olemmeko täällä turvassa?

¿Estamos a salvo aquí?

Odottakaa te täällä.

Ustedes esperen aquí.

He ovat täällä.

- Están aquí.
- Aquí están.
- Se encuentran aquí.

Isäni on täällä.

Mi padre está aquí.

Saanko polttaa täällä?

¿Puedo fumar aquí?

Oletko uusi täällä?

¿Eres nuevo aquí?

Asun täällä lähellä.

Yo vivo cerca de aquí.

Koirasi on täällä.

- Aquí está su perro.
- Tu perro está aquí.
- Aquí está tu perro.
- Vuestro perro está aquí.
- Tu perro está acá.

Tarvitsemme täällä ensiapuryhmää.

¡Necesitamos un equipo médico!

Täällä on kuuma.

Hace calor aquí.

Olenko turvassa täällä?

- ¿Aquí estoy seguro?
- ¿Estoy segura aquí?

Oletko vielä täällä?

- ¿Todavía estás aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?

Vihaan täällä olemista.

Odio estar aquí.

Asun täällä nyt.

- Ahora vivo aquí.
- Vivo aquí ahora.

Me asumme täällä.

- Vivimos aquí.
- Éste es nuestro hogar.

Tomi asui täällä.

Tom vivía ahí.

Mitä täällä tapahtuu?

- ¿Qué está pasando aquí?
- ¿Qué pasa aquí?

Olen täällä epävirallisesti.

Estoy aquí extraoficialmente.

Ovatko kaikki täällä?

¿Están todos aquí?

Onko täällä ketään?

¿Hay alguien allí?

Ystäväni on täällä.

- Mi amigo está aquí.
- Mi amiga está aquí.

Ystäväsi on täällä.

- Tu amigo está aquí.
- Tu amiga está aquí.