Translation of "Pysyä" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Pysyä" in a sentence and their portuguese translations:

- Meidän täytyy pysyä tyynenä.
- Meidän pitää pysyä rauhallisena.

Precisamos manter a calma.

Yritä pysyä rauhallisena.

- Tente ficar calmo.
- Tente ficar calma.

Yritä pysyä hereillä.

Tente ficar acordado.

Yritä pysyä valppaana.

- Tentem ficar atentos.
- Tente ficar atento.

Tom yritti pysyä rauhallisena.

Tom tentou ficar calmo.

Minun pitää pysyä rauhallisena.

- Eu tenho de ficar calmo.
- Eu tenho de ficar calma.

En aio pysyä hiljaa.

Não ficarei calado.

- Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.
- Sinun pitäisi pysyä sängyssä.
- Sinun pitäisi olla sängyssä.

Você deveria ficar na cama.

- Sinun pitää pysyä loitolla tuosta jengistä.
- Sinun pitää pysyä kaukana tuosta jengistä.

Você deve evitar aquela gangue.

Luulen että aion pysyä täällä.

Acho que eu vou ficar aqui.

Minun olisi pitänyt pysyä sängyssä.

- Eu deveria ter ficado na cama.
- Eu devia ter ficado na cama.

Miesten tulisi pysyä poissa keittiöstä.

Os homens devem se manter longe da cozinha.

Sinun pitäisi pysyä pyrkimyksissäsi oppia englantia.

Você deve continuar se esforçando para aprender inglês.

Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu.

Prometo que ficarei com você até o seu pai chegar.

Sinun pitäisi pysyä loitolla tuosta naisesta.

- Você deveria ficar longe daquela mulher.
- Vocês deveriam ficar longe daquela mulher.

- Sanoin pysy poissa!
- Käskin pysyä kauempana!

Eu disse que você não se aproximasse!

Ei ole helppoa pysyä ajan hermolla.

Não é fácil se manter atualizado.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

E depois queria ficar quieto, por isso, agarrei-me a uma pedra.

Sinun pitäisi pysyä hiljaa kun ihmiset puhuvat.

Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando!

Mitä tahansa tapahtuukin, sinun täytyy pysyä rauhallisena.

Não importa o que aconteça, você deve permanecer calmo.

- Sinun täytyy pysyä hereillä.
- Sinun pitää pysytellä valveilla.

Você tem de ficar acordado.

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

- Você vai ficar em casa?
- Você ficará em casa?

Mutta kuumissa viidakon öissä se voi pysyä aktiivisena pimeän jälkeenkin.

Mas as noites quentes na selva significam que pode manter-se ativa após escurecer.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

- Luulen että aion pysyä täällä.
- Luulen, että aion jäädä tänne.

Acho que vou ficar aqui.