Translation of "Teidän" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Teidän" in a sentence and their portuguese translations:

Voinko käyttää teidän WC:tänne?

Com licença, posso utilizar o banheiro?

Teidän täytyy aloittaa välittömästi.

Vocês têm que começar imediatamente.

- Sinun jälkeesi.
- Teidän jälkeenne.

Depois de você.

Teidän pitäisi olla varovaisempia.

Deviam tomar mais cuidado.

Onko teidän maallanne ydinaseita?

O seu país tem armas nucleares?

Ovatko teidän kätenne puhtaat?

- As suas mãos estão limpas?
- Tuas mãos estão limpas?
- Suas mãos estão limpas?

Jakakaa pizza teidän kolmen kesken.

Dividam a pizza entre vocês três.

Teidän ei tarvitse tulla huomenna.

- Você não precisa vir amanhã.
- Vocês não precisam vir amanhã.

Mikä on teidän tyttärenne nimi?

- Como se chama sua filha?
- Como se chama a sua filha?

- Avatkaa silmänne.
- Avatkaa teidän silmänne.

Abram os olhos.

- Sinun pitäisi auttaa isääsi.
- Sinun tulisi auttaa isääsi.
- Teidän pitäisi auttaa isäänne.
- Teidän tulisi auttaa isäänne.
- Omaa isää pitäisi auttaa.
- Omaa isää tulisi auttaa.
- Sinun pitäisi auttaa sinun isääsi.
- Sinun tulisi auttaa sinun isääsi.
- Teidän pitäisi auttaa teidän isäänne.
- Teidän tulisi auttaa teidän isäänne.

Você deveria ajudar o seu pai.

Olen niin onnellinen teidän molempien puolesta.

Estou tão feliz por vocês dois!

Pornografia ei ole ratkaisu teidän ongelmaanne.

A pornografia não é solução para os seus problemas.

- Tämä on sinun.
- Tämä on teidän.

- Isto é teu.
- Isto é seu.
- Isso é seu.

- Onko tämä sinun?
- Onko tämä teidän?

Isso é seu?

Onko se teidän vai meidän vikamme?

Isto é culpa sua ou nossa?

- Nyt sinun on mentävä.
- Nyt sinun täytyy mennä.
- Nyt teidän on mentävä.
- Nyt teidän täytyy mennä.

Você tem que ir agora.

- Tomille sinun täytyisi huutaa.
- Tomille sinun pitäisi huutaa.
- Tomille teidän täytyisi huutaa.
- Tomille teidän pitäisi huutaa.

É com o Tom que você deveria estar gritando.

- Ovatko kätesi puhtaat?
- Ovatko teidän kätenne puhtaat?

- As suas mãos estão limpas?
- Tuas mãos estão limpas?
- Suas mãos estão limpas?

- Sinun täytyy tulla nopeasti.
- Sinun on tultava nopeasti.
- Sinun pitää tulla nopeasti.
- Sinun tulee tulla nopeasti.
- Sinun täytyy tulla äkkiä.
- Sinun pitää tulla äkkiä.
- Sinun on tultava äkkiä.
- Sinun tulee tulla äkkiä.
- Sinun täytyy tulla pikaisesti.
- Sinun pitää tulla pikaisesti.
- Sinun on tultava pikaisesti.
- Sinun tulee tulla pikaisesti.
- Teidän täytyy tulla nopeasti.
- Teidän on tultava nopeasti.
- Teidän pitää tulla nopeasti.
- Teidän tulee tulla nopeasti.
- Teidän täytyy tulla äkkiä.
- Teidän pitää tulla äkkiä.
- Teidän on tultava äkkiä.
- Teidän tulee tulla äkkiä.
- Teidän täytyy tulla pikaisesti.
- Teidän pitää tulla pikaisesti.
- Teidän on tultava pikaisesti.
- Teidän tulee tulla pikaisesti.
- Sun pitää tulla nopeesti.
- Teiän pitää tulla nopeesti.
- Teiän pitää tulla äkkiä.
- Sun pitää tulla äkkiä.

Você precisa vir rápido.

Teidän pitäisi olla korokkeella. Meidän pitäisi juhlia teitä.

Vocês deviam estar aqui no palanque. E nós, a aplaudir-vos.

- Mitä sinun tarvitsee tietää?
- Mitä teidän tarvitsee tietää?

- O que você precisa saber?
- O que vocês precisam saber?

- Teidän täytyy vain odottaa.
- Sinun täytyy vain odottaa.

Tudo o que você precisa fazer é esperar.

- Onko hän teidän opettajanne?
- Onko hän sinun opettajasi?

- Ele é seu professor?
- Ele é o seu professor?

- Onko tämä sinun lentosi?
- Onko tämä teidän lentonne?

- Este é o seu voo?
- Esse é o seu voo?
- Esse é o teu voo?
- Este é o teu voo?

- Ovatko nämä sinun matkatavarasi?
- Ovatko nämä teidän matkatavaranne?

Esta é a sua bagagem?

- Sinun on näytettävä passisi.
- Teidän on näytettävä passinne.

Você deve mostrar o passaporte.

- Tämä on sinun talosi.
- Tämä on teidän talonne.

Esta é a sua casa.

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

Você terá que trabalhar muito.

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.

É melhor você ir agora.

- Minä pelkään sinun ymmärteneen minut väärin.
- Pelkään sinun ymmärteneen minut väärin.
- Minä pelkään sinun väärinymmärteneen minut.
- Pelkään sinun väärinymmärteneen minut.
- Pelkään teidän väärinymmärteneen minut.
- Minä pelkään teidän väärinymmärteneen minut.
- Pelkään teidän ymmärteneen minut väärin.
- Minä pelkään teidän ymmärteneen minut väärin.

- Acho que você me entendeu mal.
- Acho que vocês me entenderam mal.

- Onko tuo musta laukku sinun?
- Onko tuo musta laukku teidän?
- Onko tuo musta kassi sinun?
- Onko tuo musta kassi teidän?
- Onko tuo musta pussi teidän?
- Onko tuo musta pussi sinun?

Essa bolsa preta é sua?

- Sinun on tehtävä se välittömästi.
- Teidän on tehtävä se välittömästi.
- Sinun täytyy tehdä se välittömästi.
- Teidän täytyy tehdä se välittömästi.
- Sinun on tehtävä se heti paikalla.
- Teidän on tehtävä se heti paikalla.
- Sinun täytyy tehdä se heti paikalla.
- Teidän täytyy tehdä se heti paikalla.

Você tem que fazer imediatamente.

- Muistuttaako hän sinun mielestäsi isäänsä?
- Muistuttaako hän teidän mielestänne isäänsä?
- Muistuttaako hän sinun mielestäsi hänen isäänsä?
- Muistuttaako hän teidän mielestänne hänen isäänsä?

- Você acha que ele se parece com o pai?
- Você o acha parecido com o pai?

- Sinun pitäisi pyytää häneltä neuvoa.
- Teidän pitäisi pyytää häneltä neuvoa.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

- Sinun täytyy vain kuunnella tarkkaan.
- Teidän täytyy vain kuunnella tarkkaan.

Tudo o que você precisa fazer é escutar atenciosamente.

- Sinun täytyy ampua samaan aikaan.
- Teidän täytyy ampua samaan aikaan.

Vocês devem atirar ao mesmo tempo.

- Sinun pitäisi nukkua.
- Sinun on parasta nukkua.
- Teidän pitäisi nukkua.

- Você deveria ir dormir.
- Você deveria dormir.
- Vocês deveriam dormir.

- Sinun täytyy puhua täällä ranskaa.
- Teidän täytyy puhua ranskaa täällä.

Você tem de falar em francês aqui.

- Minkälainen ilmasto sinun maassasi on?
- Minkälainen ilmasto teidän maassanne on?

- Como é o clima no seu país?
- Como é o clima no teu país?

- Sinun olisi parempi tulla sisään.
- Teidän on parempi tulla sisään.

- É melhor que você entre.
- É melhor você entrar.

- Se ei ole sinun ongelmasi.
- Se ei ole teidän ongelmanne.

- Não é problema seu.
- Isso não é problema seu.

- Sinun olisi pitänyt varoittaa minua.
- Teidän olisi pitänyt varoittaa minua.

Você deveria ter me avisado.

- Toivon sinun olevan ikuisesti onnellinen.
- Toivon teidän olevan ikuisesti onnellisia.

Espero que você seja feliz para sempre.

- Eikö sinun pitäisi puhua Tomille?
- Eikö teidän pitäisi puhua Tomille?

Você não deveria falar com o Tom?

- Kun ajat, sinun pitäisi keskittyä tiehen.
- Kun sinä ajat, sinun pitäisi keskittyä tiehen.
- Kun ajatte, teidän pitäisi keskittyä tiehen.
- Kun te ajatte, teidän pitäisi keskittyä tiehen.
- Kun ajat, pitäisi sinun keskittyä tiehen.
- Kun sinä ajat, pitäisi sinun keskittyä tiehen.
- Kun ajatte, pitäisi teidän keskittyä tiehen.
- Kun te ajatte, pitäisi teidän keskittyä tiehen.
- Kun ajaa, pitäisi keskittyä tiehen.
- Silloin kun ajat, sinun pitäisi keskittyä tiehen.
- Silloin kun sinä ajat, sinun pitäisi keskittyä tiehen.
- Silloin kun ajatte, teidän pitäisi keskittyä tiehen.
- Silloin kun te ajatte, teidän pitäisi keskittyä tiehen.
- Silloin kun ajat, pitäisi sinun keskittyä tiehen.
- Silloin kun sinä ajat, pitäisi sinun keskittyä tiehen.
- Silloin kun ajatte, pitäisi teidän keskittyä tiehen.
- Silloin kun te ajatte, pitäisi teidän keskittyä tiehen.
- Silloin kun ajaa, pitäisi keskittyä tiehen.
- Ajaessanne teidän pitäisi keskittyä tiehen.
- Sinun ajaessasi sinun pitäisi keskittyä tiehen.
- Teidän ajaessanne teidän pitäisi keskittyä tiehen.
- Ajaessasi pitäisi sinun keskittyä tiehen.
- Sinun ajaessasi pitäisi sinun keskittyä tiehen.
- Ajaessanne pitäisi teidän keskittyä tiehen.
- Teidän ajaessanne pitäisi teidän keskittyä tiehen.
- Ajaessa pitäisi keskittyä tiehen.
- Kun sää ajat niin sun pitäis keskittyy tiähen.
- Kutte ajatte niin teiän pitäis keskittyy tiähen.
- Kyllä sillon ku ajaa niin pitäis tiätä kattoo.

Enquanto dirige, deveria se concentrar na estrada.

- Sinun pitäisi olla varovaisempi.
- Sinun pitäisi olla huolellisempi.
- Teidän pitäisi olla varovaisempia.

- Deviam tomar mais cuidado.
- Você deveria ter mais cuidado.
- Você deveria ser mais cuidadoso.

- Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.
- Sinun pitäisi pysyä sängyssä.
- Sinun pitäisi olla sängyssä.

Você deveria ficar na cama.

- Täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun täytyy lukea rivien välistä.
- Sinun on luettava rivien välistä.
- Sinun pitää lukea rivien välistä.
- Teidän pitää lukea rivien välistä.
- Teidän on luettava rivien välistä.
- Teidän täytyy lukea rivien välistä.
- On luettava rivien välistä.
- Pitää lukea rivien välistä.

Você deve ler nas entrelinhas.

- Sinun täytyy juoda maitoa, jotta kasvat kunnolla.
- Teidän täytyy juoda maitoa, jotta kasvatte kunnolla.

É preciso beber leite para que você possa crescer bem.

- Onko hän siskonne?
- Onko hän sinun siskosi?
- Onko hän siskosi?
- Onko hän teidän siskonne?

- Ela é sua irmã?
- Ela é a sua irmã?

- Teidän ei olisi pitänyt valehdella hänelle vauvasta.
- Sinun ei olisi pitänyt valehdella hänelle vauvasta.

Você não deveria ter mentido para mim sobre o bebê.

- Minkäikäinen sinun siskosi on?
- Kuinka vanha siskosi on?
- Kuinka vanha sinun siskosi on?
- Kuinka vanha on sinun siskosi?
- Kuinka vanha on siskosi?
- Minkä ikäinen sinun siskosi on?
- Minkäikäinen siskosi on?
- Minkä ikäinen siskosi on?
- Minkäikäinen on sinun siskosi?
- Minkä ikäinen on sinun siskosi?
- Minkäikäinen on siskosi?
- Minkä ikäinen on siskosi?
- Kuinka vanha siskonne on?
- Kuinka vanha teidän siskonne on?
- Kuinka vanha on teidän siskonne?
- Kuinka vanha on siskonne?
- Minkäikäinen teidän siskonne on?
- Minkä ikäinen teidän siskonne on?
- Minkäikäinen siskonne on?
- Minkä ikäinen siskonne on?
- Minkäikäinen on teidän siskonne?
- Minkä ikäinen on teidän siskonne?
- Minkäikäinen on siskonne?
- Minkä ikäinen on siskonne?

- Quantos anos tem a sua irmã?
- Qual a idade da sua irmã?
- Qual a idade da tua irmã?
- Quantos anos tem a tua irmã?
- Quantos anos tem sua irmã?

- Haluan teidän tietävän, etten ikinä tee tuota.
- Minä haluan teidän tietävän, etten ikinä tee tuota.
- Minä haluan teidän tietävän, että en ikinä tee tuota.
- Haluan teidän tietävän, että en ikinä tee tuota.
- Minä haluan teidän tietävän, että minä en ikinä tee tuota.
- Haluan teidän tietävän, että minä en ikinä tee tuota.
- Haluan sinun tietävän, etten ikinä tee tuota.
- Minä haluan sinun tietävän, etten ikinä tee tuota.
- Minä haluan sinun tietävän, että en ikinä tee tuota.
- Haluan sinun tietävän, että en ikinä tee tuota.
- Minä haluan sinun tietävän, että minä en ikinä tee tuota.
- Haluan sinun tietävän, että minä en ikinä tee tuota.

- Quero que saibas que eu jamais farei isso.
- Quero que tu saibas que eu jamais farei isso.
- Quero que saibas que nunca farei isso.
- Quero que tu saibas que nunca farei isso.
- Quero que saibas que nunca vou fazer isso.
- Quero que tu saibas que nunca vou fazer isso.
- Quero que tu saibas que jamais vou fazer isso.
- Quero que saibas que jamais vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que jamais vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que eu nunca vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que eu jamais vou fazer isso.
- Quero que vocês saibam que eu nunca farei isso.
- Quero que vocês saibam que eu jamais farei isso.
- Quero que você saiba que eu jamais farei isso.
- Quero que você saiba que eu nunca farei isso.
- Quero que você saiba que eu jamais vou fazer isso.
- Quero que você saiba que eu nunca vou fazer isso.
- Quero que saibam que eu nunca farei isso.
- Quero que saibam que eu jamais vou fazer isso.

- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jollet halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jollette halua.
- Sinun ei tarvitse puhua siitä, jos et niin halua.
- Teidän ei tarvitse puhua siitä, jos ette niin halua.

Você não precisa falar disso se não quer.

- Saanko minä lainata radiotasi?
- Saanko lainata radiotasi?
- Saanko lainata radiotanne?
- Saanko minä lainata radiotanne?
- Saanko lainata sinun radiotasi?
- Saanko minä lainata sinun radiotasi?
- Saanko lainata teidän radiotanne?
- Saanko minä lainata teidän radiotanne?

Eu posso pegar o seu rádio emprestado?

- Sinun täytyy mennä nyt nukkumaan.
- Teidän täytyy mennä nyt nukkumaan.
- Sinun täytyy panna nyt maate.

Você deve ir pra cama agora.

- Sinun ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.
- Teidän ei olisi pitänyt mennä niin vaaralliseen paikkaan.

Você não deveria ter ido a um lugar perigoso assim.

- Ilman sinun apuasi en olisi voinut tehdä sitä.
- Ilman teidän apuanne en olisi voinut tehdä sitä.

Eu não teria conseguido sem a sua ajuda.

- Miten meni matka?
- Miten matkasi meni?
- Miten teidän matkanne meni?
- Miten sun reissu meni?
- Miten teijän reissu meni?

- Como foi sua viagem?
- Como foi a viagem?

- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä on nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä on sinun nimesi?

- Qual é o seu nome?
- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?
- Qual é seu nome?
- Como tu te chamas?
- Qual é o teu nome?

- Oletko ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletteko ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko ikinä värjänneet teidän hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet teidän hiuksianne?

Alguma vez você já pintou seu cabelo?

- Minä en usko, että Tomi haluaa sinun vanhan polkupyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa sinun vanhan polkupyöräsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöräsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa sinun vanhan pyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa sinun vanhan pyöräsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan pyöräsi.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan pyöräsi.
- Minä en usko Tomin haluavan sinun vanhaa polkupyörääsi.
- En usko Tomin haluavan sinun vanhaa polkupyörääsi.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa polkupyörääsi.
- Minä en usko Tomin haluavan sinun vanhaa pyörääsi.
- En usko Tomin haluavan vanhaa polkupyörääsi.
- En usko Tomin haluavan sinun vanhaa pyörääsi.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa pyörääsi.
- En usko Tomin haluavan vanhaa pyörääsi.
- Minä en usko, että Tomi haluaa teidän vanhan polkupyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa teidän vanhan polkupyöränne.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöränne.
- Minä en usko, että Tomi haluaa teidän vanhan pyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan polkupyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa teidän vanhan pyöränne.
- Minä en usko, että Tomi haluaa vanhan pyöränne.
- En usko, että Tomi haluaa vanhan pyöränne.
- Minä en usko Tomin haluavan teidän vanhaa polkupyöräänne.
- En usko Tomin haluavan teidän vanhaa polkupyöräänne.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa polkupyöräänne.
- Minä en usko Tomin haluavan teidän vanhaa pyöräänne.
- En usko Tomin haluavan vanhaa polkupyöräänne.
- En usko Tomin haluavan teidän vanhaa pyöräänne.
- Minä en usko Tomin haluavan vanhaa pyöräänne.
- En usko Tomin haluavan vanhaa pyöräänne.

Eu não acho que Tom vai querer a sua bicicleta velha.

- Sanomasi muistuttaa minua oudosta kokemuksesta muutaman vuoden takaa.
- Sanomanne muistuttaa minua oudosta kokemuksesta muutaman vuoden takaa.
- Sinun sanomasi muistuttaa minua oudosta kokemuksesta muutaman vuoden takaa.
- Teidän sanomanne muistuttaa minua oudosta kokemuksesta muutaman vuoden takaa.

O que você disse me relembra duma experiência estranha que tive há poucos anos.