Translation of "Oikeassa" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Oikeassa" in a sentence and their portuguese translations:

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

- Você está absolutamente certo.
- Você está coberto de razão.

- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?

- Eu estou certo?
- Eu estou certa?
- Tenho razão?

- Olet oikeassa.
- Sinä olet oikeassa.

Você tem certeza.

Olen oikeassa.

Eu tenho razão.

Olet oikeassa.

- Você está certa.
- Você está certo.
- Você tem razão.
- Tens razão.

Olin oikeassa.

Eu estava correto.

- Tiedän olevani oikeassa.
- Tiedän että olen oikeassa.

- Eu sei que tenho razão.
- Sei que estou certo.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Minusta sinä olet oikeassa.

- Acho que você está certo.
- Eu acho que você tem razão.

- Luulen, että olet oikeassa.
- Uskon, että olet oikeassa.

Acho que você está certo.

Onko kellosi oikeassa?

- O seu relógio está correto?
- Seu relógio está certo?

Saatat olla oikeassa.

Você pode estar certo.

Tom on oikeassa.

- Tom está certo.
- Tom tem razão.

Tom oli oikeassa.

Tom estava correto.

Olet täysin oikeassa.

Você está totalmente correto.

Olet oikeassa, Tomi.

Você está certo, Tom.

Mies on oikeassa.

- O homem tem razão.
- O homem está certo.

- Minun mielestäni hän on oikeassa.
- Minusta hän on oikeassa.
- Luulen, että hän on oikeassa.
- Uskon, että hän on oikeassa.

- Acho que ele tem razão.
- Acho que ele está certo.
- Eu acho que ele está certo.

- Olet aivan oikeassa, herra pääministeri!
- Olette aivan oikeassa, herra pääministeri!

Você está corretíssimo, Sr. Primeiro Ministro!

Hän on aina oikeassa.

Ele sempre tem razão.

Toivon sinun olevan oikeassa.

Eu espero que você esteja certo.

Olit oikeassa koko ajan.

- Você estava certo o tempo todo.
- Você estava certa o tempo todo.

Asiakas on aina oikeassa.

- O cliente tem sempre razão.
- O freguês sempre tem razão.

Luulen, että olet oikeassa.

Acho que você está certo.

Hän luulee olevansa aina oikeassa.

Ela sempre acha que está certa.

Minun mielestäni hän on oikeassa.

- Em minha opinião, ele tem razão.
- Na minha opinião, ele tem razão.

Tässä suhteessa sinä olet oikeassa.

- Quanto a isto, você está certo.
- Quanto a isto, você está certa.

Toivon, että Tom on oikeassa.

- Espero que o Tom esteja certo.
- Eu espero que o Tom esteja certo.
- Espero que Tom tenha razão.

Anteeksi, mutta Tom on oikeassa.

- Desculpe, mas Tom tem razão.
- Desculpe, mas Tom está certo.

Luulen, että hän on oikeassa.

Acho que ele tem razão.

Olen varma, että hän on oikeassa.

Estou certo que ela está correta.

Vain aika näyttää, oliko hän oikeassa.

Só o tempo dirá se ele estava certo.

Asiakas on aina oikeassa, vaikka olisi väärässä.

O cliente sempre tem razão, mesmo se não tiver.

Tomin oli myönnettävä että Mary oli oikeassa.

Tom teve de admitir que Mary tinha razão.

Kun on oikeassa, mutta myös kun on väärässä.

quando estamos certos e também errados.

On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.

É melhor estar meio certo que completamente errado.

Jopa rikkinäinen kello on oikeassa kaksi kertaa päivässä.

Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia.

Nuoruus on aina oikeassa. Nuorien neuvoja seuraavat ovat viisaita.

A juventude tem sempre razão. É prudente seguir os conselhos dos jovens.

- Toivon, että olet oikeassa.
- Mä toivon, et sä oot oikees.

Espero que tenha razão.

Emme ole aina olleet oikeassa. Emme uskoneet, että Pepestä voisi tulla presidentti.

Porque não estamos sempre certos. Nunca imaginámos que o Pepe se podia tornar presidente.

On parempi olla optimisti ja olla väärässä kuin olla pessimisti ja olla oikeassa.

É melhor sermos otimistas e estarmos errados do que ser pessimistas e estarmos certos.