Translation of "Elokuviin" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Elokuviin" in a sentence and their portuguese translations:

- En voi lähteä elokuviin.
- En voi mennä elokuviin.

- Não posso ir ao cinema.
- Eu não posso ir ao cinema.

- Menetkö elokuviin?
- Oletko menossa elokuviin?
- Oletko menossa leffaan?

Está indo ao cinema?

Pyysin häntä elokuviin.

Convidei-a para ir ver um filme.

- Mitä jos mentäisiin elokuviin?
- Mentäisiinkö elokuviin?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan?

- O que você acha de irmos ao cinema?
- E se fôssemos ao cinema?
- Que tal ir ao cinema?
- Que tal um cineminha?

- Mennään elokuviin.
- Mennään leffaan.

Vamos ver um filme.

Menemme elokuviin. Tule mukaan.

Vamos ao cinema. Venha conosco.

No, minä menen elokuviin.

- Bem, estou indo ao cinema.
- Bom, estou indo ao cinema.

- Mennään elokuviin!
- Mennään leffaan!

Vamos ao cinema!

Hän meni elokuviin yksinään.

Ela foi ao cinema sozinha.

Ystäväni menivät elokuviin ilman minua.

- Meus amigos foram ao cinema sem mim.
- Minhas amigas foram ao cinema sem mim.

Menisitkö mieluummin eläintarhaan vai elokuviin?

Você preferiria ir ao zoológico ou ao cinema?

- Olen menossa elokuviin.
- Minä olen menossa elokuviin.
- Olen menossa leffaan.
- Minä olen menossa leffaan.

- Vou ao cinema.
- Vou ir ao cinema.
- Estou indo ao cinema.

- Haluaisin mennä elokuviin.
- Haluaisin mennä leffaan.

Gostaria de ir ao cinema.

- Aion mennä elokuviin.
- Aion mennä leffaan.

Vou ir ao cinema.

Miksi et halua tulla kanssani elokuviin?

Por que você não quer vir ao cinema comigo?

- Kutsuin hänet elokuviin.
- Kutsuin hänet leffaan.

Eu a convidei para o cinema.

- Haluatko mennä elokuviin?
- Haluatko mennä leffaan?

Quer ir ao cinema?

- Mitä jos menisimme elokuviin sunnuntaina?
- Mentäisiinkö leffaan sunnuntaina?

Que tal ir ao cinema no sábado?

- Tom haluaa mennä elokuviin.
- Tom haluaa mennä leffaan.

Tom quer ir ao cinema.

- Minun tekee mieli mennä elokuviin.
- Minua haluttaisi mennä leffaan.

Estou a fim de ir ao cinema.

- Olemme menossa elokuviin tänä iltana.
- Olemme menossa leffaan tänään illalla.

Iremos ao cinema hoje à noite.

- Saanko mennä leffaan tänään illalla?
- Saanko minä mennä elokuviin tänä iltana?

Posso ir ao cinema esta noite?

- Mitä jos mentäisiin elokuviin tänä iltana?
- Mitäs sanot, mennäänkö leffaan tänään illalla?

Que tal ir ao cinema hoje à noite?

- Menin veljeni kanssa elokuviin.
- Kävin leffassa veljeni kanssa.
- Kävin elokuvissa veljeni kanssa.

Fui ao cinema com meu irmão.

- Menin elokuviin Tomin kanssa töiden jälkeen.
- Menin katsomaan elokuvaa Tomin kanssa töiden jälkeen.

Eu fui ver um filme com Tom depois do trabalho.

- Menin katsomaan elokuvaa Tomin kanssa koulun jälkeen.
- Menin elokuviin Tomin kanssa koulun jälkeen.

Eu fui ver um filme com Tom depois da escola.

- Isäni ehdotti, että menisimme elokuviin iltapäivällä.
- Mun iskä ehdotti, et me mentäis leffaan iltapäiväl.

Meu pai sugeriu para nos irmos ao cinema nesta tarde.