Translation of "Jos" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Jos" in a sentence and their portuguese translations:

Jos...

Agora, se...

- Tule, jos voit.
- Tule, jos pystyt.

Venha se puder!

- Haittaako, jos katsomme?
- Haittaako, jos vilkaisemme?

Você se importa se dermos uma olhada ?

Jos haluat.

Se você quiser.

- Korjaa jos erehdyn.
- Korjaa, jos olen väärässä.

- Corrija-me se eu estiver errado.
- Me corrija se eu estiver errado.

- Ota hedelmiä, jos mielesi tekee.
- Ota hedelmiä, jos maistuu.
- Ottakaa hedelmiä, jos mielenne tekee.
- Ottakaa hedelmiä, jos maistuu.

Por favor, sirva-se de algumas frutas.

- Jos kuolet, kaikki kuolee.
- Jos kuolet, kaikki kuolevat.

Se você morre, todos morrem.

- Mitä jos menisimme metrolla?
- Entäpä jos menisimme metrolla?

Por que não vamos de metrô?

- Otahan suklaakakkua, jos maistuu.
- Ottakaahan suklaakakkua, jos maistuu.

Por favor, sirva-se de bolo de chocolate.

Jos juot, älä aja. Jos ajat, älä juo.

Se beber, não dirija. Se for dirigir, não beba.

- Otahan omenapiirakkaa, jos maistuu.
- Ottakaahan omenapiirakkaa, jos maistuu.

Sirva-se da torta de maçã.

Jos minulla olisi...

Se eu tivesse...

Jos katsoo tarkemmin,

Mas veja isto. Veja!

Jos laitamme kaksi...

Se pusermos duas...

Mitä jos laihduttaisit?

Por que você não faz uma dieta?

Sanoisin jos tietäisin.

- Se eu soubesse, dizia.
- Se eu soubesse, diria.

Korjaa jos erehdyn.

- Corrija-me se estiver errado.
- Corrija-me se eu estiver errado.

- Ota juotavaa, jos maistuu.
- Ota juoma, jos vain maistuu.

Sirva-se de uma bebida.

- Otathan kakkua, jos mielesi tekee.
- Otahan kakkua, jos maistuu.

Sirva-se de um pedaço de bolo, por favor.

- Jos haluat rauhaa, varaudu sotaan.
- Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.
- Jos tahdot rauhaa, valmistaudu sotaan.

Se desejas paz, prepara a guerra.

- Ota lisää kakkua, jos maistuu.
- Ottakaa lisää kakkua, jos maistuu.
- Ota vähän lisää kakkua, jos maistuu.
- Ottakaa vähän lisää kakkua, jos maistuu.

Sirva-se de mais um pedaço de bolo.

- Ota lisää perunalastuja, jos maistuu.
- Ota lisää sipsejä, jos maistuu.

Sirva-se de mais batatas fritas.

- Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.
- Pyydän anteeksi, jos olen loukannut sinua.

- Peço desculpas se feri seus sentimentos.
- Peço desculpas se feri teus sentimentos.

- Mitä jos Tomille tapahtuu joitain?
- Entä jos Tomille sattuu jotakin?

- E se algo acontecer com Tom?
- E se alguma coisa acontecer com Tom?

Jos se löytää pennut,

Se encontrar as crias...

Jos analysoimme sitä liikaa,

Se o analisarmos demasiado,

Jos valta on enemmistöllä,

Porque, se o poder estiver na maioria,

Mitäs jos tilataan pizzaa?

Por que não pedir pizza?

Häiritseekö sinua, jos tupakoin?

Vai te incomodar se eu fumar?

Tule tiistaina jos voit.

Venha na terça, se possível.

Mitä jos menisimme kotiin?

Por que não vamos pra casa?

Jos et ymmärrä, kysy.

Se não entender, pergunte.

Haittaako, jos vaihdan kanavaa?

Você se incomoda se eu mudar de canal?

Voit tulla jos haluat.

- Você pode vir se você quiser.
- Vocês podem vir se vocês quiserem.

Tekisin sen jos voisin.

Eu faria se eu pudesse.

Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.

Perdoa-me se te ofendi.

Jos et syö, kuolet.

Se você não comer, você morre.

Jos syöt liikaa, lihot.

- Se você comer muito, você engorda.
- Se você comer muito, vai ficar gordo.
- Se você comer muito, vai ficar gorda.
- Se você comer demais, vai ficar gordo.

Jos syöt liikaa, lihoat.

- Se você comer demais, vai engordar.
- Se você comer muito, vai engordar.
- Se comer tanto, vai engordar.

Tomi raivostuu jos voitat.

Tom ficará irritado se você vencer.

- Ota lisää keksejä, jos maistuu.
- Ottakaa lisää keksejä, jos vain maistuu.

Sirva-se de mais biscoitos.

Jos haluat ylittää köydellä, napsauta "vasen". Jos haluat laskeutua alas, napsauta "oikea".

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Jos haluat ylittää köydellä, napauta "vasen". Jos haluat laskeutua alas, napauta "oikea".

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Jos haluat tutkia keidasta, napauta "Vasen". Jos haluat etsiä kaivoksesta, napauta "Oikea".

Se quiser explorar o oásis, selecione "esquerda". Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

- Haittaako sinua, jos panen radion päälle?
- Panetko pahaksesi, jos laitan radion päälle?

Você importa-se se eu ligar o rádio?

- Jos huomenna on poutaa, menemme piknikille.
- Jos huomenna on aurinkoista, menemme eväsretkelle.

- Se estiver bom amanhã, faremos um piquenique.
- Se estiver bom amanhã, vamos para um piquenique.

- Jos luet tämän lauseen, sokeudut.
- Jos luet tämän lauseen, sinusta tulee sokea.

- Se você ler esta frase, se tornará cego.
- Se vocês lerem essa frase, se tornarão cegos.
- Se ler esta frase, você se tornará cego.

- Jos näet virheen, niin korjaathan sen.
- Jos huomaat virheitä, niin korjaathan ne.

Se você vir um erro, corrija-o por favor.

- Jos yhtäkkiä sokeutuisit, mitä tekisit?
- Jos sinusta tulisi yhtäkkiä sokea, mitä tekisit?

Se você ficasse cego de repente, o que faria?

- Bill, jos tulet kanssani, leijutkin.
- Bill, jos tulet mukaani, sinäkin pääset kellumaan.

Bill, se você vier comigo, você também poderá flutuar.

Jos minulla olisi kaksi elämää,

se eu tivesse duas vidas,

Tarvitsemme valonlähteen, jos menemme tunneliin.

Se vamos entrar ali,  vamos precisar de uma fonte de luz.

Vain, jos henki on kyseessä.

Só se estiverem em risco de vida.

Olen pulassa, jos joudun veteen.

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

Jos haluat kiertää, napauta "oikea".

Para fazer coasteer, pressione "direita".

Jos pistäviä karvoja - joutuu iholle,

Se estes pelos urticantes nos tocarem na pele,

jos ei tee fiksuja päätöksiä.

se não tomarmos boas decisões.

Voit mennä kotiin, jos haluat.

Você pode voltar para casa se quiser.

Jos myöhästymme junasta, menemme bussilla.

Se perdermos o trem, iremos de ônibus.

Jos olisin sinä, pysyisin hiljaa.

Se eu fosse você, ficaria calado.

Jos vahingoitat häntä, tapan sinut.

Se fizer mal a ela, eu mato você.

Viittaa, jos sinulla on kysymys.

Levante a mão se tiver alguma pergunta.

Puhu, jos kykenet: mikä olet?

- Fale, se puder; quem é você?
- Falem, se puderem; quem são vocês?

Soita minulle jos löydät Tomin.

- Me chame se você encontrar o Tom.
- Me liga se você encontrar o Tom.

Jos olisin rikas, lähtisin ulkomaille.

Se eu fosse rico, iria ao exterior.

Jos voisin olla kuin tuo...

Se eu pudesse ser desse jeito...

Jos sataa, minä jään kotiin.

Se chover, ficarei em casa.

Mitä jos hän sanoo ei?

E se ela disser não?

Jos ajat varovaisesti, vältät onnettomuudet.

Se você dirigir com cuidado evitará acidentes.

Jos olisin rikas, ostaisin sen.

- Se fosse rico, eu o compraria.
- Se eu fosse rico, eu compraria isso.

Tulen, jos se on tarpeen.

Virei se necessário.

Entä jos ongelma onkin Tom?

E se o problema for o Tom?

Jos olisin lintu, lentäisin luoksesi.

- Se eu fosse um pássaro, voaria em sua direção.
- Se eu fosse um pássaro, voaria até você.
- Se eu fosse uma ave, voaria até você.

Saanko alennusta jos maksan käteisellä?

Tem desconto se eu pagar à vista?

Soita minulle, jos tarvitset apua.

Liga para mim se precisar de ajuda.

- Jos haluatte puhua kanssani, soittakaa.
- Olkaa hyvä ja soittakaa, jos haluatte puhua minulle.

Se você quer falar comigo, por favor me ligue.

- Mitäköhän mahtaa tapahtua, jos painan tätä nappulaa?
- Mitäköhän tapahtuu, jos painan tätä nappia?

O que será que acontece se eu pressionar este botão?

- Jos ruoka on kylmää, laita se mikroaaltouuniin.
- Jos ruoka on kylmää, laita se mikroon.

Se a comida estiver fria, esquente no micro-ondas.

Jos katsomme ympärillemme, esimerkiksi tällaista puuta,

Mas se olharmos à volta, mesmo numa árvore como esta,

Jos löydämme sen, olemme onnistuneet tehtävässämme.

e se lá chegarmos, a missão será um sucesso.

Siksi ne pitää keittää, jos mahdollista.

Sendo assim, se puder, ferva as lapas.

Jos haluat tutkia keidasta, napsauta "Vasen".

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda".

Jos haluat etsiä kaivoksesta, napsauta "Oikea".

Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Jos laitamme pienen kiven varjon päähän -

Se pusermos uma pedrinha no extremo da sombra,

Jos en voi käyttää käsiäni täällä,

e, como sobrevivente, se não puder usar as mãos,

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

Se queres mesmo aproximar-te de... ... um ambiente destes,

Myöhästyt junasta, jos et pidä kiirettä.

Vais perder o trem se não te apressares.

Jos vain mahdollista, haluan mennä maailmanympärimatkalle.

Quero fazer uma viagem ao redor do mundo, se possível.

En ole täällä, jos joku soittaa.

Se alguém ligar, eu não estou.

Mennään piknikille, jos sää niin sallii.

Se o clima permitir, vamos fazer um piquenique.

Jos tänään olisi sunnuntai, menisin kalastamaan.

Se hoje fosse domingo, eu iria pescar.

Jos minulla olisi aikaa, opiskelisin ranskaa.

Se eu tivesse tempo, estudaria francês.

Kiltti, kerro minulle jos tulen tiellesi.

Diz-me se te estou a atrapalhar.

Jos tarvitset rahaa, lainaan sitä sinulle.

Se precisares de algum dinheiro, eu te emprestarei um pouco.

Jos olisin tietänyt, en olisi tullut.

Se eu soubesse, não tinha vindo.

Voin tehdä sen jos annat minun.

- Posso fazer isso se você deixar.
- Posso fazer isso se vocês deixarem.

Pahastutko jos kysyn sinulta henkilökohtaisen kysymyksen?

Você se importaria se eu fizesse uma pergunta pessoal?

Jos huomenna sataa, en mene eväsretkelle.

Eu não irei ao piquenique se chover amanhã.