Translation of "Mennään" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Mennään" in a sentence and their dutch translations:

Mennään.

Laten we gaan.

Mennään!

Laten we gaan.

Mennään yli.

Laten we naar de andere kant gaan.

Okei. Mennään.

Oké. Daar gaan we.

Mennään sekaan.

We kruipen erin.

Sitten mennään.

En we kunnen.

Mennään katsomaan.

Laten we gaan kijken.

Mennään asemiin.

We gaan in positie.

Nyt mennään.

Kom op, probeer dit.

Mennään tännepäin.

Ik ga deze kant op.

Mennään sisälle.

We gaan naar binnen.

Mennään sitten.

Oké, daar gaan we. Kom op.

Mennään sinne.

Kom op.

Mennään alas.

Oké, we gaan.

Mennään autolla.

Laten we met de auto gaan.

Mennään oikoreittiä.

Laten we een kortere weg nemen!

Mennään metrolla.

Laten we met de metro gaan.

Mennään koisimaan.

Laten we gaan slapen.

Minne mennään?

Waar zullen we naartoe gaan?

Mennään naimisiin.

Trouw met me.

Mennään tehtaaseen.

Laten we naar de fabriek gaan.

Mennään sisään.

Laat ons binnengaan.

Mennään lasilliselle.

Laten we iets gaan drinken.

Mennään bussilla.

Laten we een bus pakken.

Mennään uimaan.

Laten we gaan zwemmen.

Mennään takaisin.

Laten we teruggaan.

Mennään syömään.

Laten we gaan eten.

- Vauhtia, mennään.
- Pidä kiirettä, lähdetään.
- Älä viitsi, mennään.

- Laten we weggaan.
- Kom op, laten we gaan.

Tämä kelpaa. Mennään.

Zo is het goed. We gaan.

Okei. Nyt mennään.

Daar gaan we.

Mennään etsimään hylky!

Laten we het wrak vinden.

Nyt mennään. Okei.

Daar gaan we. Oké.

Mennään uimaan jokeen.

Laten we in de rivier zwemmen.

Mennään hiekalle makuulle.

Laten we op het zand liggen.

Minulla on idea. Mennään.

Ik heb een idee. Kom op.

Mennään alas tarkastamaan lääkkeet.

We gaan naar beneden en kijken... ...hoe het met de medicijnen is.

Valmiina ryömimään? Nyt mennään. 

Kruip je met me mee? We gaan.

Se antaa valoa. Mennään.

Daar heb ik wat licht van. Laten we gaan.

- Mennään rannalle!
- Lähdetään rannalle!

Laten we naar het strand gaan.

Mennään piiloon verhon taakse.

Kom, we verstoppen ons achter het gordijn.

- Mennään!
- No niin, mennään sitten!
- No niin, lähdetään.
- Se on menoa sitten.

Nou, laten we gaan.

Vahva ydin, vahvat jalat. Mennään.

Sterke kern, sterke benen. Daar gaan we.

Okei, nyt mennään. Sehän toimi.

Oké, daar gaan we. Dat werkte.

Katsotaan, mitä sieltä löytyy. Mennään.

Zien wat we daar vinden. Kom op.

- Ylitetään katu.
- Mennään kadun yli.

Laten we de straat oversteken.

Se kannattaa ehkä tarkastaa. Mennään katsomaan.

Misschien is het de moeite waard om te gaan kijken. Laten we gaan kijken.

Tämä palaa aika pitkään. Mennään sisälle.

Dat brandt wel even. We gaan naar binnen.

Mennään toista kautta. Minne se meni?

Ga de andere kant om. Waar is hij gebleven?

Kerätään näitä reilusti - ja mennään järven jäälle.

Laten we een hoop van deze verzamelen en naar het ijsmeer gaan.

Kerätään näitä reilusti ja mennään järven jäälle.

Laten we een hoop van deze verzamelen en naar het ijsmeer gaan.

Viimeinen etappi on edessä. Viemme lääkkeet kylään. Mennään.

Nog even verder, tot het dorp. Kom op.

Haluat siis tutkia vesitunnelia. Sinä tulet mukaan. Mennään.

Wil je de watertunnel verkennen? Oké, jij komt met me mee. Kom op.

Käärmeissä on vaarallista vain myrkky ja myrkkyhampaat. Mennään.

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden. Laten we gaan.

Sitten mennään. On aina jännittävää laskeutua käärmeen kuoppaan.

Er we zijn er klaar voor. Altijd spannend, een slangenkuil in.

Mennään seuraavalla junalla, kun tämä on niin täynnä.

Deze zit wat vol, dus laten we de volgende trein nemen.

- Tiedätkö sinä reitin?
- Tiedätkö sinä, miten sinne mennään?

Kent ge de weg?

Mielestäsi paras reitti on siis kuilun yli köyttä pitkin. Mennään sitten.

Dus je denkt dat we er het beste met de lijn over kunnen komen. Oké, kom op. Daar gaan we.