Examples of using "Oikea" in a sentence and their polish translations:
Jestem szczęściarzem.
Wybierz poprawne słowo!
działa jak latarnia.
Pomyślałem, że to poważny problem.
Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, kliknij „w prawo”.
Jest ślepa na prawe oko.
To nie jest prawdziwy diament.
Oświetlenie musi być odpowiednie.
Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, kliknij „w prawo”.
Jeśli chcesz, żebym zmierzył się z krokodylem, kliknij „w prawo”.
Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".
Będzie nam trudno utrzymać kierunek na dole.
Jeśli chcesz polecieć samolotem i skoczyć, kliknij „w prawo”.
Jeśli chcesz polecieć samolotem i skoczyć, stuknij „w prawo”.
Przepraszam, czy to jest właściwa droga na stację metra?
Dla salta w tył naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Jeśli wybierasz paralotnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, naciśnij „w prawo", a potem „OK”.
Jeśli wolisz zjechać po linie, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Jeśli wolisz zjechać po linie, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Moje prawdziwe imię to Tom.
To najlepszy czas, by powiedzieć: „Nie próbujcie tego w domu”.
Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.
Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.
Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.
Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.
Traci Roach ma sklep z egzotycznymi zwierzętami w Arizonie.
- Tom ma duże usta.
- Tom nie trzyma języka za zębami.
Wypowiedź ta ma dokładnie tyle samo sylab co haiku.
Jaki jest prawdziwy powód, że nie chcesz tego zrobić?