Examples of using "Juuri" in a sentence and their french translations:
- Tom a juste disparu.
- Tom vient de disparaître.
- Tom a simplement disparu.
Je l'ai échappé belle.
J'étais juste sur le point de partir.
Tom s'est à peine échappé.
Je viens de nettoyer ceci.
Je viens de rentrer.
Je viens de rentrer.
Je viens d'aller à la poste.
Je viens de recevoir ça.
- Je viens de me faire faire mon premier tatouage.
- Je viens d'obtenir ma première parade militaire.
Je pars maintenant.
- Je peux à peine me lever.
- Je peux à peine me mettre debout.
Je viens de finir de manger.
Je viens de terminer mon travail.
- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.
Je viens de manger mon petit déjeuner.
- Reste juste là !
- Restez juste là !
Je viens d'arriver chez moi.
- Ils viennent de partir.
- Elles viennent de partir.
Tu es exactement la personne dont j'ai besoin.
C'est précisément ce que je voulais dire.
- Tu es pile à l'heure.
- Vous êtes juste à l'heure.
Je viens de le rencontrer !
Il vient d'arriver.
- Je viens de prendre une douche.
- J'ai simplement pris une douche.
Je viens de me fiancer.
Il vient de partir.
Je viens de lui dire.
- Tom vient d'arriver.
- Tom vient juste de venir.
Tom vient de mourir.
Reste juste ici !
- Est-ce que tu viens juste de taper Tom ?
- Est-ce que vous venez juste de taper Tom ?
Je pars maintenant.
- Je viens d’arriver à la gare.
- Je viens d’arriver à la station.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
Je viens de rentrer.
L'avion vient juste de décoller.
L'avion vient juste de décoller.
- Exactement.
- C'est toute l'idée.
Je viens juste de rentrer de Suède.
J'écoute la dernière chanson de Björk.
N'est-ce pas l'inverse ?
une famille de singes-chouettes se réveille.
Exactement ce dont la crevette a besoin.
Paul a téléphoné à l'instant.
Je viens juste d'aller à la banque.
Je viens d'être dévalisé.
Ma mère vient juste de partir faire des courses.
Elle était sur le point de partir.
Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.
- Tu viens de t'en rendre compte ?
- Vous venez de vous en rendre compte ?
Il vient de sortir.
Un moustique vient de me piquer.
J'étais à l'heure pour le dîner.
Tom vient de partir en vacances.
Je viens juste de déménager.
Je viens d'arriver de Paris.
J'étais juste sur le point d'aller au lit.
Qu'est-ce que je viens de dire ?
C'est là que réside le problème.
- Je viens de changer mon mot de passe.
- Je n'ai fait que changer mon mot de passe.
- J'ai seulement changé mon mot de passe.
Je viens de me faire mordre par un moustique.
Je viens d'avoir de bonnes nouvelles.
Elle vient d'avoir vingt ans.
Je reviens juste de ma séance de natation du matin.
Je viens de le terminer.
- Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour dîner.
- Nous sommes sur le point de nous mettre à table pour souper.
Le film est sur le point de commencer.
- Maman vient juste de partir faire des courses.
- Maman vient de partir faire des courses.
Je viens juste de terminer la lecture du livre.
Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Il sait à peine lire.
Il vient de rentrer de l'étranger.
Le nouveau bégayait lorsqu'il était énervé.
Tom vient de dîner.
Hé, ton chien vient de me mordre.
Mon père rentre tout juste de l'étranger.
Tu es arrivée au moment où je sortais.
Regardez, ces crevasses sont le genre d'endroit où on peut trouver un scorpion.
Ce que les tortues femelles attendaient.
Les éléphants sont presque aveugles.
Pourquoi moi ?
Je cherche mes lunettes.
La poste se trouve juste en face de la banque.
- Je viens juste de rentrer.
- Je viens seulement de rentrer.
Que fait Jean à l'instant ?
Je n'écoute presque jamais la radio.
Tu viens d'ouvrir une boîte de Pandore.
- Tu ne peux pas y aller maintenant.
- Vous ne pouvez pas y aller maintenant.
L'avion vient juste de décoller.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Je viens de donner 30 dollars à Tom.