Translation of "Juuri" in Hungarian

0.030 sec.

Examples of using "Juuri" in a sentence and their hungarian translations:

- Tomi hävisi juuri.
- Tomi katosi juuri.
- Tomi juuri katosi.
- Tomi juuri hävisi.
- Juuri Tomi hävisi.
- Juuri Tomi katosi.

Tom egyszerűen eltűnt.

- Minä koskin juuri käärmettä.
- Minä kosketin juuri käärmettä.
- Koskin juuri käärmettä.
- Kosketin juuri käärmettä.

Az előbb megérintettem egy kígyót.

- Minä juuri ostin tämän.
- Ostin tämän juuri äsken.
- Ostin tämän juuri.
- Minä ostin tämän juuri äsken.
- Minä ostin tämän juuri.

Most az előbb vettem ezt.

- Kävin juuri postissa.
- Kävin juuri postitoimistossa.
- Minä kävin juuri postissa.
- Minä kävin juuri postitoimistossa.
- Mää kävin just postissa.

Az imént voltam a postán.

- Missä asut juuri nyt?
- Missä sinä asut juuri nyt?
- Missä asustelet juuri nyt?
- Missä sinä asustelet juuri nyt?

Hol laksz jelenleg?

- Olen juuri syönyt valmiiksi.
- Olen juuri syönyt loppuun.

- Éppen most fejeztem be az evést.
- Épp most étkeztem meg.

- Tulin juuri kotiin koulusta.
- Tulin juuri koulusta kotiin.

Épp most értem haza az iskolából.

- Olen juuri syönyt loppuun.
- Olen juuri lopettanut syömisen.

Éppen most fejeztem be az evést.

Söin juuri lounaan.

Éppen megebédeltem.

Söin juuri aamiaista.

Éppen megreggeliztem.

Pysy juuri siinä.

Maradj pontosan ott!

Tulin juuri kotiin.

Épp most értem haza.

He lähtivät juuri.

- Épp most távoztak.
- Épp most mentek el.

Tom saapui juuri.

Tom épp most jött meg.

Hän saapui juuri.

Éppen most érkezett.

Sain juuri sähköpostisi.

Most kaptam meg a leveled.

Autoani korjataan juuri.

Az autómat most javítják.

Tomi lähti juuri.

Tom éppen most ment el.

Sitä juuri tarkoitin.

Pontosan erre gondoltam.

Tom tuli juuri.

Tom éppen most érkezett.

Tomi kuoli juuri.

Tom éppen most halt meg.

- Olen juuri syönyt illallista.
- Olen juuri syönyt illallisen.
- Olen syönyt illallista juuri äsken.
- Olen syönyt illallisen juuri äsken.
- Minä olen syönyt illallisen juuri äsken.
- Minä olen syönyt illallista juuri äsken.
- Minä olen juuri syönyt illallisen.
- Minä olen juuri syönyt illallista.

Épp most vacsoráztam.

- Olen juuri syönyt lounaan.
- Olen syönyt lounaan juuri äsken.
- Minä olen syönyt lounaan juuri äsken.
- Minä olen juuri syönyt lounaan.
- Olen juuri syönyt lounasta.
- Olen syönyt lounasta juuri äsken.
- Minä olen syönyt lounasta juuri äsken.
- Minä olen juuri syönyt lounasta.

- Csak most az előbb ebédeltem.
- Épp most ebédeltem meg.

- Olen juuri tullut takaisin.
- Minä olen juuri tullut takaisin.

Éppen most jöttem vissza.

- Se onkin juuri asian ydin.
- Se onkin juuri koko pointti.
- Se juuri onkin asian ydin.
- Se juuri onkin koko pointti.
- Siinä se koko jutun järki juuri onkin.

- De hiszen csakis erről van szó.
- Az a lényeg.

Yöapinat ovat juuri heräämässä.

bagolymajom család most ébredezik.

Juuri sitä katkarapu tarvitsikin.

A garnélának épp ez kell.

Olen juuri käynyt pankissa.

- Éppen most voltam a bankban.
- Az imént voltam a bankban.

Minut on juuri ryöstetty.

Éppen most raboltak ki.

Hyttynen pisti minua juuri.

Most csípett meg egy szúnyog.

Olen juuri nyt kylvyssä.

Éppen fürdöm.

Hän meni juuri ulos.

Épp most ment ki.

Puhuin juuri Tomin kanssa.

Éppen Tommal beszéltem.

Juuri se on ongelma.

Pontosan ez a probléma.

Minulla oli juuri painajainen.

Egy rémálomból ébredtem.

- Juuri niin!
- Pitää paikkansa!

Ez helyes!

Muutin juuri uuteen kotiin.

Most költöztem.

- Hän osaa hädin tuskin lukea.
- Hän osaa juuri ja juuri lukea.

Alig tud olvasni.

- Hän ehti juuri ajoissa bussiin.
- Hän ehti juuri ajoissa linja-autoon.

Pont időben ért ki a buszhoz.

- Tom on juuri saanut päivällisen syötyä.
- Tom on juuri päättänyt illallisensa.

Tom éppen befejezte a vacsorát.

- Tomi ei juuri nyt ole sisällä.
- Tomi ei ole juuri nyt sisällä.
- Tomi ei ole sisällä juuri nyt.

Tom most nincs bent.

En ole lähdössä. Saavuin juuri!

Nem megyek el, Még csak most érkeztem meg!

Juuri sitä naaraskilpikonnat ovat odottaneetkin.

Épp erre vártak a nőstény teknősök.

Norsut eivät näe juuri mitään.

Az elefántok alig látnak.

"En ole lähdössä, saavuin juuri."

"Nem megyek, még csak most érkeztem meg."

- Miksi minä?
- Miksi juuri minä?

- Miért én?
- Miért engem?

Sain juuri luettua Humisevan harjun.

Pont most fejeztem be az Üvöltő szeleket.

Postitoimisto on juuri vastapäätä pankkia.

A postahivatal mindjárt a bankkal szemben van.

Hän tuli juuri oikeaan aikaan.

- Pont jókor jött.
- Épp jó időben jött.

Eipä juuri yllättänyt vai mitä?

Ez nem nagy meglepetés, ugye?

Söin juuri aamiaista Tomin kanssa.

Épp megreggeliztünk Tommal.

Kokoushuone on juuri nyt varattu.

A gyűlésterem jelenleg foglalt.

Ei ole juuri mikään muuttunut.

Nem változott túl sok minden.

Hän on juuri aloittanut rehtorina.

Csak most lett osztályfőnök.

Onko sinulla tylsää juuri nyt?

Unatkozol éppen?

Perheeni juuri muutti tänne Bostonista.

A családom épp most költözött ide Bostonból.

En ollut juuri ajatellut asiaa.

- Nem nagyon gondolkoztam róla.
- Nem igazán játszottam a gondolattal.

- Hän ehti viimeiseen junaan aivan viime hetkillä.
- Hän ehti juuri ja juuri viimeiseen junaan.

Épp hogy csak elérte az utolsó vonatot.

Emme näe juuri muuta kuin siluetteja.

Már szinte csak körvonalakat látni.

Tiheässä puustossa ei ilma juuri virtaa.

A sűrűn nőtt fák között nemigen van légmozgás.

Valon määrän on oltava juuri oikea.

De megfelelő fényviszonyok kellenek.

Ja ajoitti sen juuri munien kuoriutumishetkeen.

és pontosan időzítette halálát a peték kikelésének idejére.

Näin Tomin juuri pari tuntia sitten.

Néhány órával ezelőtt láttam Tomot.

Sivusit juuri aihepiiriä, josta haluiaisin keskustella.

Most egy olyan témát hoztál szóba, amelyet szeretnék megbeszélni.

En voi tehdä sitä juuri nyt.

Nem tudom most azonnal megcsinálni.

En halua puhua siitä juuri nyt.

Most nem akarok róla beszélni.

Kehittänyt kameraa, joka voi tehdä juuri tämän --

olyan kamerán dolgoztam, ami képes erre –

Niiden hämäränäön ei uskota juuri omastamme eroavan,

Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,

Juuri mikään ei pääse tarantulan valvontajärjestelmän ohi.

Kevesen tudják kikerülni ezt a fejlett megfigyelőrendszert.

Juuri ennen horroskautta nämä mustakarhut lähtevät keskustaan.

Közvetlenül téli álmuk előtt a fekete medvék ellátogatnak a belvárosba.

Se oli pesän perällä eikä juuri liikkunut.

Az odúja hátsó részén kuporgott naphosszat, szinte mozdulatlanul.

- Olen tulossa.
- Olen juuri tulossa.
- Tulen nyt.

Azonnal megyek.

Hänen nimensä ei juuri nyt tule mieleen.

Most nem jut eszembe a neve.

Olin juuri lähdössä talosta, kun puhelin soi.

Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon.

- Puhun juuri Tomin kanssa.
- Puhun Tomin kanssa.

Tommal beszélek.

Törmäsin opettajaani juuri kun olin lähtemässä kaupasta.

Összefutottam a tanárommal, amikor kiléptem a boltból.

Raha on kaiken pahan alku ja juuri.

A pénz minden rossz gyökere.

- Tom on viimeinen henkilö jonka juuri nyt haluan nähdä.
- Tom on viimeinen henkilö, jonka haluan nähdä juuri nyt.

Tom az utolsó ember, akit szeretnék most látni.

Mutta itse he eivät päässeet tekemään juuri lainkaan.

ám hogy csinálják is, arra alig került sor.

Sen pieni keho ei tuota juuri ollenkaan lämpöä.

Az apró test szinte semmi hőt nem termel.

Meidän tapaamme se ei näe juuri värejä kuunvalossa.

Hozzánk hasonlóan, a holdfényben nemigen lát színeket,

Kuten tavallista, puhelin soi juuri kun olin kylvyssä.

A telefon fürdés közben csörgött, mint mindig.

Hän saattaa olla juuri se mies, jota tarvitsen.

Ő lehet éppen az a férfi, akire szükségem van.

Annoin juuri Tomille juoman noin kolme minuuttia sitten.

Épp most adtam Tomnak egy italt körülbelül három perccel ezelőtt.

Elämä ei aina mene juuri niin kuin haluaisimme.

Az élet nem mindig úgy alakul, ahogy te akarod.

Hän tuli juuri sisään, kun on jo lähdössä.

Épphogy belépett, már el is ment.

- Minä luen parhaillani kirjaa.
- Olen juuri lukemassa kirjaa.

Éppen egy könyvet olvasok.

Kahden metrin säkäkorkeuden vuoksi niitä ei pidättele juuri mikään.

Kétméteres marmagasságukkal nem sok akadályba ütköznek.

- Hän on parhaillaan syömässä.
- Hän on juuri nyt syömässä.

Épp ebédel.

Minun ei tee mieli puhua kenenkään kanssa juuri nyt.

Most nem akarok senkivel beszélni.

- Hän syö lounasta juuri nyt.
- Hän on parhaillaan lounaalla.

Most ebédel.

- Hän tekstasi minulle juuri äsken.
- Justhan se tekstas mulle.

Épp most SMS-ezett nekem.

Se ei juuri käytä silmiään vaan haistelee tiensä pimeyden läpi.

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

- Minä vasta juuri saavuin.
- Minä tulin vasta hetki sitten paikalle.

Éppen most érkeztem.