Translation of "Kirjoitettu" in Japanese

0.002 sec.

Examples of using "Kirjoitettu" in a sentence and their japanese translations:

Tämä kirja on kirjoitettu ranskaksi.

この本はフランス語で書かれてるよ。

Mitä tähän kylttiin on kirjoitettu?

- この掲示はなんと書いてあるのですか。
- この看板には何て書いてあるの?

Suurin osa opasteista on kirjoitettu englanniksi.

大部分の標識は英語で書かれている。

Tämä runo on alunperin kirjoitettu ranskaksi.

この詩は本来フランス語で書かれていた。

Onkohan se, mitä kirjoitin, oikein kirjoitettu?

- 私の書いたことが正しかったかしら。
- 私の書いたことが正しかったかな。

Tämä kirja on kirjoitettu yksinkertaisella englannilla, joten se on helppolukuinen.

- 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
- やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。

- Raamatussa se on sanottu näin.
- Raamatussa se on kirjoitettu näin.

聖書にこう書いてある。

Sen seurauksena, että kirje oli kirjoitettu kiireessä, siinä oli paljon virheitä.

あまりに急いで書かれたので、その手紙にはたくさん間違いがあった。

Hänen väitöskirjansa on helppolukuinen, koska se on kirjoitettu tällaisella yksinkertaisella tyylillä.

この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。

Sinun täytyy pitää mielessä, että se mitä on kirjoitettu Wikipediaan, ei ole aina totta.

Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。

Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?