Translation of "Näin" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Näin" in a sentence and their polish translations:

- Minä näin kaiken.
- Näin kaiken.

- Widziałem wszystko.
- Widziałam wszystko.

Näin koiran.

- Widziałem psa.
- Widziałam psa.

Näin lentokoneen.

Widziałem samolot.

Mä näin.

Widziałem.

Näin hänet.

Widziałam go.

- Minä näin hänet eilen.
- Näin hänet eilen.

Widziałem ją wczoraj.

- Näin, kun Tomi löi Maria.
- Näin Tomin osuvan Mariin.
- Näin Tomin lyövän Maria.
- Näin, kun Tomi osui Mariin.

Widziałem, jak Tom uderzył Mary.

Jätämme ne näin.

Zostawimy je tutaj.

Tulin, näin, voitin.

Przyszedłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.

Minä näin jonkun.

Widziałem kogoś.

Minä näin valon.

- Widziałem światło.
- Widziałam światło.

Tänään näin tähden.

Widziałem dzisiaj gwiazdę.

Näin hänet puistossa.

Widziałem go w parku.

- Siinä kaikki mitä näin.
- Se on kaikki mitä näin.

To wszystko, co widziałem.

Lentäessäni näin vuoriston lännessä,

W czasie lotu widziałem pasmo górskie na zachodzie,

Sitten näin, kun se -

I wtedy zobaczyłem,

Näin hänet ylittämässä katua.

Widziałem, jak przechodziła przez ulicę.

Muuten, näin hänet eilen.

Tak poza tym, widziałem go wczoraj.

Kuka soittaa näin myöhään?

Kto może dzwonić o tak późnej porze?

Näin sen omin silmin.

Widziałem to na własne oczy.

- Tapasin hänet.
- Näin hänet.

Ja widziałem jego.

Näin hänet viime viikolla.

Widziałem ją w zeszłym tygodniu.

Näin hänet omin silmin.

Widziałem to na własne oczy.

Näin Tomin tänä iltana.

Dzisiaj w nocy widziałem Toma.

Näin miehen kasvot ikkunassa.

- Widziałem twarz mężczyzny w oknie.
- Widziałam w oknie twarz mężczyzny.

Näin Tomin suutelevan Maria.

Widziałem, jak Tom całował Mary.

Näin täällä jotain. Katso. Nopeasti.

Widzę coś tutaj, patrzcie! Szybko!

Teemme näin useaan otteeseen päivittäin,

Robimy to wielokrotnie każdego dnia,

Näin outoa unta viime yönä.

- Miałem dziś dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

Czemu Ty to robisz?

Jätämme ne näin. Ja täytämme kuopan.

Zostawimy je tutaj. Zakopiemy.

Harva saalistaja pystyy näin akrobaattiseen tappoon.

Nieliczne drapieżniki polują tak zwinnie.

Biljoonat eläimet ympäri planeetan tekevät näin.

Tryliony stworzeń na całej planecie.

Mutta pian näin metsän eri tyypit.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

Näin selvästi irronneen lonkeron sen suussa.

Wyraźnie widziałem… jej ramię w jego pysku.

Luulin, ettet aikonut tehdä näin uudestaan.

Myślałem, że nie zamierzasz tego znowu robić.

Näin ei tapahdu kausi-influenssan kanssa.

Tak nie stało sie z grypą.

En halunnut että tässä käy näin.

Nie chciałem, żeby to się stało.

Näin meidän kesken, tuo on tyttöystäväni.

Mówiąc między nami, to moja dziewczyna.

Anteeksi että jouduitte odottamaan näin kauan.

Przepraszam, że musiałeś tyle na mnie czekać.

En pysty juoda näin makeaa kahvia.

Nie jestem w stanie wypić tak słodkiej kawy.

Pitää tehdä näin. Sen pitää kuulostaa tyhjältä.

Musisz robić tak... Musi być słychać, że jest pusto.

Taipuisaan pajuun, jonka voin vetää taakse näin.

To giętki kij z wierzby, który mogę odchylić.

Kaislan pehmeään sisukseen. Näin saamme nuotion tehtyä.

Skieruję ją na sitowie i będziemy mieć ogień.

Kääntyessäni näin kaksi kaunista, vihreää silmää allani,

ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

Metsästys ei onnistu näin hyvin enää viikkoihin.

Na takie warunki polowań trzeba czekać tygodniami.

Mutta näin aukeassa maastossa on vaikea metsästää.

Ale niełatwo polować na otwartej przestrzeni.

Tuhannet mehiläiset värisyttävät siipilihaksiaan lämmittäen näin pesän.

Drgające mięśnie skrzydeł tysięcy pszczół wytwarzają wystarczającą ilość ciepła, by ogrzać rój.

En ajatellut, että Bostonissa olisi näin kuuma.

Nie spodziewałem się, że w Bostonie jest tak gorąco.

En voinut uskoa silmiäni kun näin sen.

Nie mogłem uwierzyć, kiedy to zobaczyłem.

Sinun ei pitäisi vuorikiipeillä näin huonolla säällä.

Nie powinieneś wspinać się po górach przy takiej złej pogodzie.

Hyvä, että kävi näin, ennen kuin menimme vaunuun.

Lepiej to odkryć teraz, niż mielibyśmy do niego wejść.

Miksiköhän minusta tulee näin seurankipeä, kun tulee kylmä.

Ciekawe, dlaczego czuję się taki samotny, gdy robi się zimno.

Näin eläimen murisemassa. Se murina soi korvissani edelleen... VILLIELÄINBIOLOGI

Widziałem go, mruczał. Nadal go słyszę.

Tämä merileijonauros ei ole kasvanut näin isoksi pelkällä kalalla.

Lew morski nie nabrał takiej masy na diecie rybnej.

Vain suurimmat uskaltavat tulla näin aukealla paikalle pimeän tultua.

Tylko najwięksi odważają się odwiedzać po zmroku tak odkryte miejsce.

Sitten näin, miten se huuhtoutui pesästä hädin tuskin elossa.

Zobaczyłem, jak wypłynęła z legowiska, ledwo żywa.

Se oli ensimmäinen kerta, kun näin amerikkalaisen näköisiä ulkomaalaisia.

Wtedy po raz pierwszy zobaczyłem cudzoziemców, którzy wyglądali jak Amerykanie.

- Tee se tällä tavalla, kiitos.
- Tee se näin, kiitos.

Proszę zrób to w ten sposób.

En halua mennä ulos ilman takkia näin kylmänä päivänä.

W taki zimny dzień nie chcę wychodzić na dwór bez płaszcza.

Aluksi kun näin sinut, luulin, että sinä olit veljesi.

Na początku wziąłem cię za twojego brata.

- Ihan niin.
- Juuri niin.
- Niin on.
- Näin on.
- Aivan.

Zgadza się.

Näin runsas saaliskanta mahdollistaa nuoren jaguaarin metsästysharjoittelun - sen opetellessa itsenäistymään.

Dzięki licznej zwierzynie to doskonały poligon doświadczalny dla młodego jaguara, który uczy się samodzielności.

- Tapasin Tomin joitakin minuutteja sitten.
- Näin Tomin muutama minutti sitten.

Widziałam Toma kilka minut temu.

Minua arveluttaa hieman mennä noin kauas, koska vettä on näin vähän.

Niepokoi mnie dalsza droga z małą ilością wody.

Ja näin entistä syvemmälle sen maailmaan. Oli tyyni ja kirkas päivä.

w spoglądaniu jeszcze głębiej w jej świat. To był miły, spokojny, pogodny dzień.

Tämä on myös tilaisuus vahvistaa siteitä, jotka pitävät näin suuren perheen yhdessä.

To też okazja na wzmocnienie więzi, które spajają taką dużą rodzinę.

Näin, että se toipuisi vaikeasta tilanteesta. Tunsin itsekin, että olin selviämässä vaikeuksista.

Że poradzi sobie z tą niesamowitą trudnością. Czułem, że pokonuję trudności w moim życiu.

Näin, että ne olivat melko rauhassa, ja tajusin, että parittelu oli alkamassa.

Widząc, że oba zwierzęta są odprężone, zdałem sobie sprawę, że zaczyna się parzenie.

- Anteeksi, että jouduit odottamaan niin pitkään.
- Anteeksi, että jouduit odottamaan näin kauan.

- Przepraszam za zwłokę.
- Przepraszam, że musiał pan tyle czekać.

Näin jälkikäteen katsottuna, ehkä minun ei olisi pitänyt julkaista tuota kuvaa blogissani.

Teraz sądzę, że niepotrzebnie wstawiałem to zdjęcie na swojego bloga.

Ei ole toista baseballin pelaajaa, jota olisi jumaloitu näin paljon kuin tätä miestä.

Żaden baseballista nie był aż tak ubóstwiany.

- Tiesin kuka hän oli sillä hetkellä kun tapasimme.
- Tunnistin hänet heti kun näin hänet.

Jak tylko ją zobaczyłem, rozpoznałem ją.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Olen kovin pahoillani, että minulla meni näin myöhään.
- Anteeksi, että tulen myöhässä.

Bardzo przepraszam za spóźnienie.

- Anteeksi, että jouduit odottamaan.
- Anteeksi, että jouduit odottamaan niin pitkään.
- Anteeksi, että annoin sinun odottaa itseäni.
- Anteeksi, että jouduit odottamaan näin kauan.

Przepraszam, już jestem.