Examples of using "Kysyn" in a sentence and their german translations:
Ich frage Tom.
- Morgen werde ich ihn danach fragen.
- Ich frage ihn morgen danach.
Ich frage mal, wann der Zug hier ankommt.
- Dürfte ich dir eine Frage stellen?
- Dürfte ich Ihnen eine Frage stellen?
- Dürfte ich euch eine Frage stellen?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich dir eine Frage stellte?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen eine Frage stellte?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich euch eine Frage stellte?
- Hättest du was dagegen, wenn ich dir ein paar Fragen stellen würde?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stellen würde?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich euch ein paar Fragen stellen würde?
- Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich euch eine persönliche Frage stellen?
Ich frage mich, wie lange ich mit 100 Dollar hinkommen werde.
- Hättest du was dagegen, wenn ich dir ein paar Fragen stellen würde?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stellen würde?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich euch ein paar Fragen stellen würde?
Ich frage mal Tom.
- Morgen werde ich ihn danach fragen.
- Ich frage ihn morgen danach.
Was soll ich Tom fragen?
Morgen müssen wir doch Uniform tragen, oder?
Gebe ich den Armen zu essen, so nennt man mich einen Heiligen; frage ich aber, warum die Armen nichts zu essen haben, so nennt man mich einen Kommunisten.