Translation of "Kysymyksen" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kysymyksen" in a sentence and their german translations:

- Voinko kysyä kysymyksen?
- Voinko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä kysymyksen?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

- Voinko kysyä kysymyksen?
- Voinko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä kysymyksen?
- Saanko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

- Minä kysyin Tonilta kysymyksen.
- Kysyin Tonilta kysymyksen.

Ich habe Tony eine Frage gestellt.

- Saanko kysyä kysymyksen?
- Saanko esittää kysymyksen?
- Saanko kysyä?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

Könnte ich eine Frage stellen?

Muotoilen kysymyksen uudelleen.

Ich formuliere die Frage neu.

- Hän viittasi esittääkseen kysymyksen.
- Hän nosti kätensä kysyäkseen kysymyksen.

Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen.

- Voinko kysyä typerän kysymyksen?
- Voinko minä kysyä tyhmän kysymyksen?

- Kann ich dir eine dumme Frage stellen?
- Kann ich Ihnen eine dumme Frage stellen?

Voinko kysyä muutaman kysymyksen?

Dürfte ich ein paar Fragen stellen?

Halusin vain kysyä yhden kysymyksen.

Ich wollte nur mal eine Frage stellen.

Hän kysyi todella hyvän kysymyksen.

Er stellte eine sehr gute Frage.

Pahastutko, jos kysyn sinulta kysymyksen?

- Dürfte ich dir eine Frage stellen?
- Dürfte ich Ihnen eine Frage stellen?
- Dürfte ich euch eine Frage stellen?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich dir eine Frage stellte?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen eine Frage stellte?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich euch eine Frage stellte?

Voinko kysyä vielä yhden kysymyksen?

- Dürfte ich Sie noch etwas fragen?
- Würden Sie mir noch eine Frage beantworten?

Takeshi nosti kätensä kysyäkseen kysymyksen.

Takeshi hob die Hand, um eine Frage zu stellen.

Pahastutko jos kysyn sinulta henkilökohtaisen kysymyksen?

- Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich euch eine persönliche Frage stellen?

Tom kysyi saman kysymyksen useilta ihmisiltä.

Tom hat einige Leute das Gleiche gefragt.

Voinkohan kysyä sinulta muutaman kysymyksen Tomista?

- Darf ich dir ein paar Fragen in Bezug auf Tom stellen?
- Darf ich Ihnen ein paar Fragen in Bezug auf Tom stellen?
- Darf ich euch ein paar Fragen in Bezug auf Tom stellen?

Haluan kysyä sinulta yhden yksinkertaisen kysymyksen.

Ich möchte dir eine einfache Frage stellen.

- Tom toisti kysymyksen.
- Tom kysyi kysymyksensä uudelleen.

Tom wiederholte seine Frage.

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä?

Kann ich dich etwas fragen?

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?

- Darf ich dir eine Frage stellen?
- Darf ich dich etwas fragen?
- Kann ich dich etwas fragen?

- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich dir eine Frage stellen?

- Voinko kysyä sinulta henkilökohtaisen kysymyksen?
- Saanko kysyä sinulta jotakin henkilökohtaista?

- Darf ich euch eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Sie etwas Persönliches fragen?
- Darf ich dir eine persönliche Frage stellen?
- Darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?

- Jos haluat esittää kysymyksen, niin nosta kätesi.
- Jos haluat kysyä jotain, viittaa.

Bitte zeigen Sie auf, falls Sie etwas fragen möchten.

- Haittaako sinua, jos kysyn sinulta muutamia kysymyksiä?
- Panetko pahaksesi, jos kysyn sinulta muutaman kysymyksen?

- Hättest du was dagegen, wenn ich dir ein paar Fragen stellen würde?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stellen würde?
- Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich euch ein paar Fragen stellen würde?