Translation of "Haluamme" in German

0.011 sec.

Examples of using "Haluamme" in a sentence and their german translations:

- Haluamme jutella Tomin kanssa.
- Haluamme puhua Tomille.

Wir wollen mit Tom reden.

- Me haluamme vauvan.
- Me haluamme saada vauvan.

Wir wollen ein Kind.

- Haluamme, että tulet juhlaamme.
- Haluamme, että tulette juhlaamme.

Wir möchten, dass du zu unserem Fest kommst.

Haluamme ottaa sen.

- Wir wollen es nehmen.
- Wir möchten es nehmen.
- Wir möchten ihn nehmen.
- Wir möchten sie nehmen.

Haluamme oman talon.

Wir wollen ein eigenes Haus.

Me haluamme neuvoja.

Wir wollen einen Hinweis.

Me haluamme miljardööreiksi.

Wir wollen Milliardäre werden.

- Me tahdomme sen.
- Me tahdomme sitä.
- Haluamme sen.
- Haluamme sitä.

Wir wollen es.

Haluamme puhua Tomin kanssa.

Wir möchten mit Tom sprechen.

Me haluamme kokonaisia lauseita.

Wir wollen vollständige Sätze.

Me haluamme sen takaisin.

- Wir wollen es zurückhaben.
- Wir wollen es wiederhaben.

Me haluamme, että laulat laulun.

Wir möchten, dass du ein Lied singst.

Haluamme ihmisten huomaavan. Ja auttavan meitä.

Und die Menschheit soll Beobachter sein und uns dabei helfen.

Me molemmat haluamme nähdä sen elokuvan.

Wir wollen beide den Film sehen.

Haluamme viettää vuodenvaihteen pyhät rauhallisessa paikassa.

Wir möchten den Urlaub an einem ruhigen Ort verbringen.

Haluamme keittiön jossa on runsaasti laskutilaa.

Wir wünschen uns eine Küche mit reichlicher Abstellfläche.

Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

- Meidän pitää jäädä tähän, haluamme sitä tai emme.
- Meidän täytyy jäädä tänne haluamme tai emme.

Wir müssen hierbleiben, wohl oder übel.

- Haluamme luontevia käännöksiä, emme sanatarkkoja käännöksiä.
- Haluamme luonnolliselta kuulostavia käännöksiä, emme suoria sanasta sanaan -käännöksiä.

Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.

Me haluamme vangita kunkin kielen ainutlaatuisuuden. Ja me haluamme myös vangita niiden ajanmyötä tapahtuvan kehityksen.

Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.

On ajateltava järkevästi, jos haluamme löytää Danan.

Wir müssen uns etwas einfallen lassen, um sie zu finden.

- Me halumme vain sinut.
- Me haluamme vain teidät.

Wir wollen nur dich.

Meidän pitää jäädä tähän, haluamme sitä tai emme.

- Wir müssen hierbleiben, wohl oder übel.
- Wir müssen hierbleiben, ob wir wollen oder nicht.

Kaikki me haluamme elää niin pitkään kuin mahdollista.

Wir wollen alle so lange wie möglich leben.

Haluamme lähteä täältä pois niin pian kuin pystymme.

Wir wollen hier so schnell wie möglich weg.

Mutta me haluamme välttää vuoret. Sää on huonompi vuoristossa.

Wir sollten diese Berge vermeiden, denn dort ist das Wetter am schlechtesten.

Voi olla, että Tomi luulee, että me haluamme hänen tekevän sen.

Tom könnte vielleicht meinen, dass wir das von ihm wollen.

- Me haluamme tietää, mitä Tomille tapahtui.
- Me tahdomme tietää, mitä Tomille kävi.

Wir möchten wissen, was mit Tom passiert ist.

Haluamme nostaa kielityökalut seuraavalle tasolle. Haluamme nähdä innovaatioita kieltenopiskelumaisemassa. Ja tämä ei voi tapahtua ilman avoimia kieliresursseja, joita ei voi rakentaa ilman yhteisöä, joka ei voi antaa panostaan ilman tehokkaita alustoja.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.

Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen.

- Tomi ja minä haluamme, että tulet kanssamme.
- Tomi ja mä halutaan, että sä tuut meiän kanssa.

- Tom und ich wollen, dass du mit uns kommst.
- Tom und ich wollen, dass ihr mit uns kommt.
- Tom und ich wollen, dass Sie mit uns kommen.

Mutta se ei ole koko kuva. Tatoeba ei ole vain avoin, yhteistuotantoon tukeutuva, monikielinen lausesanakirja. Se on osa ekosysteemiä, jonka haluamme luoda.

Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.

Tällä hetkellä kun taloutemme on kasvussa, yrityksemme luovat työpaikkoja nopeimpaan tahtiin sitten 1990-luvun ja palkat ovat taas lähdössä nousuun, meidän täytyy tehdä valintoja siitä, millainen maa me haluamme olla.

In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.