Examples of using "Mieltä" in a sentence and their russian translations:
Мы согласны.
- Я бы согласился.
- Я бы согласилась.
- Я была бы согласна.
- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?
- Я согласен.
- Я согласна.
- Я с тобой полностью согласен.
- Я с вами полностью согласен.
- Я полностью с тобой согласен.
- Что ты думаешь об астрологии?
- Что вы думаете об астрологии?
- Как ты относишься к астрологии?
- Как вы относитесь к астрологии?
Согласен всем сердцем.
- Согласен безоговорочно.
- Согласен всей душой.
Согласен всей душой.
- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Безусловно согласен.
Что скажете?
Я того же мнения.
- Я не согласен.
- Я не согласна.
- Не согласен.
- Вы согласны?
- Ты согласен?
- Ты согласна?
- Согласна.
- Согласен.
Как Вы думаете?
- Что ты об этом думаешь?
- Что вы об этом думаете?
- Что вы думаете об этом?
- Что Вы думаете об этом?
- Том согласен.
- Том соглашается.
Они согласны.
Полагаю, что я был бы того же мнения.
- Надеюсь, ты согласен.
- Надеюсь, вы согласны.
- Надеюсь, ты согласна.
Что ты думаешь о школьной форме?
- Я с тобой не согласна.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.
Все согласились.
- Все согласились?
- Все были согласны?
Я совершенно не согласен.
- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?
Том не согласен.
Я полностью согласен.
Что думаешь?
- Я согласен с твоим мнением насчёт налогов.
- Я согласен с твоим мнением по поводу налогов.
- Я согласен с вашим мнением по поводу налогов.
- Я согласна с вашим мнением по поводу налогов.
- Я согласна с твоим мнением по поводу налогов.
Том с нами не согласился.
- Я не согласен с ним.
- Я с ним не согласен.
- Я с ним не согласна.
Отчасти я согласен с Вами.
По существу я согласен с Вашим мнением.
- Вечно ты со мной не согласен.
- Ты никогда со мной не соглашаешься.
Что думаете? Поедем в город?
- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.
Мы никогда не поладим.
Что вы думаете о японской системе образования?
- Он согласился со мной.
- Он со мной согласился.
Как вам мой новый костюм?
Что ты думаешь о японском языке?
Я кивнул, чтобы показать, что согласен.
Я с тобой полностью согласен.
- Что ты думаешь о Татоэбе?
- Что вы думаете о Татоэбе?
- Как вам Татоэба?
- Как тебе Татоэба?
Ч.Т.Д.
Именно в этом вопросе наши мнения расходятся.
- Как тебе этот план?
- Что ты думаешь об этом плане?
- Как тебе такой план?
- Как вам такой план?
- Я с тобой совершенно не согласен.
- Моё мнение совершенно не совпадает с твоим.
- Том не думает так.
- Том так не думает.
Что ты думаешь о его предложении?
- Ты как думаешь, Том?
- Как ты считаешь, Том?
Я с вами совершенно не согласен.
- Думаешь, я совершаю ошибку?
- Думаете, я совершаю ошибку?
Я так не думаю.
- Как вам Киото?
- Как Вам Киото?
- Как тебе Киото?
Мы все согласны с новым планом.
- Как вам его новый роман?
- Что ты думаешь о его новом романе?
- Как тебе его новый роман?
- Что вы думаете о его новом романе?
Я обычно соглашаюсь с ней.
- Все с тобой согласны.
- Все с вами согласны.
- Я рад, что ты согласен.
- Я рад, что ты согласна.
- Я рад, что вы согласны.
- Я рада, что ты согласен.
- Я рада, что ты согласна.
- Я рада, что вы согласны.
Я до известной степени с тобой согласен.
- Я с тобой не совсем согласен.
- Я с вами не совсем согласен.
Не все эксперты согласны.
Некоторые люди так не думают.
Я спрошу Мэри, что она думает.
- Я тоже так думал.
- Я тоже так подумал.
Том никогда не соглашается с Мэри.
Что думаете? Выбор за вами.
- Все так думают.
- Так думает каждый.
Обычно я с ней согласен.
Вы проповедуете клиросу.
Сожалею, но не могу согласиться.
- Как тебе Германия?
- Как вам Германия?
Я тоже с ней полностью согласен.