Translation of "Mieltä" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Mieltä" in a sentence and their japanese translations:

- Olen samaa mieltä.
- Olisin samaa mieltä.
- Taidan olla samaa mieltä.

私は同意するだろう。

- Olemme samaa mieltä.
- Olemme yhtä mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

意見が一致している。

- Olemme samaa mieltä.
- Olemme yhtä mieltä.

意見が一致している。

- Olen samaa mieltä.
- Olisin samaa mieltä.

私は同意するだろう。

- Mitä mieltä sinä olet?
- Mitä mieltä olet?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- 僕は君の意見に完全に同意する。
- 全く同感です。
- 全面的に君の意見に賛成だよ。

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

心の底から同意します。

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- 全く同感です。
- 心から同意します。
- 心の底から同意します。

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.
- Olen samaa mieltä täydestä sydämestäni.

心から同意します。

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.

まったく同感です。

Mitä mieltä olet?

どうする?

Olen samaa mieltä.

同感です。

Olen eri mieltä.

- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。
- 反対です。

- Mitä mieltä sinä olet?
- Mitä mieltä olet?
- Miltä vaikuttaa?

どう思われますか?

- Olen samaa mieltä kuin sinä.
- Olen samaa mieltä sinun kanssasi.

あなたの意見に賛成です。

- Olen samaa mieltä Tomin kanssa.
- Olen samaa mieltä kuin Tom.

私はトムに賛成です。

- Sinä vaikutat olevan eri mieltä.
- Sinä tunnut olevan eri mieltä.

あなたは違う意見のようですね。

Olen täsmälleen samaa mieltä.

- 全く同感です。
- 心から同意します。
- 心の底から同意します。

Tuomo on samaa mieltä.

トムは賛成する。

Luulisin olevani samaa mieltä.

同意すると思うよ。

Mitä mieltä olet hänestä?

彼をどう思いますか。

Mitä mieltä olet Amerikasta?

アメリカはいかがですか。

Olen eri mieltä kanssasi.

- 私はあなたに同意しない。
- 私はあなたと意見が違う。
- 私はあなたに同意できない。

Mitä mieltä sinä olet?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

Yanni oli samaa mieltä.

ヤニーは同意しました。

- Olen kanssasi samaa mieltä veroista.
- Olen veroista samaa mieltä kuin sinä.

税金に関するあなたの意見に同感です。

- Mitä mieltä sinä olet?
- Mitä mieltä olet?
- Mitä tykkäät?
- Mitä tuumaat?

どう思う?

- Olen samaa mieltä Tomin kanssa.
- Olen samaa mieltä kuin Tom.
- Yhdyn Tomin mielipiteeseen.
- Olen yhtä mieltä Tomin kanssa.

私はトムに賛成です。

- En ole samaa mieltä kuin hän.
- En ole samaa mieltä hänen kanssaan.
- Minä en ole samaa mieltä kuin hän.

彼には賛成できません。

- Olen osittain samaa mieltä kuin sinä.
- Olen jossain määrin samaa mieltä kanssasi.

部分的にはあなたに賛成です。

- Pohjimmiltaan olen samaa mieltä kuin sinä.
- Olen olennaisilta osin samaa mieltä kanssasi.

基本的にあなたの意見に賛成です。

Mitä mieltä olet? Menemmekö kaupunkiin?

町へ向かうのがいい?

En ole samaa mieltä kanssasi.

- 賛成はできません。
- 君のいうことに同意できない。
- 私はあなたに同意できない。

Emme ole koskaan samaa mieltä.

我々は決してうまくいかないだろう。

Mitä mieltä olet Japanin koulutusjärjestelmästä?

日本の教育制度についてどう思いますか。

Hän oli samaa mieltä kanssani.

彼は私の意見に同意しました。

Mitä mieltä olet uudesta puvustani?

私の新しい服はいかが?

Joo, minäkin olen sitä mieltä.

ええ、わたしもそう思います。

Mitä mieltä olet pomosi suunnitelmasta?

あなたの上司の計画はいかがですか。

Nyökkäsin osoittaakseni olevani samaa mieltä.

私は同意したということをうなずいて知らせた。

Olen täysin samaa mieltä kanssasi.

私は全くあなたに同意見です。

Tästä kohdasta olemme eri mieltä.

- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

Mitä mieltä olet tästä suunnitelmasta?

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

Emme ole lainkaan samaa mieltä.

私は君とは全然意見が合わない。

Mitä mieltä olet hänen ehdotuksestaan?

彼の提案って、どう思う?

Mitä mieltä olet näistä runoista?

これらの詩についてどう思いますか?

- Mitä mieltä sinä olet, Tom?
- Mitä olet mieltä, Tom?
- Mitä sinä luulet, Tom?

トムはどう思う?

- Olen eri mieltä.
- En ole sitä mieltä.
- Minun mielestäni se ei ole niin.

私はそうは思いません。

- Mitä tykkäät Kiotosta?
- Mitä mieltä olet Kiotosta?
- Mitä mieltä olette Kiotosta?
- Mitä tykkäätte Kiotosta?

京都はいかがですか。

Valitettavasti en ole kanssasi samaa mieltä.

- 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
- 悪いけど君の言っていることに納得できないよ。

Mitä mieltä olet aamiaisen syömisestä McDonal'sissa?

マクドナルドで朝食を食べませんか。

Me olemme kaikki samaa mieltä suunnitelmasta.

我々全員がその新計画に賛成する。

Mitä mieltä olet hänen uudesta romaanistaan?

彼の新作の小説をどう思いますか。

Kaikki ovat sinun kanssasi samaa mieltä.

みんな君に賛成だ。

Olin usein eri mieltä vanhempieni kanssa.

私は両親と意見が合わないことがよくあった。

Olen jossain määrin samaa mieltä kanssasi.

私はある程度は君に賛成だ。

Olen laajasti samaa mieltä sinun tulkinnastasi.

私はあなたの解釈に大いに賛成だ。

En ole aivan samaa mieltä kanssasi.

私はあなたと全く同じ意見というわけではない。

Mitä mieltä olet minun uudesta mekosta?

- 私の新しいドレス、どう思う?
- 私の新しいワンピース、どう?

- En ole tässä kohtaa samaa mieltä kanssasi.
- En ole tästä kohdasta samaa mieltä kuin sinä.

私はこの点であなたと意見が合わない。

- Sitä mieltä minäkin olen.
- Myös minä olen sitä mieltä.
- Niin minäkin ajattelin.
- Niin myös minä ajattelin.

私も同じこと考えてた。

Mitä mieltä olet? Se on sinun päätös.

どう思う? 決めて

- Kaikki ovat sitä mieltä.
- Kaikki luulevat niin.

みんなそう思うだろう。

- Mitä ajattelet hänestä?
- Mitä mieltä olet hänestä?

彼をどう思いますか。

Hän ja minä olemme yleensä samaa mieltä.

彼女とはたいてい意見が一致する。

Olen aika lailla samaa mieltä kuin analyysisi.

私はあなたの分析に全く賛成です。

Olen aika lailla ehdotuksesi kanssa samaa mieltä.

私はあなたの提案の全く賛成です。

Minäkin olen täysin samaa mieltä kuin hän.

私も彼女とまったく同じ意見です。

- Mitä mieltä olet Japanista?
- Mitä tykkäät Japanista?

- 日本はどうですか。
- 日本はいかがですか。

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- どう?
- それどう思う?

- Luulen niin.
- Uskon niin.
- Olen sitä mieltä.

- そう思います。
- 同じ意見です。
- 一致します。

- Miksi olit sitä mieltä?
- Miksi ajattelit niin?

なんでそんなこと思ったの?

En voi olla samaa mieltä Tomin kanssa.

トムの意見には賛成できません。

Kysy Tomilta, mitä mieltä hän on Bostonista.

ボストンについてどう思うか、トムに聞いて。

Monet ihmiset olivat samaa mieltä Masonin kanssa.

多くの人たちがメーソンに同意した。