Translation of "Mieltä" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Mieltä" in a sentence and their polish translations:

- Olemme samaa mieltä.
- Olemme yhtä mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

Zgadzamy się.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Absolutnie się zgadzam.
- Kompletnie się zgadzam

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.

- Całkowicie się z panem zgadzam.
- Pełna zgoda.

Mitä mieltä olet?

Jak myślicie?

Olen samaa mieltä.

- Zgadza się.
- Uważam tak samo.

Olen eri mieltä.

Nie zgadzam się.

Oletko samaa mieltä?

Zgadzasz się?

- Olen samaa mieltä Tomin kanssa.
- Olen samaa mieltä kuin Tom.

Jestem tego samego zdania, co Tom.

- Pääministeri on johdonmukaisesti tätä mieltä.
- Pääministeri on tätä mieltä johdonmukaisesti.

Premier twardo obstaje przy swoim zdaniu.

Tuomo on samaa mieltä.

Tom się zgadza.

He ovat samaa mieltä.

Zgadzają się.

Toivottavasti olet samaa mieltä.

- Mam nadzieję, że się zgadzasz.
- Mam nadzieję, że się zgodzisz.

Mitä mieltä olet koulupuvuista?

Co sądzisz o szkolnych uniformach?

Kaikki olivat samaa mieltä.

Wszyscy się zgodzili.

Olivatko kaikki samaa mieltä?

Czy wszyscy się zgodzili?

Olen täysin eri mieltä.

W ogóle się nie zgadzam.

- Mitä mieltä sinä olet?
- Mitä mieltä olet?
- Mitä tykkäät?
- Mitä tuumaat?

Jak myślisz?

- Pohjimmiltaan olen samaa mieltä kuin sinä.
- Olen olennaisilta osin samaa mieltä kanssasi.

Zasadniczo się z tobą zgadzam.

Mitä mieltä olet? Menemmekö kaupunkiin?

Jak myślicie? Mamy iść do tego miasta

En ole samaa mieltä kanssasi.

Nie zgadzam się z tobą.

Emme ole koskaan samaa mieltä.

Nigdy się nie zgodzimy.

Mitä mieltä olet Japanin koulutusjärjestelmästä?

Co myślisz o japońskim systemie edukacji?

Hän oli samaa mieltä kanssani.

Zgodził się ze mną.

Lopultakin olemme samaa mieltä jostain.

W końcu się w czymś zgadzamy.

Emme ole lainkaan samaa mieltä.

Zupełnie się z tobą nie zgadzam.

- Mitä mieltä sinä olet, Tom?
- Mitä olet mieltä, Tom?
- Mitä sinä luulet, Tom?

Jak uważasz, Tomie?

Jostakin olemme samaa mieltä, jostakin emme.

W jednych się zgadzamy, w innych nie.

Mitä mieltä olet aamiaisen syömisestä McDonal'sissa?

A może śniadanie w McDonaldzie?

Kaikki ovat sinun kanssasi samaa mieltä.

- Wszyscy się z Tobą zgadzają.
- Wszyscy zagadzają się z tobą.

Jotkut ihmiset eivät ole sitä mieltä.

Niektórzy ludzie tak nie myślą.

- Sitä mieltä minäkin olen.
- Myös minä olen sitä mieltä.
- Niin minäkin ajattelin.
- Niin myös minä ajattelin.

Też tak myślałam.

Mitä mieltä olet? Se on sinun päätös.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

Pahoittelen, mutta en voi olla samaa mieltä.

Żałuję, ale nie mogę zgodzić się.

- Mitä mieltä olet Japanista?
- Mitä tykkäät Japanista?

Jak ci się podoba Japonia?

- Mitä tykkäät Bostonista?
- Mitä mieltä olet Bostonista?

Jak Ci się podoba Boston?

- Luulen niin.
- Uskon niin.
- Olen sitä mieltä.

- Zgadzam się.
- Też tak myślę.

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

A co powiesz na to?

Monet luonnonsuojelijat ovat sitä mieltä, että orankien aggressiot -

Wielu ekologów uważa, że przypadki agresji orangutanów

Mitä mieltä olet? Muta vai oksat? Sinä päätät.

Więc jak myślicie? Błoto czy gałęzie? Wy decydujecie.

Olen samaa mieltä kanssasi että näyttelijä on lahjakas.

Zgadzam się z tobą, że ten aktor jest bardzo uzdolniony.

Muuten, olen sitä mieltä, että Karthago on tuhottava.

Poza tym uważam, że Kartagina powinna zostać zniszczona.

Kukaan meistä ei ole eri mieltä hänen kanssaan.

Wśród nas nie ma nikogo, kto by się przeciwstawiał jej poglądom.

Pitää miettiä, miten sen saa ulos. Mitä mieltä olet?

Muszę się zastanowić, jak to zrobić. Jak myślicie?

On helpompi olla pariskunta, kun on samaa mieltä politiikasta.

Ludzie łatwiej się ze sobą wiążą, jeśli walczą we wspólnej sprawie.

Olin sitä mieltä että tämä filmi oli valtavan kiinnostava.

Uznałem ten film za bardzo ciekawy.

- Mitä mieltä olet tästä neulepaidasta?
- Mitä tykkäät tästä villapaidasta?

Co myślisz o tym swetrze?

Mitä mieltä olet? Teemmekö kunnon ansan, jossa on mätää lihaa?

Jak myślicie? Zasadzka z gnijącego mięsa

En ole samaa mieltä, ei ole rasistista käyttää sanaa "rotu".

Nie zgadzam się, to nie jest rasistowskie używać słowa "rasa".

Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että ruumiillinen rangaistus on välttämätön paha.

Osobiście uważam, że kary cielesne to zło konieczne.

En ole varma, onko pudotus yli 15 metriä. Mitä mieltä olet?

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

Mitä mieltä olet? Käytämmekö taskulamppua ja kirkasta pulloa? Vai UV-valoa?

Więc jak myślicie? Używamy latarki i butelki... czy światła ultrafioletowego?

Mitä mieltä olet? Käytämmekö taskulamppua ja kirkasta pulloa? Vai UV-valoa?

Więc jak myślicie? Używamy latarki i butelki... czy światła ultrafioletowego?

Olen aina ollut sitä mieltä, että jos Uruguay olisi iso maa,

Zawsze powtarzałem, że gdyby Urugwaj był dużym krajem,

Olen vieläkin sitä mieltä, että internet ei ole lapsille sopiva paikka.

Nadal uważam, że Internet nie jest miejscem dla dzieci.

Jos kaksi miestä ovat aina samaa mieltä, toinen heistä on tarpeeton.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

- Mitä tykkäät tästä punaisesta hatusta?
- Mitä mieltä olet tästä punaisesta hatusta?

Co sądzisz o tym czerwonym kapeluszu?

- Sinun pitäisi sanoa mitä mietit.
- Sinun pitäisi sanoa mitä mieltä olet.

Powinieneś mówić, co myślisz.

- En ole sitä mieltä.
- Minun mielestäni se ei ole niin.
- Enpä usko.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- Minäkin olen sitä mieltä.
- Niin minustakin.
- Niin mustakin.
- Mäki oon sitä mielt.

Ja też tak myślę.

- Myös pääministeri näki tarpeen hallituksen uudelleenjärjetämiselle.
- Pääministeri oli samaa mieltä siitä, että hallitus oli uudelleenjärjestettävä.

Premier zgodził się, że rząd powinien być zrestrukturyzowany.