Translation of "Samaa" in German

0.010 sec.

Examples of using "Samaa" in a sentence and their german translations:

- Ajattelen sitä samaa.
- Ajattelen samaa.
- Minä ajattelen sitä samaa.
- Minä ajattelen samaa.

Ich denke an dasselbe.

- Olen samaa mieltä.
- Samaa mieltä.
- Minä olen samaa mieltä.

Ich stimme überein.

- Me olimme samaa mieltä.
- Olimme samaa mieltä.

Wir waren einer Meinung.

- Olemme samaa mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

- Wir sind der gleichen Ansicht.
- Wir sind der gleichen Meinung.

- Olen samaa mieltä.
- Minä olen samaa mieltä.

Ich bin einverstanden.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme aus vollem Herzen zu.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme voll und ganz zu.
- Ich stimme rückhaltlos zu.

- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.

Ich bin vollkommen einverstanden.

- Minäkin toivon niin.
- Toivon samaa.
- Mä toivon samaa.

Das hoffe ich auch.

- Kaikki ovat samaa mieltä.
- Jokainen on samaa mieltä.

Alle sind einverstanden.

Oletko samaa mieltä?

Bist du einverstanden?

Olen samaa mieltä.

Ich bin einverstanden.

- Minäkin ajattelin samaa asiaa.
- Myös minä mietin samaa asiaa.

Das habe ich auch gedacht.

- Olemme samaa mieltä.
- Olemme yhtä mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

- Wir stimmen zu.
- Wir sind einverstanden.

- Olen samaa mieltä Tomin kanssa.
- Olen samaa mieltä kuin Tom.

Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom.

Tuomo on samaa mieltä.

Tom ist einverstanden.

He ovat samaa mieltä.

- Sie sind einverstanden.
- Sie stimmen zu.

Kaikki olivat samaa mieltä.

Alle waren sich einig.

Olivatko kaikki samaa mieltä?

- Haben alle zugestimmt?
- Waren alle einverstanden?

- Olen kanssasi samaa mieltä veroista.
- Olen veroista samaa mieltä kuin sinä.

Ich stimme deinen Ansichten zur Steuer zu.

- En ole samaa mieltä kuin hän.
- En ole samaa mieltä hänen kanssaan.
- Minä en ole samaa mieltä kuin hän.

- Ich stimme ihm nicht zu.
- Ich bin nicht mit ihm einverstanden.

- Pohjimmiltaan olen samaa mieltä kuin sinä.
- Olen olennaisilta osin samaa mieltä kanssasi.

- Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
- Im Prinzip bin ich mit dir einverstanden.
- Im Grunde bin ich mit Ihnen einer Meinung.

- Monet ovat meidän kanssamme samaa mieltä.
- Monet ovat samaa mieltä meidän kanssamme.

Viele sind mit dir und mir einer Meinung.

Oletko terve? Aioin kysyä samaa.

Was macht die Gesundheit?` -Ich wollte dich dasselbe fragen. -Nun...

En ole samaa mieltä kanssasi.

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich stimme dir nicht zu.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

Emme ole koskaan samaa mieltä.

Wir werden uns nie einig.

Hän oli samaa mieltä kanssani.

Er hat mir zugestimmt.

Liisa oli samaa mieltä asiasta.

Liisa war der gleichen Ansicht.

Olen kysynyt itseltäni samaa asiaa.

Ich habe mich dasselbe gefragt.

Nyökkäsin osoittaakseni olevani samaa mieltä.

Ich nickte zum Zeichen, dass ich zustimmte.

- Olen täysin samaa mieltä.
- M.O.T.
- □

W. z. b. w.

Jostakin olemme samaa mieltä, jostakin emme.

In manchem sind wir uns einig, in anderem nicht.

Se käytti samaa menetelmää metsästäessään hummeria.

Er übernahm die gleiche Methode für die Krabbenjagd mit Hummer.

Valitettavasti en ole kanssasi samaa mieltä.

Es tut mir leid, ich teile deine Meinung nicht.

Periaattessa olen samaa mieltä kuin sinä.

Im Prinzip bin ich mit Ihnen einverstanden.

- Ei mitään uutta.
- Taas samaa vanhaa.

Nichts Neues.

Yleensä olen hänen kanssaan samaa mieltä.

- Ich bin mit ihr gewöhnlich einer Meinung.
- Für gewöhnlich bin ich mit ihr einer Meinung.

Olen iloinen että olet samaa mieltä.

Ich bin froh, dass du zustimmst.

Tom käyttää samaa sanakirjaa kuin minä.

Tom benutzt das gleiche Wörterbuch wie ich.

Nämä sukat eivät ole samaa paria.

Die Socken hier gehören nicht zusammen.

Tomi käy samaa koulua kuin Mari.

- Tom besucht dieselbe Schule wie Maria.
- Tom geht auf dieselbe Schule wie Maria.

- En ole tässä kohtaa samaa mieltä kanssasi.
- En ole tästä kohdasta samaa mieltä kuin sinä.

Ich stimme dir in diesem Punkt nicht zu.

Hän ja minä olemme yleensä samaa mieltä.

Sie und ich sind normalerweise einer Meinung.

Minäkin olen täysin samaa mieltä kuin hän.

Ich bin vollkommen ihrer Meinung.

Tommi oli sataprosenttisesti samaa mieltä minun kanssani.

Tom war zu hundert Prozent meiner Meinung.

En voi olla samaa mieltä Tomin kanssa.

Ich kann Tom nicht zustimmen.

Kaikki tässä huoneessa olevat ovat samaa sukupuolta.

Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht.

Älä kysy samaa asiaa uudestaan ja uudestaan.

Frag mich doch nicht ständig das Gleiche!

Älä oleta kaikkien olevan samaa mieltä kanssasi.

Erwarte nicht, dass jeder deiner Meinung ist.

- Ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se ministeri, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Se pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.
- Pappi, jonka kanssa puhuin äskettäin, on samaa mieltä kanssani.

Der Minister, mit dem ich kürzlich gesprochen habe, stimmt mit mir überein.

- Olen samaa mieltä Tomin kanssa.
- Olen samaa mieltä kuin Tom.
- Yhdyn Tomin mielipiteeseen.
- Olen yhtä mieltä Tomin kanssa.

Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom.

Mutta nuori uros ei saa jakaa samaa oksaa.

Aber das junge Männchen darf nicht mit auf den schmalen Ast.

Olen samaa mieltä kanssasi että näyttelijä on lahjakas.

Ich stimme dir zu, dass der Schauspieler sehr talentiert ist.

- Minä otan samanlaisen.
- Minulle samaa.
- Otan sen saman.

Ich nehme das Gleiche.

Ihmiset voivat puhua samaa kieltä myös ollessaan vaiti.

Menschen können auch schweigend die gleiche Sprache sprechen.

Minä toivon, että te ette tee samaa virhettä.

Ich hoffe, dass du nicht den gleichen Fehler wie Tom machen wirst.

Samaa sukupuolta olevien parien tulee voida mennä naimisiin.

Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können.

Olet saanut meidät hienosti tänne asti. Jatka samaa rataa.

Aber du hast dich bisher gut geschlagen. Also mach so weiter.

On helpompi olla pariskunta, kun on samaa mieltä politiikasta.

Aber man wird leichter ein Paar, wenn man für dieselbe politische Sache ist

En osaa ruotsia, mutta me voimme puhua samaa kehonkieltä!

Ich kann nicht Schwedisch, aber wir können uns mittels Körpersprache unterhalten!

- Emme ole koskaan samaa mieltä.
- Emme tule toimeen keskenämme.

- Wir werden uns nie einig.
- Wir sind uns nie einig.

- Kävin samaa koulua Tomin kanssa.
- Menin kouluun Tomin kanssa.

Ich ging mit Tom zur Schule.

- Tulen kanssasi.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

Ich werde dich begleiten.

Tästä asiasta en voi olla sinun kanssasi samaa mieltä.

In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen.

Niillä ei ole samaa taipumusta tappamiseen kuin ihmisillä ja simpansseilla.

Sie scheinen keinen Tötungsschalter wie Menschen und Schimpansen zu haben.

Joskus teidän ei tarvitse puhua samaa kieltä jotta ymmärrätte toisianne.

Manchmal muss man gar nicht dieselbe Sprache sprechen, um sich zu verstehen.

On helppo uskoa niiden sananvapauteen, joiden kanssa olemme samaa mieltä.

Es ist einfach, denjenigen Redefreiheit einzuräumen, die ohnehin dieselbe Meinung vertreten.

- Nämä tuotteet ovat samaa laatua.
- Nämä tuotteet ovat yhtä laadukkaita.

Diese Produkte sind von gleicher Qualität.

Tomin oli mentävä takaisin samaa tietä kuin hän oli tullut.

Tom musste denselben Weg zurückgehen, den er gekommen war.

Jos kaksi miestä ovat aina samaa mieltä, toinen heistä on tarpeeton.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

Pidän siitä, mitä olet kirjoittanut, ja olen täysin samaa mieltä kanssani.

Mir gefällt sehr, was du geschrieben hast, und ich bin damit völlig einverstanden.

- Käyn samaa lukiota kuin Tom.
- Tom ja minä olemme samassa lukiossa.

- Tom und ich gehen auf dieselbe Oberschule.
- Tom und ich besuchen dieselbe Oberschule.

- Tom kävi samaa koulua Marin kanssa.
- Tom meni kouluun Marin kanssa.

- Tom studierte mit Mary.
- Tom ging mit Maria zur Schule.

- Mielestäni asia on juuri niin kuin sanotte.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.

Ich finde, Sie haben vollkommen recht.

”Meidän on varmaankin parempi jättää kertomatta Tomille tämän päiväisestä.” ”Olen samaa mieltä.”

„Vielleicht ist es besser, Tom von dem heute nichts zu erzählen.“ – „Das denke ich auch.“

- En voinut olla samaa mieltä hänen kanssaan.
- En voinut yhtyä hänen mielipiteeseensä.

Ich konnte seiner Meinung nicht zustimmen.

Poistin linkityksen japaninkieliseen lauseeseen, koska se ei tarkoittanut samaa asiaa kuin tämä lause.

Ich habe den japanischen Satz abgetrennt, weil er sich in der Bedeutung von diesem hier unterschied.

En ole täysin samaa mieltä kanssasi, mutta se on ihan oikea asia, jonka olet nostanut esiin.

- Ich bin nicht völlig deiner Meinung, aber du hast einen berechtigten Einwand zur Sprache gebracht.
- Ich bin nicht völlig Ihrer Ansicht, aber Sie haben einen berechtigten Einwand angesprochen.

- En voinut muuta kuin olla samaa mieltä.
- En voinut muuta kuin suostua.
- En voinut olla suostumatta.

Ich musste zustimmen.

- Tom ei koskaan ole yhtä mieltä Maryn kanssa.
- Tom ei ole ikinä samaa mieltä Maryn kanssa.

- Nie ist Tom eins mit Mary.
- Mit Mary ist Tom nie einer Meinung.

- ”A ja B ovat yhtäpitäviä” tarkoittaa samaa kuin ”A on totta jos ja vain jos B on totta”.
- »A ja B ovat yhtäpitäviä» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».
- »A ja B ovat ekvivalentteja» tarkoittaa samaa kuin »A on tosi jos ja vain jos B on tosi».

„A ist äquivalent zu B“ bedeutet das Gleiche wie „A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist“.

- Me olemme kaikki yhtä mieltä siitä, että lähdemme aikaisin.
- Olemme kaikki samaa mieltä siitä, että aloitamme aikaisin.

In dem Punkt, dass wir früh aufbrechen sollten, sind wir uns einig.