Translation of "Verran" in French

0.005 sec.

Examples of using "Verran" in a sentence and their french translations:

Tämän verran tiedämme.

C'est le peu que nous savons.

Tämän verran tiedän.

C'est le peu que je sais.

Minulla on jonkin verran rahaa.

- J'ai un peu d'argent.
- J'ai quelque argent.

Minkä verran sinä nukuit viime yönä?

- Combien de temps as-tu dormi hier ?
- Combien de temps as-tu dormi la nuit dernière ?

- Haluan vähän rahaa.
- Haluan jonkin verran rahaa.

Je veux un peu d'argent.

Kukin lepakko voi juoda painonsa verran verta joka yö.

Chaque chauve-souris peut boire son propre poids de sang chaque nuit.

- Minulla on vähän rahaa.
- Minulla on jonkin verran rahaa.

- J'ai un peu d'argent avec moi.
- J'ai un peu d'argent sur moi.

- Minulla on vähän rahaa mukanani.
- Minulla on jonkin verran rahaa mukanani.

- J'ai un peu d'argent avec moi.
- J'ai un peu d'argent sur moi.

- Minulla on vähän rahaa.
- Minulla on jonkin verran rahaa.
- Minulla on pikkaisen rahaa.

- J'ai un peu d'argent.
- J'ai de l'argent.
- Je dispose d'un peu d'argent.

- Lasissa on vähän vettä.
- Lasissa on jonkin verran vettä.
- Lasissa on hieman vettä.

Il y a un peu d'eau dans le verre.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu jonkin verran ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.

Tom parle un peu français.

- Leijona on ehdottomasti vahvempi kuin hyeena, mutta hyeenoita oli kolme kertaa enemmän kuin leijonia.
- Leijona on eittämättä yksittäistä hyeenaa väkevämpi, mutta hyeenoita oli kolme kertaa jalopeurojen verran.

Un lion est certainement beaucoup plus fort qu'une seule hyène, mais il y avait trois fois plus de hyènes que de lions.