Translation of "Minkä" in French

0.009 sec.

Examples of using "Minkä" in a sentence and their french translations:

- Minkä ottaisit?
- Minkä näistä ottaisit?

- Lequel prendrais-tu ?
- Lequel prendriez-vous ?

- Miksi?
- Minkä tähden?
- Minkä takia?
- Mitä varten?
- Minkä vuoksi?

Pour quoi faire ?

- Minkä kirjan sinä ostit?
- Minkä kirjan ostit?
- Minkä kirjan ostitte?
- Minkä kirjan te ostitte?
- Ostitko minkä kirjan?
- Ostitko sinä minkä kirjan?
- Ostitteko minkä kirjan?
- Ostitteko te minkä kirjan?

- Quel livre as-tu acheté ?
- Quel ouvrage as-tu acquis ?
- De quel ouvrage as-tu fait l'acquisition ?

- Minkä läppärin tarvitsen?
- Minkä kannettavan tarvitsen?

De quel ordinateur portable ai-je besoin ?

Minkä valitset?

- Lequel choisiras-tu ?
- Lequel choisirez-vous ?
- Laquelle choisirez-vous ?
- Laquelle choisiras-tu ?

Minkä tähden?

Pour quoi faire ?

Palauta minkä lainaat.

Il faut rendre ce qu'on a emprunté.

Minkä hedelmän haluat?

Quel fruit voulez-vous ?

Minkä elokuvan näit?

- Quel film as-tu vu ?
- Quel film avez-vous vu ?
- Quel film as-tu vu?

- Miksi?
- Minkä tähden?

Pourquoi ?

Sano, minkä haluaisit.

- Dis celui que tu aimerais.
- Dis celle que tu aimerais.
- Dites celui que vous aimeriez.
- Dites celle que vous aimeriez.

- Minkä tähden te valehtelette?
- Minkä tähden valehtelette?
- Minkä takia te valehtelette?
- Minkä takia valehtelette?
- Miksi te valehtelette?
- Miksi valehtelette?

Pourquoi mentez-vous ?

- Minkä päällä istut?
- Minkä päällä sinä istut?
- Millä sinä istut?
- Millä istut?
- Minkä päällä sää istut?

- Sur quoi es-tu assis ?
- Sur quoi êtes-vous assis ?

- Minkä väriset hiukset sinulla on?
- Minkä väriset sinun hiuksesi ovat?

- De quelle couleur sont tes cheveux ?
- De quelle couleur sont ses cheveux ?

Minkä ikäinen hän on?

Quel âge a-t-il ?

Minkä maan kansalainen olet?

- Quelle est votre nationalité ?
- Quelle est ta nationalité ?

Minkä ikäiseltä minä näytän?

Tu me donnes quel âge ?

Minkä ikäisenä haluat naimisiin?

À quel âge voudrais-tu te marier ?

Minkä rikoksen olen tehnyt?

- Quel crime est-ce que j'ai commis ?
- Quel crime ai-je commis ?

- Paljonko sinulla on ikää?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?

- Ihanko totta? Miksi?
- Todellako? Miksi?
- Todellako? Minkä takia?
- Ihanko totta? Minkä takia?

Vraiment ? Pourquoi ?

Voit valita minkä tahansa haluat.

- Tu peux choisir celui que tu veux.
- Vous pouvez choisir ce que vous voudriez.
- Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Hän menetti kaiken minkä omisti.

Il perdit tout ce qu'il possédait.

Minkä ikäiseksi asti uskoit Joulupukkiin?

- Jusqu'à quel âge avez-vous cru au Père Noël ?
- Jusqu'à quel âge as-tu cru au Père Noël ?

- ”Ikä?” ”16.”
- "Minkä ikäinen?" – "16."

« Age ? » « 16. »

Minkä neuvon Tom antoi sinulle?

- Quel conseil Tom vous a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il prodigué ?
- Quel conseil Tom vous a-t-il prodigué ?

Tom juoksi minkä jaloistaan pääsi.

Tom couru aussi vite qu'il le put.

Minkä kokoluokan yritys se on?

C’est une entreprise de quelle taille ?

Minkä ikäisiä sinun sisaruksesi ovat?

Quel âge ont vos frères et soeurs ?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?

- Saanko kysyä, minkä parissa teet töitä nyt?
- Saanko kysyä, minkä parissa teette töitä nyt?

Puis-je vous demander sur quoi vous travaillez maintenant ?

Voit valita minkä tahansa kirjan haluat.

Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes.

Olen kiitollinen kaikesta, minkä olet tehnyt.

Je suis reconnaissant pour tout ce que vous avez fait.

Minkä verran sinä nukuit viime yönä?

- Combien de temps as-tu dormi hier ?
- Combien de temps as-tu dormi la nuit dernière ?

Sinä voit valita sen, minkä haluat.

Tu peux choisir ce que tu veux.

- Miksi te kaikki olette surullisia?
- Miksi kaikki te olette surullisia?
- Minkä takia te kaikki olette surullisia?
- Minkä takia kaikki te olette surullisia?
- Minkä vuoksi te kaikki olette surullisia?
- Minkä vuoksi kaikki te olette surullisia?

Pourquoi êtes-vous tous tristes ?

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quels âges ont tes enfants ?

- Kuinka vanha setäsi on?
- Minkä ikäinen setäsi on?
- Kuinka vanha enosi on?
- Minkä ikäinen enosi on?

Quel âge a votre oncle ?

- Minkä takia riitelitte?
- Mikä teidän riitanne aiheutti?

Quelle fut la cause de votre querelle ?

Tuollaisella sisukkuudella voi oppia minkä tahansa kielen.

Avec une certaine persévérance, on peut apprendre n'importe quelle langue.

- Minkä takia?
- Mitä varten?
- Mitä tarkoitusta varten?

Pour quoi faire ?

Minkä ikäinen olit, kun lakkasit uskomasta Joulupukkiin?

Quel âge avais-tu quand tu as arrêté de croire au Père Noël ?

Pystyitkö tekemään kaiken, minkä halusit saada tehdyksi?

- As-tu été en mesure de faire tout ce que tu voulais faire ?
- Avez-vous été en mesure de faire tout ce que vous vouliez faire ?

Anna kun kerron sinulle kaiken minkä tiedän.

- Laisse-moi te dire tout ce que je sais.
- Laissez-moi vous conter tout ce que je sais.

- Kuinka vanha muuten olet?
- Asiasta toiseen, minkä ikäinen olet?
- Miten vanha muuten olet?
- Minkä ikäinen muuten olet?

- Quel âge as-tu, au fait ?
- Au fait, quel âge avez-vous ?

- Tämä on parhaimman makuinen päärynä, minkä olen koskaan syönyt.
- Tämä on maukkain päärynä, minkä olen koskaan syönyt.

C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?
- Tu as quel âge ?
- Quel age as-tu ?

- Kuinka vanha isäsi on?
- Minkä ikäinen isäsi on?
- Kuinka vanha sinun isäsi on?
- Minkä ikäinen sinun isäsi on?

Quel âge a ton père ?

Scolopendra subspinipes saalistaa kaikkea, minkä se voi taltuttaa.

le scolopendra subspinipes s'attaquera à tout ce qu'il peut dominer.

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?

- Quels âges ont tes enfants ?
- De quels âges sont tes enfants ?

- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quel âge ont vos enfants ?

Älä lykkää huomiseen sitä, minkä voi tehdä ylihuomenna.

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.

Kerro minulle, jos on mitään, minkä voin tehdä.

Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.

- Kuinka vanha Tom on?
- Minkä ikäinen Tomi on?

Quel âge a Tom ?

Jokaisella maalla on sellainen hallitus, minkä se ansaitsee.

Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite.

Tämä on paras kirja, minkä olen koskaan lukenut.

C'est le meilleur livre que j'aie jamais lu.

- Minkä ikäinen isänne on?
- Kuinka vanha isäsi on?

- Quel âge a ton père ?
- Quel âge a votre père ?

Voinks mä kysyy sulta minkä ikäne sä oot?

Est-ce que je peux savoir ton âge ?

Tuo koira yrittää syödä suunnilleen kaiken minkä näkee.

Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux.

Mikä on oudoin asia, minkä olet koskaan syönyt?

Quelle est la chose la plus étrange que tu aies jamais mangé ?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Minkä ikäisiä olette?
- Minkä ikäisiä te olette?
- Kuinka vanhoja te olette?
- Kuinka vanhoja olette?
- Miten vanhoja te olette?
- Miten vanhoja olette?

Quel âge avez-vous ?

- Kuinka vanha olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäinen olit kun muutit Bostoniin?
- Minkä ikäisenä muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhana muutit Bostoniin?

- Quel âge avais-tu quand tu as déménagé à Boston ?
- Quel âge aviez-vous lorsque vous avez déménagé à Boston ?

Hän sanoi suutuspäissään kaiken minkä lystäsi ja lähti kotiinsa.

Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui.

- Tein kaiken, minkä pystyin.
- Tein kaikkeni.
- Minä tein kaikkeni.

J'ai fait tout ce que je pouvais.

- Kuinka pitkä olet?
- Minkä pituinen olet?
- Miten pitkä olet?

Combien mesures-tu ?

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Kuinka vanha sää oot?

- Quel âge as-tu ?
- Quel âge avez-vous ?

- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”

- « Quel âge as-tu ? » « Seize ans. »
- « Quel âge as-tu ? » « J'ai seize ans. »

Ensimmäinen asia minkä kohtaamme on väkivaltainen ekstremismi kaikissa sen muodoissa.

Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.

Katolinen raamattu sisältää kaiken, minkä protestanttinen raamattu plus useita muita kirjoja.

La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres.

- Mikä hänen nimensä on?
- Mikä on hänen nimensä?
- Minkä niminen hän on?

Comment s'appelle-t-il ?

- Anteeksi, kuinka paljon tämä villapaita maksaa?
- Anteeksi, minkä hintainen tämä neulepaita on?

Excusez-moi, combien coûte ce pull ?

- Kuinka vanhan luulet Tomin olevan?
- Minkä ikäiseksi luulet Tomia?
- Kuinka vanha Tom on sinusta?

Quel âge donnerais-tu à Tom ?

Minkä tahansa kolmion sivun pituus on aina pienempi kuin kahden muun sivun pituuden summa.

La longueur d'un côté d'un triangle est toujours inférieure à la somme des longueurs des deux autres.

- ”Minkä ikäinen olet?” ”Olen kuusitoistavuotias.”
- ”Kuinka vanha olet?” ”Kuusitoista vuotta.”
- ”Miten vanha olet?” ”Kuusitoista.”

- « Quel âge as-tu ? » « Seize ans. »
- « Quel âge as-tu ? » « J'ai seize ans. »

Tietämättä minkä kosijoista haluaisi naida prinsessa empi nimeten ensin yhden heistä ja sitten taas toisen.

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.

Jos joutuisit mennä asumaan autiolle saarelle ja voisit ottaa vain yhden kirjan mukaasi, minkä valitsisit?

Si vous deviez aller vivre sur une île déserte et ne pouviez emmener qu'un seul livre avec vous, lequel choisiriez-vous ?

Tomilla on tarpeeksi rahaa ostaa mikä tahansa tietokone tässä liikkeessä. Hänen tarvitsee vain päättää minkä.

Tom a assez d'argent pour acheter n'importe quel ordinateur de ce magasin. Il a seulement besoin de décider lequel.

Maailman pelastaminen vaatii uskoa ja rohkeutta: uskoa järkeen ja rohkeutta julistaa sitä, minkä järki osoittaa todeksi.

Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.

- Mikä hänen nimensä on?
- Mikä on hänen nimensä?
- Minkä niminen hän on?
- Mikä hän on nimeltään?

Comment s'appelle-t-elle ?

Suurin nautinto, minkä tiedän, on tehdä salaa jotain hyvää, ja se kun joku saa sen selvillle vahingossa.

Le plus grand plaisir que je connaisse, c'est de faire une bonne action discrètement et qu'on la découvre par hasard.

- Kuinka pitkä olet?
- Minkä pituinen olet?
- Miten pitkä olet?
- Miten pitkä sä oot?
- Kuinka pitkä sä oot?

Tu mesures combien ?

- Tiedätkö, mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Mitä arvelet: mikä on Japanin toiseksi korkein vuori?
- Minkä luulet olevan Japanin toiseksi korkein vuori?

Quelle est la deuxième montagne la plus grande au Japon à ton avis ?

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?

Au fait, le parapluie que tu disais avoir perdu l’autre fois, tu l’as retrouvé ?

Kaikki minkä minä saavutin, oli kovan työn tulosta. Kaikki pahat asiat, jotka tapahtuvat minulle johtuvat huonosta onnesta. Kaikki asiat, jotka sinä saavutat, johtuvat hyvästä onnesta. Kaikki pahat asiat, jotka tapahtuvat sinulle, johtuvat sinun työmoraalisi puutteesta.

Tout ce que j'ai accompli est le produit d'un dur labeur. Toutes les mauvaises choses qui m'arrivent sont dûes à la malchance. Toutes les choses que vous accomplissez sont le produit de la chance. Toutes les mauvaises choses qui vous arrivent sont dûes à votre manque d'éthique professionnelle.

- Jumituimme ruuhkaan, joka myöhästytti meitä kaksikymmentä minuuttia.
- Jumituimme ruuhkaan, jonka takia myöhästyimme kaksikymmentä minuuttia.
- Jumituimme ruuhkaan, minkä takia myöhästyimme kaksikymmentä minuuttia.
- Jumituimme ruuhkaan ja myöhästyimme sen takia kaksikymmentä minuuttia.
- Jumituimme ruuhkaan ja myöhästyimme siitä syystä kaksikymmentä minuuttia.

- Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
- Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard.
- Nous avons été pris dans un bouchon, qui nous a mis vingt minutes en retard.

Sille ei ole mitään syytä miksi yhteiskunnassa, joka on saavuttanut tietyn varallisuuden asteen, minkä meidän yhteiskuntamme on saavuttanut, ei voitaisi taata tärkeimmän laatuista turvaa kaikille ilman yleisen vapauden vaarantumista. (...) Ei voi olla epäilystäkään siitä, että jonkinlainen vähimmäismäärä ruokaa, suojaa ja vaatetusta, jotka ovat riittäviä takaamaan terveyden ja työkykyisyyden, voidaan taata jokaiselle.

Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.