Translation of "Vähän" in French

0.035 sec.

Examples of using "Vähän" in a sentence and their french translations:

- Lepää vähän.
- Levätkää vähän.

Prenez quelque repos !

- Nuku vähän.
- Nukkukaa vähän.

- Prends un peu de sommeil.
- Prenez un peu de sommeil.

- Levätään vähän.
- Huilataan vähän.

Reposons-nous.

- Olin vähän hämmentynyt.
- Olin vähän nolona.
- Olin vähän kiusaantunut.

- J'étais un peu gênée.
- J'étais un peu embarrassé.

- Levättäisiinkö vähän?
- Mitäpä jos levätään vähän?
- Eikö levättäisi vähän?

Et si on se reposait un peu ?

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

- Parle un peu plus fort.
- Parlez un peu plus fort.
- Parle un tantinet plus fort.

- Olen vähän mustasukkainen.
- Olen vähän kateellinen.

- Je suis un tantinet jaloux.
- Je suis un tantinet jalouse.

- Minua huimaa vähän.
- Minua vähän heikottaa.

Je me sens un peu dans les vapes.

Vielä vähän?

Encore un peu ?

Odotas vähän.

- Attends une seconde !
- Attendez une seconde !

- Minulla on vähän kiire.
- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Je suis un peu occupé.

- Olen vähän kateellinen.
- Mä oon vähän kateellinen.

Je suis un peu jaloux.

- Olen vähän kipeä.
- Mä oon vähän kipee.

Je suis un peu malade.

- Minulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Je suis un peu occupé.

- Vain vähän enemmän kärsivällisyyttä.
- Vielä vähän malttia.

Juste un peu de patience.

- Hän oli vähän kiusaantunut.
- Hän oli vähän nolona.
- Hän oli vähän hämmentynyt.

- Il était un peu embarrassé.
- Il était un peu dans l'embarras.

- Voisitko auttaa minua vähän?
- Voisitko vähän auttaa minua?

- Peux-tu m'aider un peu ?
- Pouvez-vous m'aider un peu ?

- Hän on vähän kateellinen.
- Hän on vähän mustasukkainen.

Elle est un peu jalouse.

- Saisinko vähän vettä, kiitos.
- Minulle vähän vettä, kiitos.

- Pour moi, un peu d'eau, s'il te plait.
- Pour moi, un peu d'eau, je vous prie.

- Osaan puhua ranskaa vähän.
- Osaan puhua vähän ranskaa.

Je sais un peu parler français.

- Haluan kävellä vähän hitaammin.
- Haluaisin kävellä vähän hitaammin.

- J’aimerais ralentir un peu le pas.
- J’aimerais marcher un peu moins vite.

- Maistapa vähän tätä kakkua.
- Otapa vähän tätä kakkua.

Prend un peu de ce gâteau.

- Hae minulle vähän viiniä.
- Hakekaa minulle vähän viiniä.

Ramène-moi un peu de vin.

Välillä vähän narahtelee.

J'entends des craquements, mais c'est tout.

- Hetkinen.
- Ootas vähän.

- Juste une minute.
- Une minute.

Jää vähän pidemmäksi.

Reste encore un peu.

Saisinko vähän vettä?

Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?

Olen vähän hämmentynyt.

- Je suis un peu perplexe.
- Je suis un peu désorienté.

Vielä vähän malttia.

Juste un peu de patience.

Olen vähän väsynyt.

Je suis un peu fatigué.

Haluan vähän maitoa.

Je veux du lait.

Haluatko vähän olutta?

Veux-tu un peu de bière ?

Puhun vähän englantia.

Je parle un peu anglais.

Tule vähän lähemmäksi.

- Approche-toi un peu plus !
- Approchez-vous un peu plus !

Haluatko vähän hupia?

- Ne veux-tu pas un peu d'effervescence ?
- Ne voulez-vous pas un peu d'effervescence ?

Olin vähän yllättynyt.

J'étais un peu surpris.

Olen vähän kateellinen.

Je suis un peu jaloux.

Näytät vähän järkyttyneeltä.

- Tu as l'air un peu remué.
- Tu as l'air un peu remuée.
- Vous avez l'air un peu remué.
- Vous avez l'air un peu remuée.
- Vous avez l'air un peu remués.
- Vous avez l'air un peu remuées.

Näytät vähän kalpealta.

- Tu as l'air un peu pâle.
- Vous avez l'air un peu pâle.

On vähän kylmää.

Il fait un peu froid.

Opin vähän ranskaa.

J'ai appris un peu de français.

Tarvitsen vähän neuvoa.

J'ai besoin d'un petit conseil.

Osaan vähän ranskaa.

Je connais un peu de français.

Otan vähän rennosti.

Je ne me donne pas trop de mal.

Olen vähän humalassa.

Je suis un peu ivre.

Näytät vähän huonovointiselta.

- Vous n'avez pas l'air dans votre assiette.
- Tu n'as pas l'air dans ton assiette.

"Oletko hermostunut?" "Vähän."

« Es-tu nerveux ? » « Un petit peu. »

Olin vähän järkyttynyt.

J'étais un peu choqué.

Juo vähän vettä.

- Bois de l'eau !
- Buvez de l'eau !

Haluatko vähän vettä?

- Tu veux un peu d'eau ?
- Vous voulez un peu d'eau ?
- Vous voulez de l'eau ?
- Tu veux de l'eau ?
- Voulez-vous de l'eau ?

Virtsaan hyvin vähän.

J'urine très peu.

Haluaisitko vähän seuraa?

- Voudriez-vous un peu de compagnie ?
- Voudrais-tu un peu de compagnie ?

Voisitko odottaa vähän?

Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?

Minua väsyttää vähän.

Je me sens un peu fatiguée.

Olin vähän pettynyt.

- J'étais un peu déçu.
- Je fus un peu déçue.

Olin vähän myöhässä.

- Je suis arrivé un peu en retard.
- Je suis arrivée un peu en retard.

- Minun täytyy pudottaa vähän painoa.
- Minun täytyy laihtua vähän.

Il me faut perdre un peu de poids.

- Katson hyvin vähän televisiota.
- Mä katon tosi vähän telkkarii.

Je regarde très peu la télévision.

- Minun pikkusiskoni on vähän laiska.
- Pikkusiskoni on vähän laiska.

Ma petite sœur est un peu paresseuse.

- Minulla on vähän rahat vähissä.
- Rahatilanteeni on nyt vähän huono.
- Minulla on vähän huonosti rahaa nyt.

Je suis un peu à court d'argent en ce moment.

- Mä haluun nukkuu viel vähän.
- Haluan nukkua vielä vähän aikaa.

Je veux dormir encore un peu.

- Anna minulle myös vähän maitoa.
- Anna myös minulle vähän maitoa.

Donne-moi du lait aussi.

Saimme siitä vähän energiaa.

Ça me donnera un peu d'énergie.

Siinä on vähän energiaa.

Mais bon, ça donne un peu d'énergie.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

C'est un peu branlant.

Saisinko vähän vettä, kiitos.

Un peu d'eau, s'il vous plaît.

- Levättäisiinkö vähän?
- Pidettäisiinkö tauko?

Devons-nous prendre du repos ?

Rannalla oli vähän ihmisiä.

Il y avait peu de gens sur la plage.

Hiljennä äänenvoimakkuutta vielä vähän.

S'il vous plaît, baissez un peu le volume.

Laita vähän lisää sokeria.

Mets un peu plus de sucre.

Anna hänelle vähän aikaa.

Donne-lui du temps.

On vähän myöhäistä rukoukselle.

C'est un peu tard pour prier.

Tomi on vähän outo.

Tom est un peu bizarre.

Minulla on vähän nälkä.

J'ai un peu faim.

Minulla on vähän rahaa.

J'ai un peu d'argent.

Tuo kuulostaa vähän vaaralliselta.

- Ça a l'air un peu dangereux.
- On dirait que c'est un peu dangereux.

Hän on vähän humalassa.

Il est un peu ivre.

Lyhennä tätä lausetta vähän.

Raccourcis un peu cette phrase.

Saisinko vähän lisää maitoa?

Puis-je avoir plus de lait ?

Anteeksi, käyn vähän hitaalla.

Désolé, je suis un peu lent d'esprit.

Mene kotiin. Lepää vähän.

- Rentre chez toi ! Prends du repos !
- Rentrez chez vous ! Prenez du repos !

Annetaan Tomille vähän yksityisyyttä.

Donnons un peu d'intimité à Tom.

Annoin hänelle vähän makeisia.

Je lui ai donné quelques bonbons.

- Haluatko yhtään?
- Haluatko vähän?

En voudrais-tu ?

Tom oli vähän yllättynyt.

Même Tom est un peu surpris.

Mulla on vähän kiire.

Je suis un peu à la bourre.

Kerro meille vähän itsestäsi.

- Dites-nous en un peu sur vous !
- Dis-nous en un peu sur toi !

Saisinko vielä vähän aikaasi?

Pouvez-vous me donner un peu plus de temps ?

Mä oon vähän kipee.

Je suis un peu malade.

Se on vähän monimutkaista.

C'est un peu compliqué.

Tom näyttää vähän eksyneeltä.

- Tom semble un peu désorienté.
- Tom a l'air un peu désorienté.