Translation of "Tuskin" in French

0.012 sec.

Examples of using "Tuskin" in a sentence and their french translations:

Hädin tuskin sataa.

Il pleut à peine.

- Minä tuskin tunnen sinut.
- Minä hädin tuskin tunnen sinut.
- Minä tuskin edes tunnen sinua.

Je te connais à peine.

Joka tuskin näkee liikkua.

qui peut à peine voir et bouger.

Kuulen sinua hädin tuskin.

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

Hän söi tuskin mitään.

Elle n'a presque rien mangé.

Voin tuskin nähdä sen.

J'arrive à peine à le voir.

Täällä sataa tuskin koskaan.

Il ne pleut presque jamais, ici.

Minä olen tuskin aloittanutkaan.

Je commence à peine.

Se on tuskin totta.

Il est peu probable que ce soit vrai.

Minä tiedän tuskin mitään.

Je ne sais presque rien.

- Minulla on tuskin yhtään rahaa jäljellä.
- Minulla on tuskin lainkaan rahaa jäljellä.

Je n'ai presque plus d'argent de reste.

Voin hädin tuskin liikuttaa jalkaani.

J'arrive à peine à bouger ma jambe.

Se tuskin on keskustelun arvoista.

Cela vaut à peine d'être discuté.

Hän tekee töitä tuskin lainkaan.

Il travaille à peine.

Meillä on aikaa tuskin aamiaiseen.

Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner.

Se on tuskin keskustelemisen arvoista.

Cela vaut à peine d'être discuté.

Tätä on tuskin koskaan nähty ennen.

C'est une scène rare, et peut-être même inédite.

Minulla on tuskin yhtään englanninkielistä kirjaa.

- Je n'ai pratiquement pas de livres anglais.
- Je n'ai pratiquement pas de livres d'anglais.

Hän hädin tuskin vältti tapetuksi tulemisen.

Il a échappé à la mort de justesse.

Minulla on tuskin lainkaan rahaa jäljellä.

Je n'ai presque plus d'argent de reste.

Tom osaa hädin tuskin puhua ranskaa.

Tom sait à peine parler français.

- Tom hädin tuskin puhuu ranskaa.
- Tom ei puhu ranskaa juuri lainkaan.
- Tom töin tuskin puhuu ranskaa.

Tom parle à peine le français.

- Odotan huomista innolla.
- Maltan tuskin odottaa huomiseen.

Ça va être dur d'attendre jusqu'à demain.

Tom on sanonut tuskin sanaakaan koko päivänä.

Tom a à peine décroché un mot de toute la journée.

Tämä poikanen on tuskin kaksiviikkoinen. Se on nälkäinen.

Ce poussin a à peine deux semaines. Et il a faim.

- Pysyn tuskin pystyssä.
- Pysyn juuri ja juuri pystyssä.

- Je peux à peine me lever.
- Je peux à peine me mettre debout.

- Minun äitini ei valita juuri koskaan.
- Minun äitini valittaa tuskin koskaan.
- Äitini ei valita juuri koskaan.
- Äitini valittaa tuskin koskaan.

Ma mère ne se plaint presque jamais.

Sitten näin, miten se huuhtoutui pesästä hädin tuskin elossa.

Dans la foulée, elle sort de la tanière, à peine en vie.

Hän oli niin hengästynyt, että pystyi hädin tuskin puhua.

Elle était tellement essoufflée qu'elle pouvait difficilement parler.

Olin hädin tuskin kirjautunut sisään hotelliin, kun hän soitti minulle.

- Je m'étais à peine inscrit dans le registre de l'hôtel qu'il m'a appelé au téléphone.
- Je m'étais à peine inscrite dans le registre de l'hôtel qu'il m'a appelée au téléphone.

- Hän osaa hädin tuskin lukea.
- Hän osaa juuri ja juuri lukea.

Il sait à peine lire.

Kaksi veljeä muistuttaa toisiaan siinä määrin, että voin tuskin erottaa toisen toisesta.

Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.

Aivan kuten vettä, kaasua ja sähköä tuodaan kaukaa taloihimme tyydyttämään tarpeemme vaivattomasti, olemme saava kuvallisia tai äänellisiä virikkeitä, jotka ilmaantuvat ja katoavat suoraviivaisella käden liikkeellä, tuskin huitaisua kummoisemmalla.

Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.