Translation of "Tissue" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "Tissue" in a sentence and their turkish translations:

- Give Tom a tissue.
- Give a tissue to Tom.

Tom'a bir kağıt mendil ver.

Hand me a tissue.

Bana bir kağıt mendil ver.

I need a tissue.

Bir kağıt mendile ihtiyacım var.

Could I have a tissue?

Bir peçete alabilir miyim?

Someone, get me a tissue.

Biri bana bir kağıt mendil alsın.

I need a tissue now.

Şimdi bir kağıt mendile ihtiyacım var.

Muscle tissue consists of innumerable cells.

Kas dokusu sayısız hücreden oluşur.

This tissue has been irreversibly damaged.

Bu doku geri dönüşümsüz hasar gördü.

Can you hand me a tissue?

Bana bir kağıt mendil verebilir misin?

Let me get you a tissue.

Sana bir kağıt mendil alayım.

Take a tissue, your nose is running.

Bir mendil al, burnun akıyor.

Human tissue is made up of cells.

İnsan dokusu hücrelerden oluşur.

I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue.

Sanırım hapşıracağım... Bana bir mendil ver.

I would never use a previously used tissue again.

Önceden kullanılmış bir mendili asla tekrar kullanmazdım.

Foam rollers are great tools for soft tissue work.

- Foam rollerlar yumuşak doku çalışmaları yapmak için harika araçlardır.
- Köpük rulolar yumuşak doku çalışmaları yapmak için harika aletlerdir.

I'm buying letter paper, some stamps, and some tissue paper.

- Ben mektup kağıdı, birkaç pul ve birkaç kağıt mendil alıyorum.
- Ben mektup kâğıdı, pul ve kâğıt mendil satın alıyorum.

- Does anybody have a kleenex?
- Does anyone have a tissue?

Kağıt mendili olan biri var mı?

Bits and pieces of your heart, and kidney, and brain tissue,

beyin dokunuzdan zerre ve parçalar yayıyorsunuz

Scientists have also built up a huge bank of tissue samples,

Bilim insanları ayrıca geniş doku bankası inşa ettiler,

Cover your mouth and nose with a disposable tissue when coughing or sneezing.

Öksürme ve hapşırma sırasında ağzınızı, burnunuzu tek kullanımlık mendille kapayın.

The patient's lung tissue was damaged from years of working in a coal mine.

Bir kömür madeninde yıllarca çalışmaktan hastanın akciğer dokusu hasar gördü.

The meniscus is not a bone. It is a cartilage, a flexible, elastic tissue.

Menisküs bir kemik değildir. Bu bir kıkırdak, esnek, elastik bir dokudur.

From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.

Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.

Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?

Sinir hücresinin sinir dokusu için temel birim olduğunu belirlemek neden bu kadar zor?