Translation of "Gallic" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Gallic" in a sentence and their turkish translations:

The Gallic troops were exhausted.

Galya birlikleri bitkindi.

Veteran legionaries are hacking through the Gallic infantry.

Deneyimli Lejyonerler adeta Galyalı piyadeleri kırıp geçiyor.

Flaminius is renowned for his victories against Gallic tribes.

Flaminius, Galyalı kabilelere karşı kazandığı zaferler ile biliniyor.

And they are not alone... the Gallic warriors are watching from above.

Ve yalnız değillerdi... Galyalı savaşçılar onları tepeden izliyorlardı.

Hannibal's light infantry, skirmishers and Gallic heavy infantry clash with the Roman centre.

Hannibal'in hafif piyadeleri, uzak menzil birlikleri ve Galya ağır piyadeleri Roma merkezine çöküyor.

It is said that Flaminius' body was torn to pieces by Gallic soldiers.

Söylenir ki Flaminius'un bedeni Galyalı askerler tarafından parçalara ayrıldı.

Gallic allies in the center, with Spanish and Lybian infantry on either side.

Galyalı müttefikler İspanyol ve Libyalı piyadeler her iki taraflarında olacak şekilde pozisyon alıyor.

Elephants flank the infantry, while the Numidian and Gallic cavalry is further wide.

Filler piyadelerin kanadında yer alırken, Numidyalı ve Galyalı süvariler daha geniş bir kanat pozisyonu alıyor.

Gallic allies form the second line, while the Roman cavalry is in reserve.

Galyalı müttefikler ikinci hatta yerleştirildi, Romalı süvariler ise arka safta beklemedeydi.

As word of Hannibals victory spreads, Gallic tribes send emissaries to pledge their support.

Hannibal'ın zaferinin sözlerinin yayılmasıyla, Galyalı kabileler elçiler göndererek desteklerini Hannibal'a ilettiler.

He needs to put pressure on the Romans before his Gallic allies lose interest in the war.

Galya'lı müttefiklerinin savaşa olan şevklerini yitirmeden Roma'ya baskı kurması gerekli.

He is responsible for introducing a law that allowed Romans to settle near and on Gallic lands.

Roma vatandaşlarının Galya topraklarına yerleşebilmesini sağlayan bir yasayı sunmaktan sorumlu.

3) And as soon as his troops are rested he quickly moves to secure the loyalty of Gallic tribes.

3) Ve ordusu dinlenir dinlenmez, Galyalı birliklerin bağlılığını güvence altına almak.