Examples of using "Above" in a sentence and their arabic translations:
الصخور بالسقوط من أعلى.
في الأرض كما في السماء.
أهم شيء أن تكن صبوراً.
إنه فوقك تماما.
تُدوّي صفارات الإنذار من فوقي.
ممكن حجم 7 وما فوق
- أهم شيء أن تهتم بما تأكله.
- أهم شيء ، إهتم بنظامك الغذائي.
و فوق كل شيء، يحتاج الأطفال إلى الحب.
السقف فوقي.
السماء فوقي.
إسرائيل فوق القانون.
لقد قدرت الفعل والتنفيذ أكثر من أي شيء آخر.
وينظر إلى ما هو أبعد من الربح.
أحب هذا الكتاب أكثر من غيره.
الساعة مثبتة فوق الحائط.
أبقي يديك فوق الطاولة.
وتعني حرفياً "تحدي الجميع".
فوق احتياجاتكم الشخصية."
لكن درجة الحرارة تزيد عن درجة التجمد بقليل.
كانت طائرتنا تحلق فوق السحب.
هو أفضل من جيرانه.
... أو ، حوالي 13 ميلًا فوق سطح الأرض.
المدار ، 103 ميلا فوق سطح الأرض.
والأهم، لا تنسى أن تكتب لي.
لكن بعض الأسئلة قد برزت على غيرها،
حيث -كما تعلم- يبذل الناس قصارى جهدهم
ملائمة مثانة الكركند تقع فوق عقولهم مباشرة
أعطي الأولوية للمال فوق احتياجاتك الأساسية.
وجدنا 72 حيواناً تتفوق على البقية.
من الخارج والداخل، تقسيمنا
فوق الأرض، أمر الملك الإنجليزي بإقامة الأبراج
قبل كل شيء، يجب ألا نكون أنانيين.
قد تعدت ما فوق وما وراء المتطلبات الأساسية،
- فعل أكثر من المطلوب.
- فاق ما فعلهُ المطلوبَ.
وكانت آخر ما بقى فوق مستوى سطح الماء منذ أكثر من 9000 عام.
الذين يكافحون حقا للارتقاء بأنفسهم فوق الفقر المدقع.
وأطفو فوقه فحسب وأشعر بها هناك.
واليرقة في الأعلى تتحرك فوقه.
لتجاوز هذا التناقض، وللتعاون للارتقاء فوق هذه الأنانية،
ولكن من ارتفاع 5 آلاف قدم، سترى الـ"إس أو إس".
ولكنها بالتأكيد تحلق فوق تلك البقعة هناك،
ولكنها بالتأكيد تحلق فوق تلك البقعة هناك،
والذي ينتقل من الهواء في الأعلى، حيث لدينا المزارع العمودية؛
وعلاوة على ذلك كله، يجب أن تكون تكلفتها أقل بكثير.
إن رؤيتنا البصرية النقية، والتي نعتمد عليها أكثر من باقي حواسنا،
واضح؟ إذن سأبدأ من نقطة عشوائية فوق الأرض.
ولم يكونوا لوحدهم... إذ كان المحاربون الغاليون يراقبونهم من الأعلى
كتب أحدهم: "شخصية سولت صعبة ، وفوق كل شيء مغرورة" ، "إنه
وبينما حلقت النسور في دوائر فوق الميدان، بدأ القائدان في التفكير بحذر في خطواتهم
حين أشرقت شمس الصيف الحارة فوق الأراضي الشاسعة الممتدة شمالي ترانسوكسيانا
و تركهم فحسب طوال العام، فلا يستطيع العشب النمو أبداً
يعيشون على ارتفاع مترٍ واحدٍ فوق مستوى سطح البحر. ما يعني
خاصة عند رؤساء العمل، درّست في سنترال، وهذا مؤطر كما ترون،
شكراً على محبتكم. والأهم من ذلك، شكراً لكم على زمالتكم العميقة
أطلقت المرحلة الأولى من زحل الخامس أبولو ، تحمل المركبة الفضائية 42 ميلا فوق
وسوف أقوم بنشر بعض البكتيريا في الهواء فوق هذا الجلد.
لكنه ميز نفسه قبل كل شيء بافتقاره للغرور أو الطموح الشخصي ،
فوق الضباب، كانوا يأملون من اكتشاف الرومانيين
في صباح يوم دافئ من شهر أغسطس، أعلنت سماء صافية فوق ساحل نورماندي
ولكن بعد ذلك، أعطى ميهاي الإشارة، وردد زئيرا مدويا من التلال أعلاه.
خرج من صفوف ترانسيلفانيا شخص حملا للراية البابوية.
فوق الخنادق، الحرب الجوية الأولى لها وصل إلى مستويات جديدة من التطور والمميتة.
لكن في التلال فوق الضباب، يمكن لقوات حنبعل الخفية رؤية العمود الروماني بوضوح
كانت المدينة محصنة بشدة، إذ تقع فوق منحدرات شديدة الانحدار، مرتفعة فوق السهل المحيط
ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.
وعندما ارتفعت الشمس أخيرًا فوق الوادي حوالي الساعة 8 صباحًا ، أصبح كلا التشكيلتين مرئيًا
حيث وصلت بعض القذائف إلى المباني في وسط المدينة وأصبح تهديد الموت حدثاً يومياً للسكان
كان عليه أن يتخلى عن قضية سامباجي، وخاصة، قبول حق المراثا في تحصيل
كأن مثار النقع فوق رؤوسنا و أسيافنا ليل تهاوى كواكبه.
ما أضفته هو تعليق و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة ما عليك إلا الضغط على أيقونة あ→а الظاهرة فوق الجملة.
لكنني قبل كل شيء، لن أنسى أبداً إلى من يعود هذا النصر حقيقةً. إنه يعود إليكم. إنه يعود إليكم.
لكن من الصعب البقاء على تواصل في ظل صخب ليالي الأدغال. لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.
ولكنني سأكون دائماً أميناً معكم حول التحديات التي سنواجهها. وسأصغي إليكم، خاصة حينما نختلف. وفوق كل ذلك، سأطلب منكم المشاركة في الجهود الرامية لإعادة بناء هذه الأمة على نفس النحو الذي اِنتُهِجَ منذ مئتين وواحد وعشرين عاماً؛ حجراً بحجر، وطوبةً طوبة، ويداً أخشنها العمل فوق يد.