Translation of "Demands" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Demands" in a sentence and their turkish translations:

Kindness demands courage."

İyilik için de cesaret gerekir.''

Love demands pain.

Aşk acı ister.

Justice demands retribution!

Adalet intikam talep ediyor.

- Tom's demands are not unreasonable.
- Tom's demands aren't unreasonable.

Tom'un talepleri mantıksız değil.

- We cannot meet your demands.
- We can't meet your demands.

Biz talelerinizi karşılayamayız.

Your demands are unreasonable.

Talepleriniz mantıksız.

I meet her demands.

Onun taleplerini karşılarım.

He demands immediate payment.

O derhal ödeme istiyor.

The public demands answers.

Kamuoyu cevapları istiyor.

We've got some demands.

Bazı taleplerimiz var.

What are your demands?

Senin taleplerin nedir?

We made our demands.

Biz taleplerimizi yaptık.

His demands are reasonable.

Onun talepleri makul.

Her demands are excessive.

Onun talepleri aşırı.

Russia rejected both demands.

Rusya her iki talebi de reddetti.

Our demands aren't unreasonable.

Taleplerimiz mantıksız değil.

I cannot meet their demands.

Ben onların taleplerini karşılayamam.

He finally met my demands.

O, sonunda benim taleplerimi karşıladı.

Don't cave into their demands.

Onların taleplerine boyun eğme.

The country demands social justice.

Ülke sosyal adalet talep ediyor.

This work demands specific abilities.

Bu çalışma özel yetenek ister.

I don't have any demands.

Herhangi bir talebim yok.

Will you meet our demands?

Taleplerimizi karşılayacak mısın?

Raising a child demands patience.

Bir çocuk yetiştirmek sabır gerektirir.

This problem demands immediate attention.

Bu soruna hemen dikkat edilmesi gerekir.

They made equally tough demands.

Onlar aynı derecede zor taleplerde bulundular.

The physical demands are extreme.

Fiziksel talepler aşırıdır.

The gunmen had several demands.

Silahlı kişilerin birkaç talebi vardı.

They have their own demands.

Onların kendi talepleri var.

He's unfamiliar; he demands my attention -

Alışılmadık biri ve dikkatimi çekiyor.

I gave in to her demands.

Onun isteklerine boyun eğdim.

He is reasonable in his demands.

O, taleplerinde makuldür.

I gave way to their demands.

Onların isteklerine boyun eğdim.

All our demands have been met.

Tüm taleplerimiz karşılandı.

Here's a list of our demands.

İşte taleplerimizin bir listesi.

Don't give in to Tom's demands.

Tom'un isteklerine karşı boyun eğme.

- We cannot meet the demands of the hijackers.
- We can't meet the demands of the hijackers.

Hava korsanların taleplerini karşılayamıyoruz.

Do not give in to those demands.

O taleplere boyun eğmeyin.

What kind of demands are they making?

Onlar ne tür talepler yapıyor?

I suggest we agree to Tom's demands.

Tom'un taleplerini kabul etmeyi öneririm.

Tom's boss demands a lot of work.

Tom'un patronu çok iş istiyor.

Have you read my list of demands?

Talep listemi okudun mu?

She's going too far in her demands.

O taleplerinde çok ileri gidiyor.

We need our demands to be met.

Taleplerimizin yerine getirilmesini istiyoruz.

His boss demands a lot of work.

Patronu çok çalıştırıyor.

We must not give way to their demands.

Biz onların taleplerine boyun eğmemeliyiz.

We will never give in to terrorist demands.

Teröristlerin taleplerine asla boyun eğmeyeceğiz.

The union was modest in its wage demands.

Sendika ücret taleplerinde mütevazı idi.

You're in no position to make any demands.

Herhangi bir talep yapacak durumda değilsin.

You have three hours to meet our demands.

Taleplerimizi karşılamak için üç saatiniz var.

You must not give way to those demands.

Bu isteklere boyun eğmemelisin.

But he demands our attention, and he deserves it.

fakat dikkatimizi çekiyor ve bunu hak ediyor.

You are not in a position to make demands.

Taleplerde bulunacak pozisyonda değilsin.

You must not give in to his unreasonable demands.

Onun mantıksız taleplerine boyun eğmemelisin.

Whatever has been hidden emerges and demands you feel it.

Gizli kalmış ne varsa ortaya çıkar ve bu duyguları hissetmenizi ister.

As they grow, they make increasing demands on their mother.

Büyüdükçe annelerinden talepleri de artıyor.

In most cases we had to give in to their demands.

Çoğu zaman onların istediklerini vermek zorunda kaldık.

- He is reasonable in his demands.
- His request is very reasonable.

Onun isteği çok makul.

I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.

Yönetimin neden forvetin taleplerine bu kadar kolay bir şekilde girdiğini bilmiyorum.

The hijackers threatened to kill the hostages if their demands were not met.

Korsanlar talepleri karşılanmazsa rehineleri öldürmekle tehdit etti.

Back in Cairo, Mamluk commanders agreed that it would be wise to capitulate to Mongol demands.

Kahireye dönelim:Memlük komutanlar Moğol isteklerine teslim olmanın akıllıca olduğu konusunda anlaştılar.

Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.

Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.