Translation of "Justice" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Justice" in a sentence and their turkish translations:

That's justice.

O adalet.

Or economic justice,

kayıtsızlığı gördüklerine,

Justice is expensive.

Adalet pahalıdır.

We want justice.

Adalet istiyoruz.

We demand justice.

Adalet istiyoruz.

Justice will prevail.

Adalet hüküm sürecek.

Believe in justice!

Adalete inanın!

Where's the justice?

Adalet nerede?

Dan wants justice.

Dan adalet istiyor.

We need justice.

Bizim adalete ihtiyacımız var.

Justice demands retribution!

Adalet intikam talep ediyor.

You're obstructing justice.

Adaleti engelliyorsun.

I want justice.

Adalet istiyorum.

He wants justice.

O, adalet istiyor.

Tom wants justice.

Tom adalet istiyor.

She wants justice.

O adalet istiyor.

Mary wants justice.

Mary adalet istiyor.

They want justice.

Onlar adalet istiyor.

He is justice.

O adalettir.

The criminal justice system is not about providing justice,

belli insanların ve belli toplumların hakları korunurken

"No justice, no peace!"

"Adalet yoksa barış yok!"

Our goal is justice.

Hedefimiz adalettir.

Justice will assert itself.

Adalet kendini gösterecek.

Justice doesn't always prevail.

Adalet daima yerini bulmaz.

Justice has been served.

Adalet yerini buldu.

We're also fighting for justice

ayrıca isimlerini duymadığınız

About our view of justice.

bütün yolları inceliyor.

Justice and kindness are virtues.

Adalet ve iyilik erdemlerdir.

Justice is slow, but eventual.

Adalet yavaş ama nihaidir.

I can't do it justice.

Bunu hakkıyla yapamam.

Bush knows what justice means.

Bush adaletin ne anlama geldiğini biliyor.

The country demands social justice.

Ülke sosyal adalet talep ediyor.

You want justice, don't you?

Adalet istiyorsun, değil mi?

We're here to demand justice.

Adalet istemek için buradayız.

We'll bring them to justice.

Onları adalete teslim edeceğiz.

I came here seeking justice.

- Buraya adalet istemek için geldim.
- Buraya adalet istemeye geldim.
- Buraya adalet aramak için geldim.

Fadil was brought to justice.

Fadıl adalete teslim edildi.

Words can't do it justice.

Kelimeler kifayetsiz.

Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.

Merhametsiz adalet zulümdür, adaletsiz merhamet yok olmanın anasıdır.

- Tom hasn't been brought to justice yet.
- Tom hasn't yet been brought to justice.

Tom henüz adalete teslim edilmedi.

I want Tom brought to justice.

Tom'un adalet önüne çıkarılmasını istiyorum.

Tom has been brought to justice.

Tom adalete teslim edildi.

Justice will prevail in the end.

Adalet sonunda galip gelecek.

All I'm interested in is justice.

Bütün ilgilendiğim adalet.

I want Mary brought to justice.

Mary'yi adaletin karşısına çıkarmak istiyorum.

Justice is found in a courtroom.

Adalet mahkeme salonunda bulunur.

I want you brought to justice.

Adalet karşısına çıkarılmanı istiyorum.

I want them brought to justice.

Onların adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

I want him brought to justice.

Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

I want her brought to justice.

Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

Tom wanted to see justice done.

Tom adaletin gerçekleştiğini görmek istedi.

The kids died without any justice.

Çocuklar herhangi bir adalet olmadan öldü.

Layla will be brought to justice.

Leyla adalete teslim edilecek.

Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich.

Bu ülkede adalet biraz çifte standartlıdır: fakirlerin adaleti ve zenginlerin adaleti.

Values such as compassion, justice and authenticity.

Merhamet, adalet, özgünlük gibi değerler.

So what does spatial justice look like?

O hâlde, mekânsal adalet nasıl bir şeydir ?

Well, that simple idea is procedural justice

Bu basit fikir usul adaletidir

Don't you have a sense of justice?

Adalet duygun yok mu?

Tom didn't want justice. He wanted revenge.

- Tom adalet değil, intikam istiyordu.
- Tom adalet istemiyordu, intikam istiyordu.

Tom doesn't want justice. He wants revenge.

Tom adalet istemiyor. İntikam istiyor.

Tom doesn't want justice. He wants vengeance.

Tom adalet istemiyor. O intikam istiyor.

He stands for both freedom and justice.

O, hem özgürlüğü hem de adaleti temsil ediyor.

I fight in the cause of justice.

Adalet için mücadele ediyorum.

Don't let me lose faith in justice.

Adalete olan inancımı kaybetmeme izin verme.

He has an unquenchable desire for justice.

Onun adalet için bastırılamaz bir arzusu var.

Without justice there will be no peace.

Adalet olmadan barış olmayacak.

He was accused of obstruction of justice.

O, adaleti engellemekle suçlanıyordu.

And it has to be to advance justice.

ve adaleti geliştirmeli.

And the relationship to the criminal justice system

ve ceza adalet sistemindeki ilişki,

Because the justice department is not doing that,

çünkü adalet bölümü bunu yapmıyor;

Think of leaving them a legacy of justice.

bir adalet mirası bırakmayı düşünmeliyiz.

And know that justice will be served there.

ve adaletin burada sağlanacağını bildiği yer.

But the justice minister is speaking in parliament

Fakat adalet bakanı mecliste bir konuşma yapıyor

So ultimately the man is the justice minister

Yani sonuçta adam adalet bakanı

It could be for fairness and social justice.

İyilik ve sosyal adalet için olabilir.

Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.

Herhangi bir yerdeki adaletsizlik her yerdeki adalet için bir tehdittir.

Martin Luther King spent his life seeking justice.

Martin Luther King hayatını adalet arayarak geçirdi.

The law and justice are not the same.

Hukuk ve adalet aynı değildir.

My grandfather was a justice of the peace.

Büyükbabam bir sulh hakimiydi.

- Words can't do it justice.
- Words fall short.

Kelimeler kifayetsiz.

We can invest more of our time in justice,

Zamanımızın daha fazlasını adalete yatırabiliriz,

The word “awful” doesn’t do justice to the sensation.

"Kötü" kelimesi o hissi anlatmaya yetmez.

So they could demand justice from the police departments.

biz kapılarımızı ilk kez Watts'daki isyanlardan sonra açtık.

Justice minister killed by crossfire at exit of parliament

Meclisin çıkışında çapraz ateşle adalet bakanı öldürülüyor

I don't think justice was done in this case.

Bu olayda adaletin olduğunu sanmıyorum.

Tom will be brought to justice for his crimes.

Tom, suçlarından dolayı adalete teslim edilecek.

Tom did it out of a sense of justice.

Tom onu bir adalet duygusundan yoksun olarak yaptı.

In order to really do this subject of meditation justice.

benim ayrıca bir TED konuşması yapmam gerekebilir tabii.

Because there's no such thing as justice for George Floyd.

Çünkü George Floyd için böyle bir adalet olmadı.

That mainstream communities have given to issues of racial justice,

ırksal adalete ve ekonomik adalete karşı devam eden

It's not a mysterious arc of history bending toward justice.

Adalete doğru yönelen tarihi bir kavis de değil.

It was your typical urban courtroom with revolving door justice,

Standart şehir mahkemesiydi, adaletin döner kapısıyla

We should do justice to both sides on that issue.

Biz o konuda her iki tarafa adaletli davranmalıyız.

We don't fight for trendy clothes, we fight for justice.

Trend elbiseler için değil adalet için kavga ederiz.