Translation of "Assured" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Assured" in a sentence and their turkish translations:

Tom is self-assured.

Tom kendinden emin.

Tom assured us he'd cooperate.

Tom iş birliği yapacağına bizi temin etti.

Rest assured they're out there.

Dışarıda olduklarından emin ol.

He assured me of his help.

Onun yardımı bana güvence verdi.

I am assured of his honesty.

Onun dürüstlüğünden güvence duyuyorum.

- I assured Tom that I could do that.
- I assured Tom I could do that.

Tom'a onu yapabileceğime dair güvence verdim.

Tom assured me that it won't happen.

Tom onun olmayacağına dair bana güvence verdi.

She assured him that everything was OK.

O, ona her şeyin yolunda olduğuna dair güvence verdi.

The principal assured me of her honesty.

Okul müdürü onun dürüstlüğü konusunda beni ikna etti.

Tom assured me the gun wasn't loaded.

Tom silahın yüklü olmadığına dair güvence verdi.

Rest assured that I will do my best.

Elimden geleni yapacağımdan emin olabilirsin.

Tom assured me there would be no problems.

Tom herhangi bir sorun olmayacağı konusunda bana güvence verdi.

Tom assured me that this would never happen.

Tom bunun asla olmayacağına dair bana güvence verdi.

Full religious freedom is assured to all people.

Tam din özgürlüğü tüm insanlar için güvence altına alınmıştır.

Tom assured Mary that he would do that.

Tom, Mary'ye bunu yapacağına dair güvence verdi.

Tom assured Mary that he could do that.

Tom Mary'ye bunu yapabileceğini garanti etti.

I assured Tom that I wouldn't do that.

Tom'u bunu yapmayacağıma inandırdım.

Tom assured me that he wouldn't do that anymore.

Tom artık onu yapmayacağına dair bana garanti verdi.

The man assured us that she didn't commit the murder.

Adam cinayeti işlemediğine bizi inandırdı.

The captain assured us that there would be no danger.

Kaptan bize tehlike olmayacağına dair güvence verdi.

Dan assured Linda that he wasn't going to hurt her.

Dan ona zarar vermeyeceğini Linda'ya garanti etti.

Tom assured us that he'll have that done before Monday.

Tom onu pazartesiden önce yaptıracağına bizi temin etti.

You may rest assured that we shall do all we can.

Elimizden geleni yapacağımızdan emin olabilirsin.

Tom assured me that this kind of problem wouldn't happen again.

Tom bu tür bir sorunun tekrar olmayacağına bana güvence verdi.

Tom assured Mary that he wouldn't be late for the party.

Tom parti için geç kalmayacağına dair Mary'ye güvence verdi.

You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.

Hiç şüphen olmasın; bu bağışı yapmada hiçbir art niyetim yok.

Tom assured Mary that he'd help her paint the ceiling of her kitchen.

Tom, mutfağın tavanını boyaması için yardımcı olacağı konusunda Mary'ye güvence verdi.

Tom assured me that everything would be ready by the time we got there.

Tom, oraya varana kadar her şeyin hazır olacağına dair bana güvence verdi.

Tom assured me that he would be here in time for the opening speech.

Tom açış konuşması için zamanında burada olacağına beni temin etti.

- The doctor says that Tom will be all right.
- The doctor assured Tom he'd be fine.

Doktor, Tom'un iyi olacağını söyledi.