Translation of "Passage" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Passage" in a sentence and their russian translations:

There's a secret passage.

Есть секретный проход.

No passage this way.

Прохода нет!

Please read the passage.

- Прочти отрывок.
- Прочтите отрывок.

It's a rite of passage.

Это обряд посвящения.

Translate the passage word for word.

Переведи отрывок слово за словом.

He read a passage from Shakespeare.

Он прочитал отрывок из Шекспира.

Slave revolts interfered with the Middle Passage.

Восстания рабов блокировали Средний проход.

Don't put your things in the passage.

- Не кладите свои вещи в проходе.
- Не ставьте свои вещи в проходе.

This passage contains a lot of meaning.

Этот отрывок содержит глубокий смысл.

He quoted a passage from the Bible.

Он процитировал отрывок из Библии.

We found a secret passage into the building.

Мы нашли секретный проход в здание.

The teacher interpreted the passage of the poem.

Учитель объяснил отрывок из стихотворения.

Read this passage and translate it into Japanese.

Прочитайте этот отрывок и переведите его на японский язык.

Did you know there was a secret passage?

- Ты знал, что тут секретный проход?
- Вы знали, что тут секретный проход?

I found a secret passage in the library.

- Я обнаружил в библиотеке потайной ход.
- Я обнаружила в библиотеке потайной ход.

A car lying on its side blocked the passage.

Упавшая на бок машина блокировала проезд.

Tom read a passage from the Gospel of Matthew.

Том прочитал отрывок из Евангелия от Матфея.

- The following passage is a quotation from a well-known fable.
- The following passage was quoted from a well-known fable.

Следующий отрывок - цитата из известной басни.

I copied a passage from the book into my notebook.

Я переписал отрывок из книги себе в тетрадь.

The street is too narrow for the passage of automobiles.

Улица слишком узкая для проезда машин.

I will quote you a passage from one of those letters.

- Я процитирую вам отрывок одного из этих писем.
- Я процитирую тебе отрывок одного из этих писем.

How do you think this passage would sound on the accordion?

Как, думаешь, звучал бы этот отрывок на аккордеоне?

- He rendered the passage into English.
- He translated the verse into English.

Он перевел этот параграф на английский.

We didn't expect the passage of the bill with so little debate.

Мы не ожидали, что этот законопроект пройдёт почти без прений.

Did you know there was a secret passage hidden behind the bookcase?

- Ты знал, что за книжным шкафом есть секретный проход?
- Вы знали, что за книжным шкафом есть секретный проход?

Worse than that, they open a passage behind that wall at that time

Хуже того, они открывают проход за этой стеной в то время

Later accepting that he must abdicate, Davout  ensured Napoleon’s safe passage to the coast,  

Later accepting that he must abdicate, Davout ensured Napoleon's safe passage to the coast,

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

В другом определении можно сказать следующее. Существует основная связь с течением времени с движением.