Translation of "Slave" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Slave" in a sentence and their russian translations:

- He is a slave.
- He's a slave.

Он раб.

- I'm not your slave!
- I'm not your slave.
- I am not your slave.

- Я не твой раб.
- Я не твоя рабыня.
- Я тебе не раб.
- Я вам не раб.

- I'm not your slave!
- I'm not your slave.

Я не твой раб!

- I'm not your slave.
- I am not your slave.

Я не твоя рабыня.

- She is a slave of fashion.
- She's a slave to fashion.
- She's a fashion slave.

Она раба моды.

I'm not your slave.

Я тебе не раб.

I'm not Tom's slave.

Я Тому не раб.

I am your slave.

Я ваша рабыня.

I'm not your slave!

- Я не твой раб!
- Я не раб тебе!

That's your slave, right?

Это твой раб, да?

You are my slave.

- Ты мой раб.
- Ты моя рабыня.
- Вы моя рабыня.
- Вы мой раб.

I work like a slave!

Я работаю как раб!

The slave tried to escape.

- Раб пытался сбежать.
- Рабыня пыталась сбежать.

The slave carries the water.

Раб несёт воду.

I feel like a slave.

Я чувствую себя рабом.

The master praised the slave.

Хозяин похвалил раба.

Tom's grandfather was a slave.

Дед Тома был рабом.

Spartacus was a Roman slave.

Спартак был рабом у римлян.

"Hey, you, slave boy!" "Who, me?"

— Эй, мальчишка! — Вы это мне?

The slave ran for his life.

Раб спасал свою жизнь бегством.

This person is your slave, right?

Этот человек ваш раб, так?

Man is a slave to habits.

Человек - раб своих привычек.

He treats me like his slave.

- Он обращается со мной, как со своим рабом.
- Он обращается со мной, как со своей рабыней.

I'm tired of being your slave.

Я устал быть твоим рабом.

Russians are people of slave origin.

Русские — это люди рабского происхождения.

She is a slave of fashion.

Она раб моды.

Don't be a slave to money.

- Не будь рабом денег.
- Не будьте рабом денег.

President Monroe was a slave-owner.

Президент Монро был рабовладельцем.

My boss is a slave driver.

Мой начальник — надсмотрщик над рабами.

Tom treated Mary like a slave.

Том обращался с Мэри, как с рабыней.

Slave revolts interfered with the Middle Passage.

Восстания рабов блокировали Средний проход.

Tom's great-great-grandfather was a slave.

Прапрадедушка Тома был рабом.

Delia and Syra are two slave girls.

Делия и Сира - две рабыни.

The slave was finally given his freedom.

Раб наконец получил вольную.

They are looking for a runaway slave.

Они ищут беглого раба.

David is not Medus' friend, for a good slave and a bad slave are not friends, but enemies.

Дав - не друг Меду, ибо раб верный с рабом неверным - не друзья, а враги.

"No, I'm just a slave boy." "You'll do."

— Нет, я ведь простой раб. — Сейчас узнаешь.

There's then the Libyan slave markets selling people

В Ливии есть целые рынки рабов,

The priest called the drunk "slave of sin".

Священник назвал пьяницу рабом греха.

Trying to pull out successfully from this slave boy

чтобы вытянуть из мальчишки

The section chief made me work like a slave.

Глава отдела заставил меня пахать словно раба.

He said the only answer was a slave rebellion.

Он сказал, что единственным решением было восстание рабов.

The serial killer was a slave to his desires.

Серийный убийца был рабом своих желаний.

I'd rather die free than live as a slave.

Я лучше умру свободным, чем буду жить рабом.

Slave labor and child labor are still sad realities.

Рабство и детский труд по-прежнему являются печальной реальностью.

Of cotton-picking, of sugar plantations, and of slave ships.

с кораблями рабов для сбора хлопка и сахарного тростника на плантациях.

I refuse to be treated like a slave by you.

Я отказываюсь быть твоим рабом.

Dicaeopolis walks out of his house and calls his slave.

Дикеополит выходит из дому и призывает раба.

And in the form of a conversation with a slave boy,

чтобы в диалоге с мальчиком-рабом

If the master is not present, the slave does not work.

Когда господина нет поблизости, раб не работает.

It is a word that conjures images of the transatlantic slave trade

Это слово сразу вызывает образы трансатлантической торговли людьми

The slave has his pride; he agrees to obey only the most vigorous despot.

Раб имеет свою гордость; он соглашается подчиняться только самому энергичному тирану.

He who doesn't have two thirds of his day to himself is a slave.

Тот, у кого две трети дня не принадлежат ему самому, — раб.

Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.

Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.

The ‘Black Lives Matter’ protests that have erupted across the world in recent weeks have reinvigorated demands in Europe for statues of slave traders and colonial figures to be removed.

Протесты под лозунгом "Жизни чёрных важны", которые вспыхнули по всему миру в последние недели, активизировали требования в Европе убрать статуи работорговцев и колониальных деятелей.

The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.