Translation of "Frogs" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Frogs" in a sentence and their russian translations:

Frogs.

Лягушата.

Tadpoles become frogs.

Головастики становятся лягушками.

Frogs eat insects.

Лягушки едят насекомых.

Frogs eat flies.

Лягушки едят мух.

Frogs have no neck.

У лягушек нет шеи.

- Where do you catch these frogs?
- Where dost thou catch these frogs?

Где ты ловишь этих лягушек?

Frogs are afraid of snakes.

Лягушки боятся змей.

Frogs are such amazing creatures.

Лягушки - такие удивительные существа.

Frogs are such marvelous creatures.

Лягушки такие чудесные существа.

I ordered frogs and noodles.

- Я заказал лягушек и лапшу.
- Я заказала лягушек и лапшу.

How long do frogs live?

Как долго живут жабы?

This meadow abounds in frogs.

Этот луг кишит лягушками.

All the little baby frogs crunching.

Маленькие лягушатки хрустят.

Where do you catch these frogs?

Где вы ловите этих лягушек?

Can you hear the frogs croaking?

Слышишь, как квакают лягушки?

I hear that he eats frogs.

Я слышал, что он ест лягушек.

The meadow is full of frogs.

- Этот луг полон лягушек.
- На лугу полно лягушек.

Temporary forest pools attract water-loving frogs.

Временные лесные болота привлекают водолюбивых лягушек.

There's a predator that hunts túngara frogs

Местный хищник охотится на тунгару...

French people eat frogs and are rude!

Французы едят лягушек, и они невежливые!

The frogs' croaking helped me fall asleep.

Кваканье лягушек помогло мне уснуть.

How do all the children catch frogs?

Как все дети ловят лягушек?

- There are a lot of frogs in this pond.
- There's a lot of frogs in this pond.

В этом пруду много лягушек.

Frogs turn into princes only in fairy tales.

Лягушки превращаются в принцев только в сказках.

Tom is good at imitating the croaking of frogs.

У Тома здорово получается подражать кваканью лягушек.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

Сотни лягушек множества видов собираются вместе для размножения.

But the frogs' vision is perfectly matched to the fluorescent wavelength.

А зрение лягушек идеально соответствует флуоресцентной волне.

There used to be a lot of frogs in this pond.

Раньше в этом пруду было много лягушек.

Newts and salamanders, unlike frogs and toads, keep their tails as adults.

Тритоны и саламандры, в отличие от лягушек и жаб, в зрелости сохраняют хвосты.

Seeing my collection of frogs would make your hair stand on end.

- При виде моей коллекции лягушек твои волосы бы дыбом встали.
- От вида моей коллекции лягушек у тебя волосы бы дыбом встали.

The sound of crickets chirping and frogs croaking lulls me to sleep.

Стрекотание сверчков и кваканье лягушек меня усыпляют.

They say there are bright-colored frogs, but I've never seen them.

Говорят, что есть лягушки очень ярких цветов, но я никогда не видел их.

Some poisonous dart frogs have enough venom in them to kill a human.

Некоторые настолько ядовиты, что могут убить человека.

Polka-dot tree frogs have an ingenious way to spot each other at night.

У древесных лягушек в горошек – гениальный способ найти друг друга.

So frogs spawn or spear fish? [Bear] Food is an important part of any mission.

Так лягушата или рыба? Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

"What are you going to be using the frogs for, mister?" asked one of the boys.

— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.

Since there are rice paddies near my house, I often hear frogs croaking all night long this time of year.

Из-за того, что рядом с моим домом есть рисовые поля, я в это время года часто всю ночь слышу лягушачье кваканье.

Russian children think those fairytales having frogs remove their hides are so cute. Meanwhile, I'm over here puking my lungs out.

Русские дети считают умилительными сказки, в которых лягушки снимают с себя шкуру, а я тем временем внутренности от отвращения выплёвываю.

Two frogs are sitting on the bank, when it starts to rain. One of them says, "Quick, get in the water so we don't get wet."

Две лягушки сидели на берегу, когда начался дождь. Одна из них говорит: "Быстрее в воду, а то промокнем".