Translation of "Encounter" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Encounter" in a sentence and their russian translations:

We'll encounter a bad boss.

мы столкнёмся с плохим руководителем.

That was our first encounter.

Это была наша первая встреча.

Tomorrow we will encounter the enemy.

Завтра мы встретимся с противником.

Encounter between the two armies is imminent.

Столкновение между двумя армиями неизбежно.

This was a chance encounter with Esperanto.

Это была случайная встреча с эсперанто.

In this area, I encounter Berber everywhere.

В этом районе берберский язык мне встречается повсеместно.

An encounter could be deadly for her boisterous cub.

Встреча может быть смертельной для ее вздорного детеныша.

It gets really bad when they encounter the courts.

положение дел становится совсем плохим во время суда.

But older times we do not encounter such diseases

но в старые времена мы не сталкивались с такими заболеваниями

When we say we encounter an event like this

когда мы говорим, что мы сталкиваемся с таким событием

His encounter with her is enriching his inner life.

Его встреча с ней обогатила его внутренний мир.

What should I do if I encounter a bear?

Что мне следует делать при встрече с медведем?

Or maybe they just don't want to risk an encounter

Возможно, они просто опасаются столкновения

In the Uşak region, we do not encounter official excavations.

В Ушакском районе мы не встречаем официальных раскопок.

It was western Europe’s first traumatic encounter with the Vikings.

Это была первая травмирующая встреча Западной Европы с викингами.

- Did you encounter any problems?
- Did you have any trouble?

- У тебя были проблемы?
- У тебя были какие-то проблемы?

But don't worry, we're very unlikely to encounter these species anyway

но не волнуйтесь, мы все равно вряд ли столкнемся с этими видами

There are examples that we encounter, let's see if you want

Есть примеры, с которыми мы сталкиваемся, давайте посмотрим, хотите ли вы

We do not encounter ceremonies such as teaching Mevlüt after the dead.

Мы не сталкиваемся с такими церемониями, как обучение Мевлюта после смерти.

We encounter a lot of questions such as. What is this Google?

Мы сталкиваемся с множеством вопросов, таких как. Что это за Google?

The further you go into the woods, the more firewood you'll encounter.

Чем дальше в лес, тем больше дров.

In this way, we can encounter many kinds of fruits in the forests.

Таким образом, мы можем встретить много видов фруктов в лесах.

We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.

Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.

When I learn a new language, I always encounter similarities with the languages I already know.

Когда я учу новый язык, я всегда нахожу сходства с языками, которые уже знаю.

From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.

Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок.

My impression of this government is that they need a more forceful economic policy, otherwise they'll encounter large problems in the future.

У меня сложилось впечатление об этом правительстве, что ему нужна более сильная экономическая политика, иначе оно столкнётся с большими проблемами в будущем.

Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.

Страхование заставляет нас вспомнить, что мир, в котором мы живём, не вполне безопасен, что мы можем заболеть или встретиться с опасностью или неожиданностью.