Translation of "Breaking" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Breaking" in a sentence and their russian translations:

Dawn was breaking.

Светало.

Day is breaking.

Рассветает.

The clouds are breaking.

Тучи рассеиваются.

The dawn is breaking.

Наступает рассвет.

We're not breaking anything.

Мы ничего не ломаем.

“...and she’s breaking away!”

"... и она уходит в отрыв!"

You're breaking my heart.

Ты разбиваешь мне сердце.

You're breaking the law.

- Ты нарушаешь закон.
- Вы нарушаете закон.

They're breaking your actions down

Они прерывают тебя,

And breaking records on record

и бить рекорды

I'm not breaking the law.

Я не нарушаю закон.

He's not breaking the law.

Он не нарушает закон.

She's not breaking the law.

Она не нарушает закон.

The day is breaking soon.

Скоро рассвет.

We're not breaking any laws.

Мы не нарушаем никаких законов.

Tom isn't breaking the law.

Том не нарушает закон.

Tom isn't breaking the rules.

Том не нарушает правил.

Tom is breaking the law.

Том нарушает закон.

I am not breaking anything.

- Я ничего не ломаю.
- Я ничего не разрушаю.

Tom is always breaking things.

Том всё время всё ломает.

Tom wasn't breaking the law.

Том не нарушал закон.

Tom wasn't breaking the rules.

Том не нарушал правила.

The clouds are breaking up.

Тучи рассеиваются.

- Day is breaking.
- Day breaks.

День начинается.

You denied breaking the window.

Ты отрицала, что разбила окно.

Tom was breaking the rules.

Том нарушал правила.

Tom was breaking the law.

Том нарушал закон.

Create an infographic breaking down

Создание инфографического разбиения

And now my body's breaking down.

и вот теперь моё тело ломается.

I'm breaking in my new shoes.

Я разнашиваю свои новые туфли.

The boy admitted breaking the window.

Мальчик признался, что разбил окно.

Please keep from breaking the eggs.

Постарайся не разбить яйца.

Waves are breaking against the rocks.

Волны бьются о скалы.

Thank you for breaking my phone.

Спасибо, что сломал мой телефон.

Are you breaking up with Tom?

Ты расстаёшься с Томом?

He forgave me breaking my promise.

Он простил меня за то, что я не сдержал своего обещания.

Tom forgave Mary breaking her promise.

Том простил Мэри за то, что она нарушила своё обещание.

He's always breaking into our conversation.

Он всегда вмешивается в наш разговор.

I'm sorry for breaking my promise.

- Прости, что нарушил обещание.
- Простите, что нарушил обещание.

Forgive me for breaking my promise.

Простите меня, что я нарушил своё обещание.

- You can't make an omelet without breaking eggs.
- You cannot make an omelet without breaking eggs.
- You can't make an omelette without breaking eggs.

- Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
- Нельзя приготовить яичницу, не разбив яиц.

- You can't make an omelet without breaking eggs.
- You can't make an omelette without breaking eggs.

Нельзя сделать омлет, не разбив яиц.

(Glass breaking) Thank you. Yes, I know.

(Разбивается стекло) Спасибо. Да, я знаю.

This is real ankle-breaking terrain, though.

Здесь действительно можно вывихнуть лодыжку.

You cannot make omelets without breaking eggs.

Нельзя сделать омлет, не разбив яиц.

She forgave me for breaking her mirror.

Она простила мне разбитое зеркало.

Tom heard the sound of breaking glass.

Том услышал звук бьющегося стекла.

I'm breaking up with my girlfriend tonight.

Сегодня ночью я расстанусь со своей девушкой.

Tom was fired for breaking the rules.

Тома уволили за нарушение правил.

Tom was caught breaking into Mary's house.

Том был пойман при попытке проникнуть в дом Мэри.

Yes, I could end up breaking down,

Да, я мог бы сломаться,

They did it by breaking and bending rules.

Они делают это, нарушая правила.

I'm thinking about breaking up with my girlfriend.

Я подумываю расстаться со своей девушкой.

You can't make an omelet without breaking eggs.

Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.

He said, "My car is always breaking down."

Он сказал: "Моя машина постоянно ломается".

- You're breaking my heart.
- You break my heart.

Ты разбиваешь мне сердце.

I cannot open this box without breaking it.

Я не могу открыть этот ящик, не сломав его.

Breaking store windows is a kind of vandalism.

Бить окна магазинов является одним из проявлений вандализма.

Four out of five trials were breaking the law.

Четыре из пяти нарушают закон.

Unfortunately someone is breaking the religion we are telling

к сожалению, кто-то нарушает религию, о которой мы говорим

I will get up before the day is breaking.

Я встану до рассвета.

- I am not breaking anything.
- I don't break anything.

Я ничего не разрушаю.

- Tom is breaking the rules.
- Tom breaks the rules.

Том нарушает правила.

He can do five somersaults without breaking a sweat.

Он может сделать пять сальто и не вспотеть.

Tom was expelled from school for breaking school rules.

- Том нарушил школьные правила и был исключен.
- Тома исключили из школы за нарушение школьных правил.

Tom had to prevent the war from breaking out.

Тому было нужно предотвратить начало войны.

An icebreaker is breaking a path through the ice.

Ледокол пробивает путь во льдах.

Mary changed her number after breaking up with Tom.

После разрыва с Томом Мэри поменяла номер.

breaking the law, yes it may not be illegal,

нарушать закон, да он не может быть незаконным,

And I can be breaking down and taking photos

и я могу ломать вниз и фотографировать

And you can end up breaking down the steps,

и вы можете закончить разрушая шаги,

I especially want to thank our record-breaking sales team.

Я хочу особенно поблагодарить наш отдел продаж, побивший все рекорды.

I was breaking my heart when I was watching it.

Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.

These young'uns broke the law that forbids breaking the law.

Эти юнцы нарушили закон, запрещающий нарушать закон.

These fools broke the law that forbade breaking the law.

Эти глупцы нарушили закон, запрещающий нарушать закон.

Your smile is like the sun breaking through the clouds.

Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи.

If you don't get a job soon, we're breaking up.

Если ты не устроишься на работу в ближайшее время, мы расстаёмся.

And you're not breaking down why they should opt in

и вы не нарушаете почему они должны выбрать

- Tom told me that he couldn't blame me for breaking my promise.
- Tom told me he couldn't blame me for breaking my promise.

Том сказал мне, что не может винить меня за то, что я не сдержал обещание.

The thief cut the telephone lines before breaking into the house.

Вор перерезал телефонный провод, перед тем как проникнуть в дом.

- This old car is constantly breaking down.
- That old car is always breaking down.
- That old car constantly breaks down.
- This old car breaks down constantly.

Эта старая машина постоянно ломается.

You should take him to the doctor by persuasion without breaking him

вы должны убедить его обратиться к врачу, не сломив его

- My patience has come to the breaking point.
- I lost my patience.

Чаша моего терпения переполнилась.