Translation of "Ups" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Ups" in a sentence and their portuguese translations:

Exit pop-ups.

os pop-ups de saída.

Grown-ups love figures.

Os adultos adoram números.

- We're adults.
- We're grown-ups.

Nós somos adultos.

Tom did fifty sit-ups.

Tom fez cinquenta abdominais.

Life has its ups and downs.

A vida tem seus altos e baixos.

All grown-ups were once children.

Todos os crescidos foram uma vez crianças.

I've had my ups and downs.

Tive meus altos e baixos.

The best one isn't pop-ups,

O melhor não são pop-ups,

In life there are ups and downs.

Na vida há altos e baixos.

We all have our ups and downs.

Todos nós temos nossos altos e baixos.

Life is full of ups and downs.

A vida é cheia de altos e baixos.

How many push-ups can you do?

Quantas flexões você consegue fazer?

How many push-ups did you do?

- Quantas flexões você fez?
- Quantas flexões vocês fizeram?

Collect emails through content upgrades, pop ups,

Colete e-mails com upgrade de conteúdo, pop-ups,

A man's life has its ups and downs.

A vida de um homem tem altos e baixos.

His life was full of ups and downs.

Sua vida era cheia de altos e baixos.

How many chin-ups can you do, Tom?

Quantas barras você consegue fazer, Tom?

Tom, how many pull-ups can you do?

- Tom, quantas puxadas você consegue fazer?
- Tom, quantas flexões de braços na barra fixa você consegue fazer?

His life is full of ups and downs.

A sua vida é cheia de altos e baixos.

The sergeant ordered the private to do push ups.

O sargento mandou que o soldado fizesse flexões.

How many push-ups do you do every day?

Quantas flexões você faz todo dia?

So, you already know basic things like pop-ups.

Você já conhece coisas básicas como pop-ups.

The little boy is used to talking with grown-ups.

O menininho está acostumado a falar com adultos.

The landscape painter made some touch-ups to the painting.

- O pintor de paisagens fazia alguns retoques no quadro.
- O pintor de paisagens fez alguns retoques no quadro.

I should be wearing button-ups or a collared shirt,

eu deveria usar camisas sociais,

With their pop ups and they're trying to force people

com seus pop-ups e elas estão tentando forçar as pessoas

Unbroken happiness is a bore: it should have ups and downs.

Felicidade ininterrupta é um tédio: ela deve ter altos e baixos.

If you don't go to local meet ups, you're not going

Se você não for para encontros locais, você não vai

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.

Não fique tão mal-humorado por isso. A vida tem seus altos e baixos.

The old one over and over again and still get sign ups.

os antigos repetidamente e ainda assim receber cadastros.

Perhaps I am a little like the grown-ups. I must have got older.

Talvez eu seja um pouco como os adultos. Devo ter envelhecido.

You can show them these pop-ups using Hello Bar, which is a free tool.

Você pode mostrar esses pop-ups para elas utilizando a Hello Bar, que é uma ferramenta grátis.

The sites you visit do this too -- that’s what all those pop-ups are telling you.

Os sites que você visita também fazem isso - é isso o que todos esses avisos estão lhe dizendo.

Is use hellobar it's a free tool and through it you could do pop-ups upon

é utilizar a hellobar, ela é uma ferramenta grátis e nela você pode fazer pop-ups de

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

I know they stated in 2016 that they're going roll out a penalty for people use exit pop-ups

Eu sei que eles afirmaram em 2016 que eles iriam penalizar as pessoas que utilizavam pop-ups de saída

I have lived a lot with grown-ups. I saw them very closely. It did not really change my opinion of them.

Tenho vivido muito com adultos e pude observá-los bem de perto. Mas isso em nada contribuiu para melhorar minha opinião.

That is not my fault; the grown-ups had put a stop to my artistic career when I was six and I had never drawn anything other than my two boa constrictors.

Não tenho culpa disso. Aos seis anos de idade, fui desestimulado pelos adultos em minha carreira de pintor e não pude aprender a desenhar nada, exceto jiboias (por dentro e por fora).