Translation of "Torch" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Torch" in a sentence and their portuguese translations:

Who is holding the torch?

Quem está segurando a tocha?

What hand is the torch in?

Em qual mão fica a tocha?

This torch is getting dimmer and dimmer.

O archote está a dar cada vez menos luz.

Look, we can make a torch out of this.

Podemos fazer um archote com isto.

Better be careful with this torch. That might well be gunpowder.

É melhor ter cuidado com o archote. Isto até pode ser pólvora.

Gotta be careful with this torch. That might well be gunpowder.

É melhor ter cuidado com o archote. Isto até pode ser pólvora.

Which torch do you think will be our best source of light?

Qual destes archotes será uma melhor fonte de luz?

Okay, let's try this. Come on, then. Let's put the torch down.

Certo, vamos tentar. Vamos a isto. Vamos baixar o archote.

A fire broke out in the 86-story Torch tower in Dubai.

Um fogo irrompeu na torre Torch de 86 andares em Dubai.

Do not show a torch to a blind man walking in the dark.

- Não mostres uma tocha a um cego na escuridão.
- Não se mostra uma tocha a um cego na escuridão.

You can probably picture that it's a green statue that holds a torch but

Você pode imaginar uma estátua verde que segura uma tocha mas

A few steps behind them came another group of people, illumined by a torch.

Alguns passos atrás deles vinha outro grupo de pessoas, iluminado por uma tocha.

Also getting harder to breathe here. Now, this torch isn't burning nearly so bright, either.

Está a ficar mais difícil respirar. E o archote também já não está a iluminar tanto.

This might work pretty good for a torch. We'll just tie it all on with some paracord.

É capaz de fazer um belo archote. Vamos atar tudo com corda de nylon.

The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.

O Sol é a tocha, a lâmpada do Universo; se ele está situado na região central, é porque este é o melhor lugar para iluminar os planetas.

And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.

E desde nossa fundação, os muçulmanos americanos têm contribuído para a riqueza dos Estados Unidos. Lutam em nossas guerras, trabalham em órgãos do governo, defendem os direitos civis, empreendem negócios, ensinam em nossas universidades, sobressaem em nossas arenas esportivas, ganham prêmios Nobel, constroem nossos edifícios mais altos, e acendem a chama olímpica.