Translation of "Summit" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Summit" in a sentence and their portuguese translations:

We've finally reached the summit.

Finalmente chegamos ao cume.

We finally got to the summit.

Finalmente chegamos ao cume.

Who first reached the summit of Mt. Everest?

Quem escalou o Everest pela primeira vez?

The view from the summit is very nice.

A vista do pico é muito bonita.

And we think to ourselves, "Once I've reached that summit,

E dizemos a nós mesmos: "Uma vez que eu alcançar o topo,

When we look at the ratings, it never leaves the summit

Quando olhamos para as classificações, nunca sai do cume

In addition to that, you can also go to conferences like Affiliate Summit.

Além disso, você também pode ir a conferências como a Affiliate Summit.

Affiliate Summit or Affiliate World are really big affiliate conferences where all these

A Affiliate Summit e a Affiliate World são grandes conferências de afiliados, onde todos os

The summit of happiness is reached when a person is ready to be what he is.

O auge da felicidade é alcançado quando a pessoa está preparada para ser o que ela é.

- The view from the top of the mountain was breathtaking.
- The view from the summit of the mountain was breathtaking.

A vista do topo da montanha era de tirar o fôlego.

They by the path their forward steps pursued, / and climbed a hill, whose fronting summit frowned / steep o'er the town.

Os dois amigos, enquanto isso, percorreram / rapidamente a senda que os guiava, / e já subiam a colina que se eleva / dominando a cidade e que de cima / olha a fronteira fortaleza.

Now came an end of mourning and of woe, / when Jove, surveying from his prospect high / shore, sail-winged sea, and peopled earth below, / stood, musing, on the summit of the sky, / and on the Libyan kingdom fixed his eye.

E já a lamentação chegava ao fim, / quando do céu olhando para o mar, / com tantas velas tremulantes, para as praias, / planícies e nações, eis Júpiter detém-se / no alto do Olimpo a contemplar o reino líbio.

So wailed Creusa, and in wild despair / filled all the palace with her sobs and cries, / when lo! a portent, wondrous to declare. / For while, 'twixt sorrowing parents' hands and eyes, / stood young Iulus, wildered with surprise, / up from the summit of his fair, young head / a tuft was seen of flickering flame to rise. / Gently and harmless to the touch it spread / around his tender brows, and on his temples fed.

Do seu pranto o alarido enchia a casa inteira, / quando incrível prodígio aconteceu, / pois em nossa aflição, ao abraçar Ascânio, / súbito vimos-lhe a cabeça coroar-se / de chama tênue, cuja luz inofensiva / lhe beijava os cabelos cacheados, / sustentando-se em torno às delicadas fontes.