Translation of "Think" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Think" in a sentence and their portuguese translations:

Think.

- Pensem.
- Pensa.

Think!

Pense!

- Think about it.
- Please think about it.
- Think about it!

Pense nisso.

- Think about it.
- Think about it!

Reflita nisso!

- Think before you speak.
- Think, then speak.
- Think first, then talk.

- Pensa antes de falar.
- Pense antes de falar.

I think that I think, therefore I think that I am.

Eu penso que penso, logo penso que existo.

I think

eu acho que

Think again.

- Pense de novo.
- Pensa de novo.

Think positive!

Pense positivo!

Think first!

- Pense antes de fazer!
- Primeiro pense!
- Pense primeiro!

Don't think.

Não pense.

Think positive.

- Pense positivo.
- Pensem positivo.

Think big!

Pense grande!

I think you know what I think.

- Acho que você sabe o que eu penso.
- Acho que você sabe o que penso.

- Do you think so?
- You think so?

Você acha?

- I think so, too.
- I also think so.
- I think so too.
- I think so as well.

Eu também acho.

- I think it works.
- I think it's working.
- I think that it works.
- I think that it's working.

Аcho que está funcionando.

- I think you're right.
- I think that you're right.
- I think they're right.

Acho que têm razão.

- I think so, too.
- I also think so.
- I think so as well.

Eu também acho.

- I don't think Tom knows that I think he's stupid.
- I don't think that Tom knows I think he's stupid.
- I don't think that Tom knows that I think he's stupid.
- I don't think Tom knows I think he's stupid.

- Eu não acho que o Tom saiba que eu acho que ele é burro.
- Não acho que o Tom saiba que eu acho que ele é burro.
- Eu não acho que o Tom saiba que acho que ele é burro.
- Não acho que o Tom saiba que acho que ele é burro.

- I think you're right.
- You're right, I think.

Acho que você tem razão.

I think you should think about the future.

Acho que você deveria pensar no futuro.

"Please think about it carefully." "Think about what?"

"Por favor, pensa cuidadosamente acerca disso." "Penso acerca de quê?"

- I think he's lying.
- I think she's lying.

Acho que ele está mentindo.

- Think whatever you want.
- Think what you want.

- Pense o que quiser.
- Pensa o que quiseres.

- I think so, too.
- I also think so.

Eu também acho.

- I think you're dumb.
- I think you're stupid.

- Eu acho que você é estúpido.
- Eu acho que tu és estúpido.

- I hardly think so.
- I wouldn't think so.

Eu não pensaria assim.

- You think too much.
- You think too much!

Você pensa demais.

- Think before you act!
- Think before you act.

Pense antes de agir.

- I think I understood.
- I think I've understood.

- Eu acho que compreendi.
- Creio que entendi.
- Acho que entendi.

- Think of your brother.
- Think about your brother!

Pense no seu irmão.

- I'll think about it.
- I'll think it over.

Eu vou refletir sobre isso.

- Think about your future.
- Think of your future.

- Pensa no teu futuro.
- Pense sobre o seu futuro.

- I think I'm losing.
- I think we're losing.

- Acho que estamos perdendo.
- Eu acho que estamos perdendo.
- Eu acho que nós estamos perdendo.

- I think I understood.
- I think I get the idea.
- I think I got it.
- I think I've understood.
- I think that I got it.

- Eu acho que entendi.
- Acho que entendi.

- I think you will approve.
- I think you'll approve.
- I think that you'll approve.

- Eu acho que você vai aprovar.
- Acho que você vai aprovar.

- I think he is right.
- I think he's right.
- I think that he's right.

- Acho que ele está certo.
- Eu acho que ele está certo.

- I think you are mistaken.
- I think you're mistaken.
- I think that you're mistaken.

- Acho que você está enganado.
- Eu acho que você está enganado.
- Eu acho que você está enganada.

- I think he is right.
- I think that he is right.
- I think he's right.
- I think that he's right.

- Acho que ele tem razão.
- Acho que ele está certo.
- Eu acho que ele está certo.

- I think, therefore I am.
- I think, therefore I follow.
- I think therefore I am.
- I think, therefore I exist.

- Penso, logo existo.
- Eu penso, logo existo.

- I think you're right.
- I think that you're right.
- I think that you are correct.
- I think that you are right.
- I think that you're correct.

Acho que você tem razão.

think about it

pense nisso

Just think once

Apenas pense uma vez

Now think again

Agora pense novamente

I think so.

- Creio que sim.
- Acredito que sim.
- Acho que sim.

Think about it.

- Pense nisso.
- Pensem nisso.

Let me think.

Deixe-me pensar.

You think so?

O senhor acha?

Think about this.

Pense nisto.

We think alike.

Nós pensamos igual.

We think so.

Nós achamos que sim.

Think about them.

- Pense neles.
- Pense nelas.

Think about tomorrow.

Pense sobre amanhã.

Think for yourself.

- Pense por si mesmo.
- Pense por si mesma.

Think before acting!

Pense antes de agir!

Don't think aloud!

Não pense em voz alta!

Think, then speak.

- Pense antes de falar.
- Primeiro pense, depois fale.

Think long term.

Pense no longo prazo.

Think about FitTea.

Pense sobre a FitTea.

- Think about it.
- Please think about it.
- Consider it.

Pense nisso.

- I think that you're wrong.
- I think you're wrong.

Eu acho que você está errado.

- I think you're right.
- I think that you're right.

- Acho que você está certo.
- Eu acho que você tem razão.

- I don't think so.
- I do not think so.

- Eu não acho.
- Eu acho que não.

- I think it's true.
- I think that it's true.

Acho que é verdade.

I think you need to think about the future.

Acho que você precisa pensar no futuro.

- I think it's possible.
- I think that it's possible.

- Acho que é possível.
- Eu acho que isso é possível.

- I think I understand.
- I think that I understand.

- Eu acho que entendi.
- Acho que entendo.

- I think you're nuts.
- I think that you're nuts.

- Eu acho que você é louca.
- Acho que você é louco.

I think we should tell Tom what we think.

Eu acho que deveríamos dizer ao Tom o que nós pensamos.

- I think he is angry.
- I think he's angry.

- Acho que ele está bravo.
- Acho que ele ficou com raiva.

Do you think it's worthwhile? I don't think so.

Você acha que vale a pena? Eu não acho.

- I think I'm right.
- I think that I'm right.

- Eu acho que tenho razão.
- Acho que estou certo.
- Creio que tenho razão.

- I think it's funny.
- I think this is funny.

Eu acho engraçado.

- I think this is perfect.
- I think it's perfect.

Acho que isto é perfeito.

- I think something's wrong.
- I think something is wrong.

- Acho que alguma coisa está errada.
- Eu acho que alguma coisa está errada.

- I think you're overreacting.
- I think you are overreacting.

Eu acho que você está exagerando.

- I think they are happy.
- I think they're happy.

- Acho que eles estão felizes.
- Acho que eles são felizes.

- I think Tom cheated.
- I think that Tom cheated.

Eu acho que Tom trapaceou.

- I think Tom knows.
- I think that Tom knows.

Eu acho que Tom sabe.

- I think you'd agree.
- I think that you'd agree.

- Eu acho que você concorda.
- Eu acho que você concordaria.

- I think Tom is cheating.
- I think Tom's cheating.

Eu acho que o Tom está trapaceando.