Translation of "Private" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Private" in a sentence and their portuguese translations:

Private jets.

Jatinhos privados.

- Tom has a private jet.
- Tom has a private airplane.
- Tom has a private plane.

Tom tem um avião particular.

- Tom has a private airplane.
- Tom has a private plane.

Tom tem um avião particular.

That's his private website.

É o seu sítio web privado.

Heavily regulated private insurance

seguro privado alemão altamente regulado

Facebook collects private information.

Facebook coleta informações privadas.

- He hired a private investigator.
- He has hired a private detective.

Ele contratou um detetive particular.

Tom has a private yacht.

Tom tem um iate particular.

I have a private teacher.

Eu tenho um professor particular.

Tom hired a private detective.

Tom contratou um detetive particular.

May we speak in private?

- Podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar a sós?
- Nós podemos conversar em particular?

I'm a private English teacher.

- Sou professor particular de inglês.
- Eu sou professor particular de inglês.

May we talk in private?

Podemos conversar em particular?

Our wedding will be private.

Nosso casamento será íntimo.

I'm a private language teacher.

- Eu sou professor particular de idiomas.
- Sou professor particular de idiomas.

The quality of the private universities.

a qualidade das universidades privadas.

He has hired a private detective.

Ele contratou um detetive particular.

I've always attended a private school.

Sempre estudei em escola particular.

And then there's our private spending.

E depois há os nossos gastos privados.

More expensive than the private sector.

mais caro do que o setor privado.

Instead of every private insurance company

Em vez de todas as companhias de seguros privados

He is the boss's private secretary.

Ele é o secretário privado do chefe.

Each room has a private bathroom.

Cada quarto tem um banheiro privativo.

Tom has hired a private investigator.

O Tom contratou um detetive particular.

You'd make a good private detective.

Você seria um bom detetive particular.

- You should assume that email messages aren't private.
- You should assume email messages aren't private.

Você deveria presumir que mensagens de correio eletrônico não são privadas.

- Don't poke your nose into my private life.
- Don't stick your nose into my private life.

Não se meta na minha vida particular.

Employees of private companies at that time

Funcionários de empresas privadas na época

We cannot touch on his private affairs.

Nós não podemos nos meter nos assuntos pessoais dele.

May I speak to you in private?

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar com você a sós?

Can I talk to you in private?

- Posso falar com você em particular?
- Posso falar contigo em particular?
- Eu posso falar com você em particular?

Is this a public or private company?

Esta companhia é pública ou privada?

Is private and how much is public.

é privado e quanto é público.

It's the private insurance system that makes

É o sistema de seguro privado que faz

You give it to the private sector."

você dá para o setor privado ".

I must speak to you in private.

Preciso falar com você em particular.

He showed me her picture in private.

Ele me mostrou escondido a foto dela.

Tom needs to hire a private detective.

Tom precisa contratar um detetive particular.

You and I should talk in private.

Você e eu devemos conversar em particular.

At least these big private equity companies.

Pelo menos essa grandes empresas de capital privado.

Their private data, and best of all,

os dados privados delas e o melhor de tudo,

They're owned by a private equity company.

Eles são propriedade de uma empresa de capital privado.

Or private jets or all this stuff,

ou jatinhos privados, ou todas essas coisas."

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

Eu preferiria falar com você em particular.

The press is interested in his private life.

A imprensa está interessada na vida particular dele.

But there are hundreds of private insurance companies

Mas há centenas de empresas de seguros de saúde privados

We need to have a chat in private.

Precisamos ter uma conversa em particular.

Tom has decided to hire a private detective.

Tom decidiu contratar um detetive particular.

Tom wanted to talk to Mary in private.

O Tom queria falar com a Mary a sós.

Can we go somewhere a little more private?

Podemos ir para um lugar um pouco mais privado?

We've decided to have a private wedding ceremony.

Decidimos fazer uma cerimônia de casamento particular.

Other than that it comes from any private family

diferente do que vem de qualquer família particular

Tom decided to send Mary to a private school.

- Tom decidiu mandar Mary a uma escola privada.
- Tom decidiu mandar Mary a uma escola particular.

Tom would like to speak to you in private.

Tom gostaria de falar com você em particular.

Can do cheaper and better than the private sector.

podem fazer melhor e gastando menos, do que o setor privado.

This tax is applied to all private-sector enterprises.

Esta taxa é aplicada para todos os empreendimentos privados.

The sergeant ordered the private to do push ups.

O sargento mandou que o soldado fizesse flexões.

My rich neighbors belong to a private golf club.

Os meus vizinhos ricos são membros de um clube de golfe particular.

He doesn't let anyone interfere with his private matters.

Ele não deixa que ninguém interfira nos assuntos privados dele.

Are you a student of a private high school?

Você é estudante de uma escola privada?

You need to stop posting private photos on Facebook.

Você precisa parar de postar fotos privadas no Facebook.

You shouldn't read other people's private letters without permission.

Não deveria ler as cartas privadas de outras pessoas sem permissão.

Be an angel in public, but Satan in private.

Ser um anjo entre as pessoas, mas satanás em casa.

- Is it true that private schools are better than public ones?
- Is it true that private schools are better than public schools?

É verdade que as escolas particulares são melhores do que as públicas?

private lesson. The child does not have time to play

lição privada. A criança não tem tempo para brincar

I wish to speak with you in private. Call me.

Quero falar contigo em privado. Chama-me.

I attended a private school for most of high school.

Cursei a maior parte do ensino médio em escola particular.

Are you sending me one of your photos in private?

Você está me mandando uma foto sua em privado?

"Have you ever taught French?" "Yes, I've taught private classes."

"Você já deu aula de francês alguma vez?" "Sim, eu já dei aulas particulares."

Add me on Facebook and send me a private message.

Me adiciona no Facebook e me manda uma mensagem no privado.

My mother is always poking her nose into my private life.

A minha mãe está sempre se intrometendo na minha vida privada.

If you need help, take a private class with Professor Wilson.

Se precisar de uma ajuda, agende uma aula particular com o professor Wilson.

The private colleges and universities of the United States are autonomous.

As faculdades e universidades dos EUA são autônomas.

Public transport is only quicker than private transport in urban areas.

O transporte público só é mais rápido que o individual nas zonas urbanas.

Envy and jealousy are the private parts of the human soul.

A inveja e o ciúme são as partes pudendas da alma humana.

I hired a private tutor to help me with math homework.

- Contratei um tutor particular para me ajudar com o dever de matemática.
- Contratei um tutor particular para me ajudar com o trabalho de casa de matemática.

I asked Tom if I could talk to him in private.

Perguntei ao Tom se eu podia falar com ele em particular.

My father is always poking his nose into my private life.

Meu pai sempre mete o nariz em minha vida particular.

- May I speak to you alone?
- Can I talk to you privately?
- Can I speak to you in private?
- May I talk to you in private?

Posso falar com você em particular?

His private papers include a diary of his first year in parliament.

Os papéis pessoais dele incluem um diário de seu primeiro ano no parlamento.

The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.

O ator ficou sem jeito ao ser questionado sobre sua vida particular.

[Lucía Topolansky] It's not the same to argue about political and private affairs.

Não é o mesmo discutir política e assuntos privados.

And yet here we are with the biggest private sector spending the most.

E, no entanto, aqui estamos com o maior setor privado do mundo e gastando mais.

- Can I talk to you in private?
- Can I talk to you privately?

Eu posso falar com você em particular?

They say that private schools are better than public ones. Is that true?

Dizem que as escolas particulares são melhores do que as públicas. Isso é verdade?

In fact, all these reforms and her hostility towards private corporations have led Chile

Na verdade, todas essas reformas e a hostilidade dela com as empresas privadas levaram o Chile

And with it, of course, comes the possibility of hiring other private insurers that improve

E com isto, obviamente, tem a possibilidade de contratar serviços privados de seguro que melhoram

The debate on health seems settled: private health care is worse than public health care

o debate sobre saúde parece decidido: saúde privada é pior do que saúde pública

But this, as we saw with Singapore, where 60% of health spending is private, isn’t

Mas isto, como vimos com Cingapura, onde 60% dos gastos com saúde são privados,

- I'd like to talk with you in private.
- I'd like to speak with you alone.

- Gostaria de falar com você em particular.
- Gostaria de falar com você a sós.

If you look at my Facebook Group, even though it's private, there's tons of engagement.

Se você olhar para o meu grupo do Facebook, apesar dele ser privado, há muito engajamento.