Translation of "Private" in French

0.009 sec.

Examples of using "Private" in a sentence and their french translations:

private interests.

aux intérêts privés.

private individuals, private companies, associations ...) to public authorities

privées (particuliers, sociétés privées, associations...) à des collectivités publiques

- Let's keep this private.
- Let's keep it private.

Gardons cela en secret.

- He's a private detective.
- He's a private dick.

Il est détective privé.

private yoga lessons --

des leçons de yoga privées --

This is private.

C'est privé.

Is it private?

- Est-ce que c'est privé ?
- Est-ce privé ?

- She hired a private investigator.
- She hired a private eye.
- She hired a private detective.

- Elle engagea un détective privé.
- Elle a engagé un détective privé.

- She hired a private investigator.
- She hired a private detective.
- He hired a private detective.

Elle a engagé un détective privé.

- Tom has a private jet.
- Tom has a private plane.

Tom a un jet privé.

There are private foundations,

Il y a les fondations privées,

That's his private website.

C'est son site web privé.

This is private property.

C'est une propriété privée.

Let's keep this private.

Gardons cela en secret.

Sometimes called "private justice". It is a private and paying justice.

parfois appelé "justice privée". C’est une justice privée et payante.

- He hired a private investigator.
- He has hired a private detective.

- Il a engagé un détective privé.
- Il engagea un détective privé.

And supporting private sector growth.

et de soutien de la croissance du secteur privé.

She takes private piano lessons.

Elle prend des cours particuliers de piano.

Don't interfere in private concerns.

Ne te mêle pas des affaires privées des autres.

Can we talk in private?

On peut parler en privé ?

She hired a private investigator.

Elle a engagé un détective privé.

Tom has a private yacht.

Tom a un yacht privé.

This is a private matter.

Il s'agit d'une affaire privée.

I have a private teacher.

J'ai un prof particulier.

Could we talk in private?

- Pourrions-nous parler en privé ?
- Pourrait-on parler en privé ?

Tom has a private jet.

Tom a un jet privé.

I'm using a private teacher.

J'ai recours à un professeur particulier.

You're trespassing a private property.

Vous entrez dans une propriété privée.

- I have no interest in his private life.
- His private life doesn't interest me.

Sa vie privée ne m'intéresse pas.

That information is private, not secret.

Ces informations sont privées, pas secrètes.

Business opposing private persons to administration.

affaires opposant des personnes privées à l'administration.

He is the boss's private secretary.

C'est le secrétaire particulier du patron.

Don't pry into my private life.

Ne mets pas ton nez dans ma vie privée.

He has hired a private detective.

Il a engagé un détective privé.

I've always attended a private school.

J'ai toujours fréquenté une école privée.

Tom is a very private man.

Tom est un homme très discret.

You'd make a good private detective.

- Tu ferais une bonne détective privée.
- Vous feriez un bon détective privé.

This is strictly a private matter.

Ceci est mon affaire purement privée.

May I see you in private?

- Puis-je vous voir en privé ?
- Je peux te voir en privé ?

Could I see you in private?

- Pourrais-je te voir en privé ?
- Pourrais-je vous voir en privé ?

His private life doesn't interest me.

Sa vie privée ne m'intéresse pas.

Sami wanted to grieve in private.

Sami voulait pleurer en privé.

Tom lives on a private island.

Tom vit sur une île privée.

- You should assume that email messages aren't private.
- You should assume email messages aren't private.

On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.

- We have an elevator and a private bathroom.
- We have an elevator and a private bath.

Nous avons un ascenseur et une salle de bains privée.

- I'd like to talk with you in private.
- I'd like a word with you in private.

J'aimerais avoir un mot avec toi en privé.

- I don't know anything about his private life.
- I don't know anything about her private life.

Je ne sais rien de sa vie intime.

Our little, private, gesture, like Schrödinger's cat,

Notre petit geste privé, comme le chat de Schrödinger,

Employees of private companies at that time

Employés d'entreprises privées à cette époque

Even have private and mostly heated bathrooms.

ont même une salle de bains privée et principalement chauffée.

He told me about it in private.

Il m'en parla en privé.

The bank was run by private citizens.

La banque était dirigée par des citoyens privés.

Can I talk to you in private?

Puis-je vous parler en privé ?

Is this a public or private company?

Est-ce une société publique ou privée ?

I was disillusioned at her private life.

Sa vie privée m'a déçu.

Can I speak to you in private?

- Puis-je te parler en privé ?
- Pourrais-je vous parler en tête à tête ?

How is it in a private school?

Comment c'est dans une école privée ?

He showed me her picture in private.

Il m'a montré sa photo en privé.

She reveals nothing of her private life.

Elle ne révèle rien sur sa vie privée.

Don't ask me about my private life.

Ne me demandez rien sur ma vie privée.

Could I talk to you in private?

- Pourrais-je vous parler en privé ?
- Pourrais-je te parler en privé ?

Tom used to be a private detective.

Tom était un détective privé.

At least these big private equity companies.

Au moins ces grands sociétés de capital-investissement.

Their private data, and best of all,

leurs données privées, et le meilleur de tous,

They're owned by a private equity company.

Ils appartiennent à une société de capital-investissement.

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

- Je préfèrerais m'entretenir avec vous en privé.
- Je préfèrerais te parler en privé.

- Tom doesn't want to talk about his private life.
- Tom doesn't want to speak about his private life.

Tom ne veut pas parler de sa vie privée.