Translation of "Private" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Private" in a sentence and their spanish translations:

private.

privadas.

- That's private.
- This is private.

Eso es privado.

private yoga lessons --

clases privadas de yoga

Is it private?

¿Es privado?

- She hired a private investigator.
- She hired a private eye.
- She hired a private detective.

Ella contrató a un detective privado.

- Tom has a private jet.
- Tom has a private plane.

Tom tiene un jet privado.

Or in private practice.

o en una clínica privada.

Between private and secret

entre lo privado y lo secreto

There are private foundations,

Hay fundaciones privadas,

That's his private website.

- Esa es su página web privada.
- Ese es su sitio web privado.

This is private property.

Esta es una propiedad privada.

I'm a private investigator.

Soy un investigador privado.

It protects private property.

protege la propiedad privada.

Helicopters and private planes.

helicópteros y aviones privados.

- He hired a private investigator.
- He has hired a private detective.

Él contrató a un detective privado.

And supporting private sector growth.

y crecimiento del sector privado.

Can we talk in private?

Me gustaría poder hablar un poco.

She takes private piano lessons.

Ella recibe clases privadas de piano.

Tom has a private yacht.

Tom tiene un yate privado.

She hired a private investigator.

Ella ha contratado a un detective privado.

He hired a private detective.

Ha contratado un detective privado.

Install and foreign private companies

instalen empresas privadas extranjeras y

First private companies attracted by

primeras empresas privadas atraídas por

private companies right? As well,

las empresas privadas ¿verdad? Pues bien,

This is a private matter.

Ésto es un asunto privado.

Sami is a private detective.

Sami es detective privado.

Our wedding will be private.

Nuestra boda será íntima.

Tom has a private jet.

Tom tiene un jet privado.

- I have no interest in his private life.
- His private life doesn't interest me.

No me interesa su vida privada.

That information is private, not secret.

Esa información es privada, no secreta.

He has hired a private detective.

Él ha contratado a un detective privado.

Don't pry into my private life.

No indagues en mi vida privada.

Tom is a very private man.

Tom es un hombre muy discreto.

Tom is a very private person.

Tom es una persona muy especial.

His private life doesn't interest me.

No me interesa su vida privada.

Or by some private moral code?

o me guiaré por un código moral personal?

- You should assume that email messages aren't private.
- You should assume email messages aren't private.

Debes asumir que los e-mails no son privados.

- Don't poke your nose into my private life.
- Don't stick your nose into my private life.

No indagues en mi vida privada.

In private practice, I love the families,

en la práctica privada, adoraba a las familias;

But private practice was more than that.

pero la consulta privada era más que eso.

Employees of private companies at that time

Empleados de empresas privadas en ese momento.

Even have private and mostly heated bathrooms.

incluso tienen baños privados y en su mayoría con calefacción.

I was disillusioned at her private life.

Estaba desilusionado de su vida privada.

He told me about it in private.

Me lo contó en privado.

We cannot touch on his private affairs.

No podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales.

He showed me her picture in private.

Me mostró su foto en privado.

May I speak to you in private?

- ¿Puedo hablar contigo a solas?
- ¿Puedo hablar con vos en privado?
- ¿Puedo hablar con vos a solas?

Is this a public or private company?

¿Esta compañía es pública ó privada?

The number of private colleges has increased.

El número de universidades privadas ha crecido.

I must speak to you in private.

Debo hablar contigo en privado.

How is it in a private school?

¿Cómo son los colegios privados?

At least these big private equity companies.

Al menos estos grandes compañías de capital privado.

Their private data, and best of all,

sus datos privados, y lo mejor de todo,

They're owned by a private equity company.

Son propiedad de una compañía de capital privado.

- I would prefer to speak to you in private.
- I'd prefer to speak to you in private.

Preferiría hablar contigo en privado.

- Tom doesn't want to talk about his private life.
- Tom doesn't want to speak about his private life.

Tom no quiere hablar de su vida privada.

I attended a private K-8 Islamic school,

yo asistía a una escuela privada Islámica,

We started our private battle in that regard.

Nosotros hemos empezado nuestra batalla particular en ese sentido.

So I made the switch to private practice.

Así que decidí cambiar a una clínica privada,

Private things are kept to a limited audience

Las cosas privadas se reservan a una audiencia limitada

With those who are selling their private leftovers.

con gente que vende el medicamento que les sobra.

The ones in private clinics are light green.

en verde, los de clínicas privadas.

And it keeps your log in location private.

Y mantiene su ubicación de inicio de sesión privada.

You shouldn't read people's private letters without permission.

No deberías leer las cartas privadas de la gente sin su permiso.

He had the privilege of a private education.

Él tuvo el privilegio de una educación privada.

I'd like a word with you in private.

Me gustaría hablar contigo en privado.

I'd like to speak with Tom in private.

Quisiera hablar con Tomás en privado.

And managers got private offices on a mezzanine.

Y los dueños tenían oficinas privadas en el entresuelo.

We have an elevator and a private bathroom.

- Tenemos un ascensor y un baño privado.
- Tenemos un elevador y un baño privado.

Let's go somewhere private so we can talk.

Vayamos a algún sitio tranquilo donde podamos hablar.

We need to have a chat in private.

Debemos tener una charla en privado.

I'd like to talk with you in private.

Me gustaría hablar contigo a solas.

I'd prefer to speak to you in private.

Preferiría hablar contigo en privado.

- Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
- Tom thinks that he's being shadowed by a private detective.

Tom piensa que está siendo seguido por un detective privado.

If we're willingly handing it over to private companies

si se lo damos voluntariamente a compañías privadas

Other than that it comes from any private family

aparte de eso, proviene de cualquier familia privada

Instead of private cars and reliance on clean renewable

lugar de automóviles privados y la dependencia de fuentes de

Traveled by private car, the bike on top: cool!

viajó en automóvil privado, la bicicleta en la parte superior: ¡genial!

Consider as the purely "private" sector. Yes, only 20%

considerar como el sector puramente “privado”. Sí, tan solo el 20%.

The man turned out to be a private detective.

El hombre resultó ser un detective privado.

He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.

Él no permitía a nadie entrometerse en sus asuntos privados.

Last year, the company was sold to private investors.

El año pasado, la compañía fue vendida a inversionistas privados.

Tom doesn't want to talk about his private life.

Tom no quiere hablar de su vida privada.