Translation of "Scorpion" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Scorpion" in a sentence and their portuguese translations:

scorpion dispatched...

... ele ingere o escorpião.

A giant hairy scorpion.

Um escorpião-gigante peludo.

He's a scorpion eating specialist.

É perito a devorar escorpiões.

I've never seen a scorpion.

Eu nunca vi um escorpião.

Little scorpion. Okay, get this ready.

É um pequeno escorpião. Vou preparar isto.

Oh look, it's a little scorpion.

Veja, é um pequeno escorpião.

With any luck, we'll catch ourselves a scorpion.

Com sorte, vamos apanhar um escorpião.

Is it true that you caught a scorpion?

É verdade que você pegou um escorpião?

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

Temos de encontrar uma cascavel, um escorpião e uma tarântula.

Tom died after stepping on a scorpion in the desert.

Tom morreu após pisar em um escorpião no deserto.

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Quero tirar a peçonha que se encontra nas glândulas de veneno,

I want the venom from the venom sack of a scorpion.

Quero tirar a peçonha que se encontra nas glândulas de veneno,

So you wanna go on a scorpion hunt using the UV light.

Vamos à caça de um escorpião usando a luz ultravioleta.

What I'm looking for tonight is to try and find a scorpion.

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

And what I'm looking for tonight is to try and find a scorpion.

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

So what's our best way to capture a roaming desert scorpion at night?

Qual será a melhor forma de capturar um escorpião do deserto à noite?

So you want to go on a scorpion hunt using the UV light?

Vamos à caça de um escorpião usando a luz ultravioleta?

His body can block the pain from even the most lethal scorpion toxins.

Consegue bloquear a dor provocada pelas toxinas mais letais do escorpião.

That's a hairy desert scorpion, and look how that whole exoskeleton just lights up.

É um peludo escorpião do deserto, e veja como o exoesqueleto fica iluminado.

And then maybe a scorpion will come and try and feed off the insects.

e talvez apareça um escorpião para comer os insetos.

And then maybe a scorpion will come and and try and feed off the insects.

E talvez um escorpião venha tentar alimentar-se dos insetos.

But it could take a long time to search this massive desert terrain for a scorpion.

Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.

But it could take a long time to search this massive desert terrain for a scorpion.

Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.

Okay, let's see if this scorpion trap that you wanted to do, see if it's worked.

Vamos ver se esta armadilha de escorpiões que quis fazer funcionou.

Okay, let's see if this... scorpion trap that you want to do, see if it's worked.

Vamos ver se esta armadilha de escorpiões que quis fazer funcionou.

Look, these sort of the crevices up here are just the sort of place you'd find a scorpion.

E este tipo de fendas cá em cima são exatamente o tipo de lugar em que se encontra um escorpião.

And in fact actually, the rule of thumb is the bigger the scorpion, the less deadly they are.

Na verdade, a regra geral é que quanto maior o escorpião, menos mortífero.