Translation of "Pleasing" in Portuguese

0.043 sec.

Examples of using "Pleasing" in a sentence and their portuguese translations:

Is it pleasing to you?

Isso te agrada?

The Devil comes in pleasing shapes.

O diabo assume formas amáveis.

The music of Mozart is always pleasing to me.

A música de Mozart está sempre me agradando.

- A good life pleases God.
- An honest life is pleasing to God.

A vida honesta é grata a Deus.

Rather, let us raise our voices in more pleasing and joyful sounds.

Antes vamos dar às nossas vozes entonações mais agradáveis e alegres.

There's no pleasing Tom, he always grumbles about everything even when we've done our best.

É impossivel agradar a Tom, ele sempre reclama de tudo, mesmo quando fazemos nosso melhor.

David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.

David tem uma inclinação apaixonada por Estética - as características que fazem uma pintura, uma escultura, uma composição musical ou um poema ser agradável aos olhos, ouvidos ou mente.

On the walls of the steam sauna is a beautiful mosaic in pleasing colours. Because of the steam and the subdued lighting, it can only be seen dimly.

Nas paredes da sauna a vapor está um mosaico bonito com cores agradáveis. Devido ao vapor e à iluminação moderada, ele só pode ser visto vagamente.