Translation of "Raise" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Raise" in a sentence and their portuguese translations:

Don't raise too much, just raise

Não arrecade muito, arrecade somente

- Raise your left hand.
- Raise up your left hand.
- Raise your left arm.

Levante a sua mão esquerda.

Raise your hand.

Levantem a mão.

I raise orchids.

Eu cultivo orquídeas.

I raise cattle.

- Eu crio gado.
- Crio gado.

Oh everybody raise it

oh todo mundo aumente

You deserve a raise.

- Você merece um aumento.
- Vocês merecem um aumento.

Raise your right hand.

Erga a mão direita.

I want a raise.

- Eu quero um aumento.
- Quero um aumento.

Raise your right arm.

Levante o braço direito.

Raise your left arm.

Levante o braço esquerdo.

Raise your left hand.

Levante a sua mão esquerda.

I need a raise.

- Preciso de um aumento.
- Eu preciso de um aumento.

Don't raise your voice.

Não levante a voz.

Juan deserves a raise.

João merece um aumento de salário.

I'd like a raise.

Eu gostaria de um aumento.

I deserve a raise.

- Eu mereço um aumento.
- Mereço um aumento.

People go and they raise or they try to raise money,

As pessoas vão e arrecadam, ou tentam arrecadar dinheiro,

If you were to raise a dog, which dog would you raise?

Se você fosse criar um cachorro, qual cachorro você criaria?

I need to raise funds

Preciso arrecadar fundos

They can raise your rent.

Podem aumentar o seu aluguel.

I won't get a raise.

Eu não vou receber um aumento.

I just got a raise.

Eu acabei de receber um aumento.

They gave me another raise.

Eles me deram um outro aumento.

Tom asked for a raise.

Tom pediu um aumento.

We need to raise prices.

Nós temos que aumentar os preços.

I asked for a raise.

Eu pedi aumento.

Raise up your left hand.

Levante a sua mão esquerda.

Whoever agrees, raise your hand.

Quem estiver de acordo levante a mão.

raise more than you need.

arrecadar mais do que precisa.

You're not gonna raise money.

você não vai arrecadar dinheiro.

Let's raise this sound a little

Vamos elevar um pouco esse som

- I raise cattle.
- I rear cattle.

Eu crio gado.

Raise your hand to the sky.

- Levante suas mãos aos céus.
- Levante suas mãos para o céu.

Don't raise your voice at me.

Não levante a voz para mim.

I want to raise a family.

Quero formar uma família.

Raise your hand before you answer.

Levante a mão antes de responder.

He asked for a pay raise.

Ele pediu um aumento de salário.

Just raise prices on their customers?

apenas aumentar os preços para os clientes?

Those that understood, raise your hand.

Levantem as mãos os que entenderam.

Was Tom asking for a raise?

Tom estava pedindo um aumento?

- Lift your leg.
- Raise your leg.

Levante a perna.

You how to raise venture capital.

como conseguir capital de risco.

Your money runs out, raise money.

do seu dinheiro acabar, arrecade dinheiro.

- I was hoping I'd get a raise.
- I was hoping that I'd get a raise.

Eu esperava receber um aumento.

I wouldn't dare ask for a raise.

- Eu não tenho coragem de pedir um aumento.
- Não tenho coragem de pedir um aumento.

I can't raise our child by myself.

- Não posso criar nosso filho sozinha.
- Não posso criar nosso filho sozinho.

Mary requested a raise from her boss.

Mary pediu um aumento ao seu chefe.

Tom said that he wanted a raise.

Tom disse que queria aumento.

I still think I deserve a raise.

Eu ainda acho que mereço um aumento.

Please raise your hand before you speak.

- Por favor, levante a mão antes de falar.
- Por favor, erga a mão antes de falar.

What passions cannot music raise or quell?

Que paixões não pode suscitar ou mitigar a música?

I don't want to raise false hopes.

Não quero criar falsas expectativas.

Mary asked her boss for a raise.

Mary pediu um aumento ao seu chefe.

Tom didn't expect to get a raise.

Tom não esperava receber um aumento.

I don't want to raise your hopes.

Não quero alimentar suas esperanças.

Tom quit his job to raise alpacas.

Tom largou o emprego para criar alpacas.

He asked his boss for a raise.

Ele pediu ao seu chefe um aumento.

You're gonna raise more and more money.

arrecadar mais e mais dinheiro.

Their valuations, how much money they raise.

seu valor, quanto dinheiro elas arrecadaram.

Let's raise awareness together as a society, friends

Vamos conscientizar juntos como uma sociedade, amigos

Can I use this area to raise vegetables?

Posso usar este lugar para cultivar verduras?

I asked my boss for a pay raise.

Pedi ao meu chefe um aumento de salário.

Raise your hand if you have a question.

Levante a mão se tiver alguma pergunta.

Raise your hand if I read your name.

Levante a mão se eu ler seu nome.

To raise the minimum wage in the future.

aumentar o salário mínimo no futuro.

My boss refused my request for a raise.

O meu chefe recusou o meu pedido de aumento.

- Tom deserves a raise.
- Tom deserves the promotion.

Tom merece um aumento.

Raise your right hand and repeat after me.

Levante a mão direita e repita comigo.

He didn't raise his eyes from the book.

Ele não levantou os olhos do livro.

Tom asked his boss for a pay raise.

Tom pediu ao seu chefe um aumento de salário.

Don't tell me how to raise my children.

Não me diga como criar os meus filhos.

It's a good place to raise a family.

É um bom lugar para criar uma família.

Mary asked her boss for a pay raise.

A Mary pediu ao patrão um aumento de salário.

Boston is a great place to raise children.

Boston é um ótimo lugar para criar filhos.

Raise both of your arms up like this.

Levante os seus dois braços assim.

And expect that once you raise money once,

E após arrecadar dinheiro uma vez, espere

But after you raise that first initial investment,

mas após arrecadar esse primeiro investimento inicial,

When these companies raise $4 or $5 million,

Quando essas empresas arrecadam 4 ou 5 milhões de dólares,

- It's okay to raise your hand and ask a question.
- It's OK to raise your hand and ask a question.

- Tudo bem levante sua mão e faça uma pergunta.
- Está bem, levante sua mão e faça uma pergunta.

And I will raise it again in three days.

E eu vou reerguê-lo em três dias.

The landlord says he wants to raise the rent.

O proprietário disse que quer aumentar o aluguel.

That young man deserves a raise in his wages.

Esse jovem merece um aumento.

The coward is the first to raise his fist.

O covarde é o primeiro a levantar o punho.

I raise a variety of roses in the garden.

Estou cultivando rosas no jardim.

Fadil struggled to raise his children on his own.

Fadil lutou para criar seus filhos sozinho.

Sure, some people raise hundreds of millions of dollars

Claro, algumas pessoas arrecadam centenas de milhões de dólares

Again, it's gonna be really hard to raise money.

novamente, vai ser muito difícil arrecadar dinheiro.

The only useful answers are those that raise new questions.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Don't presume to tell me how to raise my children!

Não pense que pode me dizer como criar meus filhos!

And you are going to raise it in three days?

E você vai erguê-lo em 3 dias?