Translation of "Pin" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Pin" in a sentence and their portuguese translations:

To pin unique content.

fazer pin em conteúdo único.

Tom popped the balloons with a pin.

Tom estourou os balões com um alfinete.

And we'll use that to pin the head.

Usamo-lo para prender a cabeça.

And we use that to pin the head.

Usamo-lo para prender a cabeça.

And pin it to one of your boards.

e fazer um pin para um dos seus murais.

Sure, if you have your own content, pin it up,

Claro, se você tiver seu próprio conteúdo, faça o pin nele,

Or not really share, but when you save a pin,

ou não realmente compartilha, mas quando você salva um pin,

Gotta jump up. Bosh! Get it. Pin it to the bottom...

Tenho de saltar, apanhá-lo, prendê-lo ao fundo

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him.

Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la.

The room was so quiet you could hear a pin drop.

O aposento estava tão silencioso que se podia ouvir a queda de um alfinete.

Tell me three things you've ever fastened with a safety pin.

Diga-me três coisas que você já prendeu com um alfinete de segurança.

I only managed to take the splinter out with a pin.

Só consegui remover o espinho com uma pinça.

By doing that, you'll be able to pin a lot more content.

Ao fazer isso, você será capaz de adicionar pins em muito mais conteúdo.

Okay, so I'm going to make a simple hook, from this safety pin.

Vou fazer um anzol simples, usando um alfinete.

Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la. Consegui.

So, do we grab him by the tail or do we pin the head?

Então, vamos agarrar pela cauda ou vamos prender a cabeça?

So do we grab it by the tail or do we pin the head?

Então, vamos agarrar pela cauda ou vamos prender a cabeça?

So do we grab him by the tail or do we pin the head?

Então, vamos agarrar pela cauda ou vamos prender a cabeça?

[Bear] Let's do this. We've got the stick, we're gonna pin him. Got it.

Vamos lá. Temos o pau, vamos prendê-la. Consegui.

Okay, so you want me to use the stick and try and pin the head?

Então quer que eu use o pau para prender-lhe a cabeça?

And we'll use that to pin the head. Remember, the head is always the dangerous bit.

Usamo-lo para prender a cabeça. Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

Two ways we can do this. Either use a stick. And we'll use that to pin the head.

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.

Two ways we can do this. Either use the stick. And we'll use that to pin the head.

Há duas formas de fazer isto. Podemos usar um pau. Usamo-lo para prender a cabeça.